background image

 

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese 
Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck  einer  sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Band 
& Scheibenschleifers JMG-100 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der 
beiliegenden Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine 
zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrer Maschinen zu 
erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen. 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung 

2.  Garantieleistungen 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 
Allgemeine Sicherheitshinweise 
Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 
Schallemission 
Lieferumfang 
Beschreibung der Maschine 

5. Transport und Inbetriebnahme

 

Transport und Aufstellung 
Montage 
Elektrischer Anschluss 
Absaug Anschluss 
Inbetriebnahme 

6. Betrieb der Maschine

 

7. Rüst- und Einstellarbeiten 

Schleifscheibenwechsel 
Einstellung Funkenschutz 
Einstellung Schleifauflage 
Schleibandwechsel 
Bandlauf Einstellung 
Bandspannung Einstellung 

8. Wartung und Inspektion

 

9. Störungsabhilfe

 

10. Umweltschutz 

11. Lieferbares Zubehör

 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger 
Verantwortlichkeit, dass dieses 
Produkt mit den auf Seite 2 
angegebenen Richtlinien* 
übereinstimmt. Bei der Konstruktion 
wurden folgende Normen** 
berücksichtigt. 

 

 

 

 

2.  Garantieleistungen 

Der Verkäufer garantiert, dass das 
gelieferte Produkt frei von Material- 
und Fertigungsfehlern ist. Diese 
Garantie trifft nicht auf jene Defekte 
zu, welche auf direkten oder 
indirekten, nicht fachgerechten 
Gebrauch, Unachtsamkeit, 
Unfallschaden, Reparatur, 
mangelhafte Wartung bzw. Reinigung 
sowie normalen Verschleiß 
zurückzuführen sind. 

Garantie- bzw. Gewährleistungs-
ansprüche müssen innerhalb von 12 
Monaten ab dem Verkaufsdatum 
(Rechnungsdatum) geltend gemacht 
werden. Weitergehende Ansprüche 
sind ausgeschlossen. 

Die vorliegende Garantie umfasst 
sämtliche Garantieverpflichtungen 
seitens des Verkäufers und ersetzt 
alle früheren Erklärungen und 
Vereinbarungen betreffend 
Garantien. 

Die Garantiefrist gilt für eine tägliche 
Betriebszeit von 8 Stunden. Wird 
diese überschritten, so verkürzt sich 
die Garantiefrist proportional zur 
Überschreitung, jedoch höchstens auf 
3 Monate. 

Die Rücksendung beanstandeter 
Ware bedarf der ausdrücklichen 
vorherigen Zustimmung vom 
Verkäufer und geht auf Kosten und 
Gefahr des Käufers. 

Die ausführlichen Garantieleistungen 
sind den Allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (AGB) zu 
entnehmen. Die AGB sind unter 

www.jettools.com

 einzusehen oder 

werden auf Anfrage per Post 
zugestellt. 

Der Verkäufer behält sich das Recht 
vor, jederzeit Änderungen am 
Produkt und Zubehör vorzunehmen. 

 

 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäße 
Verwendung 

Die Maschine ist zum Schleifen von 
Metall, ohne Gebrauch von Wasser, 
geeignet. 

Die Bearbeitung anderer Werkstoffe 
ist nicht zulässig bzw. darf in 
Sonderfällen nur nach Rücksprache 
mit dem Maschinenhersteller 
erfolgen. 

Niemals Magnesium bearbeiten, 
hohe Feuergefahr. 

Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet 
werden welche sicher aufgelegt und 
geführt werden können. 

Die bestimmungsgemäße 
Verwendung beinhaltet auch die 
Einhaltung der vom Hersteller 
angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 

Die Maschine darf ausschließlich von 
Personen bedient werden, die mit  
Betrieb und Wartung vertraut und 
über die Gefahren unterrichtet sind. 

Das gesetzliche Mindestalter ist 
einzuhalten. 

Die Maschine nur in technisch 
einwandfreiem Zustand benutzen. 

Beim Arbeiten an der Maschine 
müssen sämtliche 
Schutzeinrichtungen und 
Abdeckungen montiert sein. 

Neben den in der 
Gebrauchsanleitung enthaltenen 
Sicherheitshinweisen und den 
besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von 
Metallbearbeitungsmaschinen 
allgemein anerkannten 
fachtechnischen Regeln zu beachten. 

Jeder darüber hinaus gehende 
Gebrauch gilt als nicht 
bestimmungsgemäß und für daraus 
resultierende Schäden haftet der 
Hersteller nicht. Das Risiko trägt 
allein der Benutzer. 

Summary of Contents for JMG-100

Page 1: ...s The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at ww...

Page 2: ...ded Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Normal brushfire might ignite Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Do not force the power tool It will do a better and safer job and gi...

Page 3: ...placed stable on firm and levelled surface The machine must be bolted down For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice any transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mounting of tool rest spar...

Page 4: ...arried out by qualified electricians 5 4 Dust connection The unit must be connected to a suitable dust collector Flexible hoses must be of non flammable quality and must be connected to the machine ground system 5 5 Starting operation You can start the machine with the green ON button The red OFF button on the main switch stops the machine If the direction of rotation is not correct the phase conv...

Page 5: ...y abrasive wheels rated at 3000 RPM or higher Check abrasive wheel for flaws cracks before installation Make the ring test Ring test An internal defect may not be apparent by visual inspection alone The ring test may uncover an internal crack or void Loop a piece of string through the ing wheel hole and suspend the wheel Tap the wheel with a piece of scrap wood A good wheel will ring a defective w...

Page 6: ...arried out by a qualified electrician Clean the machine regularly All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work Defective safety devices must be replaced immediately Cleaning Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free of dust and dirt If the dirt does not co...

Page 7: ... ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist ...

Page 8: ... Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfl...

Page 9: ... 4 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender der Maschine eine bessere Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Band Scheibenschleifer Schleifscheibe Körnung 60 Schleifband Körnung 100 Schleifauflage Späneschutz Arbeitstisch Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Beschreibung der...

Page 10: ...f Justierschraube B einstellen Das Schleifband mit der Hand drehen und einstellen Das Schleifband regulieren bis es auf beiden Rollen mittig läuft Montage des Arbeitstisches Am Schleifarm befinden sich Löcher R Fig 7 zur Montage des Arbeitstisches I Fig 7 Der Arbeitstisch ist schwenkbar und kann in 4 Positionen 45 60 75 und 90 eingestellt werden Stellen Sie den Arbeitstisch auf einen Abstand von m...

Page 11: ...gen Die Schraube O Fig10 lösen Den Schutz öffnen und festklemmen Fig 10 Achtung Kontrollieren Sie vor jeder Bearbeitung zuerst den Zustand der Schleifscheibe und des Schleifbandes Nur mit fehlerlosen Schleifmitteln arbeiten Lassen Sie niemanden hinter der Maschine oder in der Nähe des Werkstücks stehen wo Abfallmaterial herumfliegen kann Funkenflug der beim Schleifen auftritt kann zu Verletzungen ...

Page 12: ...schleißt muss der Funkenschutz auf maximal 2mm Abstand nachgestellt werden Fig 3 7 3 Einstellung Schleifauflage Wenn die Schleifscheibe verschleißt muss die Schleifauflage auf maximal 2mm Abstand nachgestellt werden Fig 8 7 4 Schleifbandwechsel Den Bandschutz Q Fig 12 abschrauben Den Spannhebel C Fig 5 nach oben schwenken damit wird das Band entspannt Fig 12 Das Schleifband J wechseln Laufrichtung...

Page 13: ...enzin Alkohol Ammoniak usw Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Schleifscheibe beschädigt Schleifscheibe sofort ersetzen Schleifbild ist schlecht verbrauchte Schleifscheibe Wer...

Page 14: ...antie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue p...

Page 15: ...tuer le montage de la machine dans un local fermé La machine doit être fixée sur un établi solide ou sur un socle S assurer que le câble d alimentation ne gêne pas le travail ni ne risque de faire trébucher l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Prêter une grande attention au travail et rester concentré Eviter toute position corporelle anormale Veill...

Page 16: ...de pression sonore selon EN ISO 11202 Marche à vide LpA 73 4 dB A Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Cette information est tout de même importante ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison Ponceuse à bande et à disque Disque abrasif Grains 60 Bande abrasive Grains 100 Sup...

Page 17: ... circuit de la bande avec la vis de réglage B Faire tourner la bande à la main et la régler Réguler le circuit de la bande jusqu à ce qu elle passe au centre de chacun des deux rouleaux Montage de la table de travail Pour le montage de la table de travail I il y a des perforations R Fig 7 sur le bras de ponçage Fig 7 La table de travail est inclinable et peut être réglée dans 4 positions 45 60 75 ...

Page 18: ...er la vis O Fig10 Ouvrir le carter et le coincer Fig 10 ATTENTION L état des bandes abrasives et des disques doit être contrôlé avant chaque travail Ne travailler qu avec des disques en parfait état N autoriser personne à se tenir derrière la machine ou près de la pièce d oeuvre lieux où des déchets peuvent être éjectés Les étincelles provoquées par le travail peuvent engendrer des blessures ou pr...

Page 19: ...pport de ponçage Lorsque le disque s use il faut repositionner le support de ponçage à une distance maximale de 2 mm du disque Fig 8 7 4 Changement de la bande abrasive Dévisser le carter de la bande Q Fig 12 Relever la poignée de serrage C Fig 5 vers le haut pour détendre la bande C Fig 5 Fig 12 Changer la bande abrasive J tenir compte du sens de rotation Pour retendre abaisser de nouveau le levi...

Page 20: ...l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pièces en plastiques 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Vibration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Disque abrasif abîmé Remplacer imm...

Reviews: