background image

20 

 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

5.4 Racc. au collecteur de 
poussières 

Avant la mise en exploitation 
connecter la machine à un collecteur 
de poussières. 

N’utiliser que des tuyaux d’aspiration 
de la qualité „difficilement 
inflammable“ et intégrer les tuyaux 
dans la mise à la terre de la machine. 

 

5.5 Mise en exploitation 

La machine est mise en route avec 
l’interrupteur vert. 

La machine est arrêtée avec 
l’interrupteur rouge se trouvant sur la 
poignée (G, Fig 1). 

Contrôler le sens de rotation. 
S'il n'est pas correct, appuyer sur 
l'inverseur de phases de la prise CEE 
et le faire pivoter à 180°. 

Avant de mettre la machine en 
marche, il faut contrôler le circuit de la 
bande (le régler au besoin, voir 
chapitre 7.5) 

 

6.  Fonctionnement de la machine 

La ponceuse à bande ou à disque est 
conçue pour le ponçage manuel du 
métal, sans utilisation d’eau.  

La pièce à poncer doit être maintenue 
sûrement et fermement pendant le 
travail. 

Ne jamais poncer en tenant la pièce à 
main levée, il faut toujours l’appuyer 
sur le support de ponçage ou sur la 
table de travail.  

Pour obtenir une surface de ponçage 
lisse, il faut appuyer légèrement la 
pièce contre le disque abrasif et la 
maintenir en mouvement.  

Si la pression est trop forte, le moteur 
force et le disque s’use rapidement. 

Immerger régulièrement la pièce dans 
un récipient d’eau prévu à cet effet, la 
surchauffe affaiblit la matière. 

Quand le disque est usé ou émoussé, 
il faut l’affûter avec un outil d’affûtage 
adéquat (par ex: un diamant 
d’affûtage).  

 

Inclinaison du bras de ponçage: 

Desserrer la vis (N, Fig 9) pour 
amener le bras de ponçage dans la 
position souhaitée  

 

Fig 9 

 

Ponçage sur le disque de contact: 

Positionner le bras de ponçage à 
l’horizontale.

 

 

Desserrer la vis (O, Fig10)  
Ouvrir le carter et le coincer. 

 

Fig 10 

ATTENTION !

 

L`état des bandes abrasives et 
des disques doit être contrôlé 
avant chaque travail. 

Ne travailler qu’avec des 

disques

 

en parfait état! 

N’autoriser personne à se tenir 
derrière la machine ou près de la 
pièce d’oeuvre, lieux où des déchets 
peuvent être éjectés.  

Les étincelles provoquées par le 
travail peuvent engendrer des 
blessures ou provoquer 
l’inflammation de matériaux 
inflammables. 

Toujours utiliser des lunettes de 
protection. 

Toujours travailler avec un 
casque de protection acoustique. 

Lors du travail en milieu 
poussiéreux, porter un masque 
anti-poussières. 

Avant de commencer le ponçage, 
s’assurer que les carters de 
protection sont bien en place.  

Positionner le support de ponçage 
et l‘écran de protection à une 
distance maximale de 2 mm du 
disque de ponçage.   

Ne commencer le travail que 
lorsque le disque abrasif tourne à 
plein régime. 

Ne pas travailler sur les cotés du 
disque abrasif, ceci conduirait à une 
surcharge du disque.  

Ne pas arrêter le disque abrasif en 
utilisant de la pression latérale. 

Ne jamais toucher les pièces 
travaillées avant qu’elles ne soient 
refroidies – dangers de brûlures! 

Pendant l’usinage, éloigner 
suffisamment les doigts de la zone 
de travail. 

Ne jamais travailler des pièces trop 
petites. 

Utiliser des rallonges de table pour 
le travail des pièces longues. 

 

7.  Réglages 

7.1 Montage du disque 

Avant de changer le 
disque abrasif, il faut 
absolument 
déconnecter la machine 
du réseau! 

Le disque abrasif

 

doit correspondre 

aux indications techniques 
mentionnées. 

N’utiliser que des disques abrasifs 
tournant à 3000 T/min ou plus. 

Contrôler le disque abrasif avant le 
montage (déchirure, déformation). 
Procéder au test acoustique. 

Test acoustique : 

Il est possible qu’une fêlure du 
disque ne soit pas décelable de 
l’extérieur. 

Pendre le disque par une ficelle 
passée par le trou. 

Avec un morceau de bois, taper sur 
le disque. 

Si le disque abrasif est exempt de 
fêlure, il „résonne“ ;  s’il est fêlé, il 
produit un bruit sourd. 

Summary of Contents for JMG-100

Page 1: ...s The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at ww...

Page 2: ...ded Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Normal brushfire might ignite Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environment and do not expose it to rain Do not force the power tool It will do a better and safer job and gi...

Page 3: ...placed stable on firm and levelled surface The machine must be bolted down For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice any transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mounting of tool rest spar...

Page 4: ...arried out by qualified electricians 5 4 Dust connection The unit must be connected to a suitable dust collector Flexible hoses must be of non flammable quality and must be connected to the machine ground system 5 5 Starting operation You can start the machine with the green ON button The red OFF button on the main switch stops the machine If the direction of rotation is not correct the phase conv...

Page 5: ...y abrasive wheels rated at 3000 RPM or higher Check abrasive wheel for flaws cracks before installation Make the ring test Ring test An internal defect may not be apparent by visual inspection alone The ring test may uncover an internal crack or void Loop a piece of string through the ing wheel hole and suspend the wheel Tap the wheel with a piece of scrap wood A good wheel will ring a defective w...

Page 6: ...arried out by a qualified electrician Clean the machine regularly All protective and safety devices must be re attached immediately after completed cleaning repair and maintenance work Defective safety devices must be replaced immediately Cleaning Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free of dust and dirt If the dirt does not co...

Page 7: ... ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die Garantiefrist ...

Page 8: ... Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfl...

Page 9: ... 4 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender der Maschine eine bessere Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Band Scheibenschleifer Schleifscheibe Körnung 60 Schleifband Körnung 100 Schleifauflage Späneschutz Arbeitstisch Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste 4 4 Beschreibung der...

Page 10: ...f Justierschraube B einstellen Das Schleifband mit der Hand drehen und einstellen Das Schleifband regulieren bis es auf beiden Rollen mittig läuft Montage des Arbeitstisches Am Schleifarm befinden sich Löcher R Fig 7 zur Montage des Arbeitstisches I Fig 7 Der Arbeitstisch ist schwenkbar und kann in 4 Positionen 45 60 75 und 90 eingestellt werden Stellen Sie den Arbeitstisch auf einen Abstand von m...

Page 11: ...gen Die Schraube O Fig10 lösen Den Schutz öffnen und festklemmen Fig 10 Achtung Kontrollieren Sie vor jeder Bearbeitung zuerst den Zustand der Schleifscheibe und des Schleifbandes Nur mit fehlerlosen Schleifmitteln arbeiten Lassen Sie niemanden hinter der Maschine oder in der Nähe des Werkstücks stehen wo Abfallmaterial herumfliegen kann Funkenflug der beim Schleifen auftritt kann zu Verletzungen ...

Page 12: ...schleißt muss der Funkenschutz auf maximal 2mm Abstand nachgestellt werden Fig 3 7 3 Einstellung Schleifauflage Wenn die Schleifscheibe verschleißt muss die Schleifauflage auf maximal 2mm Abstand nachgestellt werden Fig 8 7 4 Schleifbandwechsel Den Bandschutz Q Fig 12 abschrauben Den Spannhebel C Fig 5 nach oben schwenken damit wird das Band entspannt Fig 12 Das Schleifband J wechseln Laufrichtung...

Page 13: ...enzin Alkohol Ammoniak usw Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Schleifscheibe beschädigt Schleifscheibe sofort ersetzen Schleifbild ist schlecht verbrauchte Schleifscheibe Wer...

Page 14: ...antie dans les 12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre prétention est exclue La présente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue p...

Page 15: ...tuer le montage de la machine dans un local fermé La machine doit être fixée sur un établi solide ou sur un socle S assurer que le câble d alimentation ne gêne pas le travail ni ne risque de faire trébucher l opérateur Conserver le sol autour de la machine propre sans déchets huile ou graisse Prêter une grande attention au travail et rester concentré Eviter toute position corporelle anormale Veill...

Page 16: ...de pression sonore selon EN ISO 11202 Marche à vide LpA 73 4 dB A Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Cette information est tout de même importante ainsi l utilisateur peut estimer les dangers et les risques possibles 4 3 Contenu de la livraison Ponceuse à bande et à disque Disque abrasif Grains 60 Bande abrasive Grains 100 Sup...

Page 17: ... circuit de la bande avec la vis de réglage B Faire tourner la bande à la main et la régler Réguler le circuit de la bande jusqu à ce qu elle passe au centre de chacun des deux rouleaux Montage de la table de travail Pour le montage de la table de travail I il y a des perforations R Fig 7 sur le bras de ponçage Fig 7 La table de travail est inclinable et peut être réglée dans 4 positions 45 60 75 ...

Page 18: ...er la vis O Fig10 Ouvrir le carter et le coincer Fig 10 ATTENTION L état des bandes abrasives et des disques doit être contrôlé avant chaque travail Ne travailler qu avec des disques en parfait état N autoriser personne à se tenir derrière la machine ou près de la pièce d oeuvre lieux où des déchets peuvent être éjectés Les étincelles provoquées par le travail peuvent engendrer des blessures ou pr...

Page 19: ...pport de ponçage Lorsque le disque s use il faut repositionner le support de ponçage à une distance maximale de 2 mm du disque Fig 8 7 4 Changement de la bande abrasive Dévisser le carter de la bande Q Fig 12 Relever la poignée de serrage C Fig 5 vers le haut pour détendre la bande C Fig 5 Fig 12 Changer la bande abrasive J tenir compte du sens de rotation Pour retendre abaisser de nouveau le levi...

Page 20: ...l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pièces en plastiques 9 Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant Vérifier le voltage Défaut au moteur bouton ou câble Contacter un électricien qualifié Vibration violente de la machine La machine n est pas sur un sol plat Repositionner la machine Disque abrasif abîmé Remplacer imm...

Reviews: