background image

MP7720

12

CD Player Operation

18. Insert and Eject CD

Press the OPEN button (1) and let the motorized front panel swing-down to display the 
CD slot. Insert a CD label side up. After inserting a CD the front panel will close 
automatically. To stop CD play and eject the CD, press the OPEN button. After the front 
panel has swung-down press and hold the OPEN button > 1 second, then release the 
OPEN button to eject the CD. 

19. Play/Pause 

Press the 

 (8) button to suspend or resume disc play.

20. Track Selection

Select a Track

Press the 

UP TUNING

 (+>>) or 

DOWN TUNING

 (<<-) button (17 and 18) for < 1 second to 

advance to the next track on the CD. The selected track number will appear on the display.

Audible Fast Forward / Fast Reverse

Press and hold the 

UP TUNING

 (+>>) or 

DOWN TUNING

 (<<-) button (17 and 18) for > 1 

second to fast forward or fast reverse. CD play starts when the button is released.

21. Scan (SCN)

Press 

SCN

 (9) to play the first several seconds of each song/file on the current disk. Press 

SCN

 again to stop the scan function.

22. Repeat (RPT)

Press 

RPT

 (10) < 3 seconds during disc play to continuously repeat the selected track. Press 

RPT

 (10) > 3 seconds during disc play to continuously repeat the entire disc. Press 

RPT

 again 

to stop the repeat function.  (While in CD changer mode the RPT functions operates in the 
same manner as single disc mode.) 

Operación del Reproductor de CD

18. Inserción y Expulsión del Disco Compacto

Presione el botón OPEN (1) y deje el panel delantero motorizado hacen pivotar-abajo para 
exhibir la ranura del CD. Inserte un lado de la etiqueta del CD para arriba. Después de insertar 
un CD el panel delantero se cerrará automáticamente. Para parar el CD juegue y expulse el CD, 
presionan el botón OPEN. Después de que el panel delantero haya hecho pivotar-abajo la 
prensa y sostenga el botón OPEN > 1 segundo, entonces lance el botón OPEN para expulsar el 
CD. 

19. Pausa

Pulse el botón de 

 (8) para dar pausa a la reproducción del CD.

20. Salto de Pistas

Salto de Pistas: Pulse el botón <<- o +>> (17 y 18) por menos de 1 segundo a avanzar a la pista 
siguiente en el CD. Los números de las pistas se muestran en el visualizador.
Revés Delantero/Rápido Rápido Audible: Presione y sostenga el botón <<- o +>> (17 y 18) por 
más de 1 segundo para avanzar o regresar rápido. El CD comienza a tocar el momento que 
suelta el botón.

21. Exploración (SCN)

Presione 

SCN

 (9) para jugar el primer varios segundos de cada song/file en el disco actual. 

Presione

 SCN

 otra vez para parar la función de la exploración.

22. Repetición (RPT)

Presione 

RPT

 (10) < 3 segundos durante el juego del disco para repetir continuamente la pista 

seleccionada. Presione 

RPT

 (10) > 3 segundos durante el juego del disco para repetir 

continuamente el disco entero. Presione el 

RPT

 otra vez para parar la función de repetición de 

caracter. (Mientras que en modo del cambiador del CD que las funciones del RPT funcionan de 
manera semejante como solo modo del disco.)

Fonctionnement du Lecteur CD

18. Insérez et Éjectez le CD

Appuyez sur le bouton OPEN (1) et laissez le panneau avant motorisé balancent-vers le bas 
pour montrer la fente de CD. Insérez un côté d'étiquette de CD vers le haut. Après insertion 
d'un CD le panneau avant se fermera automatiquement. Pour arrêter le CD jouez et éjectez le 
CD, appuient sur le bouton OPEN. Après que le panneau avant ait balancé-vers le bas la 
pression et tienne le bouton OPEN > 1 en second lieu, libérez alors le bouton OPEN pour 
éjecter le CD. 

19. Pause 

Appuyez sur le bouton de pause pour cesser la lecture du CD.

20. Saut de Plage

Saut de Plage: Appuyez sur <<- ou +>> (17 ou 18) pendant moins d’une seconde pour avancer 
sur le CD à la piste suivante. Les numéros des pistes sont affichés.
Avance/Recul Rapides: Appuyez sur et tenez le bouton de la <<- ou +>> (17 ou 18) pendant 
plus d’une seconde pour avancer ou reculer rapidement. La lecture de CD commence dés que 
vous relâchez le bouton.

21. Balayage (SCN)

Serrez

 SCN

 (9) pour jouer le premier plusieurs secondes de chaque song/file sur le disque 

courant. Serrez 

SCN

 encore pour arrêter la fonction de balayage.

22. Répétition (RPT)

Serrez 

RPT

 (10) < 3 secondes pendant le jeu de disque pour répéter sans interruption la voie 

choisie. Serrez 

RPT

 (10) > 3 secondes pendant le jeu de disque pour répéter sans interruption 

le disque entier. Serrez le 

RPT

 encore pour arrêter la fonction de répétition. (Tandis qu'en mode 

de commutateur de CD que les fonctions de RPT fonctionne de la même manière en tant que 
mode simple de disque.)

AUDIO

ADJUST

MP3 / CD RECEIVER

BAND

7

SCAN

/

MP7720

AUX IN

CHANGER

UP

DN

DIM

MP3

0

DISP

MONO

LO/DX

AS/PS

MODE

SUB-W

MOSFET 60 WATTS

X 4

LOUD

ST

1

8

9

10

11

17

18

12

13

14

16

15

20

Reset/Readjuste/Remise

CD/MP3 Player Operation

Operación del Reproductor de CD/MP3

Fonctionnement du Lecteur CD/MP3

Summary of Contents for MP7720 - Radio / CD

Page 1: ...Warranty 17 Preparation Getting Started It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the...

Page 2: ...tras herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos...

Page 3: ...y input 2 CD changer 3 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape bare end of wire 4 Ground black wire Connect to ground terminal or clean unpainted part of ch...

Page 4: ...rminado de colocar los cables podr hacer la reconexi n de la bater a a la terminal negativa de la misma Pr paration continu Installation du Demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultat...

Page 5: ...ord 1 2 3 4 5 LOC MUT MON CD REC EIVE R PAU SCN RPT SHF SCN BND L OU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX 2 1 3 4 LOC MUT MON CD RECE IVER PAU SCN RPT SHF SCN BND LO U DSP AMS MOD EQ DIM SW RX Installation Final...

Page 6: ...as luces de panel delantero dan vuelta apagado El reloj seguir iluminado Se ha Quitado El Panel Delantero Despu s de reinstalar el panel delantero presione el bot n OPEN 1 para girar la unidad y para...

Page 7: ...la pantalla Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUTE nuevamente 4 Intensidad Presione y sostenga el bot n de BAND 19 m s de 3 segundos para activar la intensidad Cuando la int...

Page 8: ...ot n 17 para cambiar la hora Contin e cambiando la hora al movimiento entre AM y PM Operaci n B sica continuado 8 Subwoofer Presione y sostenga el bot n de la MODE 15 por m s de 3 segundos para activa...

Page 9: ...ord puis poussez doucement le bon bord dans l endroit Appuyez sur le bouton OPEN pour allumer l unit et pour motoriser le panneau avant vers le bas Appuyez sur le bouton OPEN encore pour motoriser le...

Page 10: ...e las emisoras en forma ascendente o descendente B squeda Sostenga 17 o 18 por menos de 3 segundo y su ltelo para continuar a la siguiente estaci n autom ticamente 15 Rastreo Presione SCAN 21 para ras...

Page 11: ...eemplazar n a aquellas que se hab an almacenado previamente Preselecci n Mediante Esc ner Busque con el esc ner las emisoras almacenadas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2...

Page 12: ...nza a tocar el momento que suelta el bot n 21 Exploraci n SCN Presione SCN 9 para jugar el primer varios segundos de cada song file en el disco actual Presione SCN otra vez para parar la funci n de la...

Page 13: ...ule Op ration MP3 Les instructions pour Ins rez et jectez le CD Pause Saut de Plage Balayage R p tition et Lecutre Al atoire sont les m mes pour le CD et l op ration MP3 Veuillez voir la section d op...

Page 14: ...juegan este tipo de disco 26 Usar el Bot n de la B squeda de MP3 AS PS El bot n de AS PS 14 funciona como el bot n b squeda MP3 en el modo MP3 Acceso Directo de la Canci n o del Archivo Presione el bo...

Page 15: ...s pour permettre la recherche d annuaire ou de nom de fichier 2 Utilisez les boutons correspondants du Tableau 1 pour entrer les caract res A Z _ soulignage sans plus 0 9 ou pour employer l encodeur r...

Page 16: ...el cambiador la ejecuci n se reanudar desde la pista en el disco que estaba siendo ejecutado previamente Operaci n del Cambiador de CD continuado 28 Selecci n de Disco Para seleccionar el disco desead...

Page 17: ...output 60W x 4 peak Speaker output impedance 4 ohms General Power supply 11 16 VDC negative ground Fuse 15 amp fast blow ATO Dimensions 7 x 7 x 2 178mm x 178mm x 51mm Specifications subject to change...

Page 18: ...50Hz 2kHz 3 dB Amplificador Capacidad total de corriente 240W pico Salida de corriente 60W x 4 pico Impendancia de salida del altoparlante 4 Ohmios General Suministro de corriente 11 16 VDC negativo a...

Page 19: ...le du syst me 240 watts pointe Puissance de sortie 60W x 4 Imp dance de sortie des haut parleurs 4 ohms G n ralit s Alimentation 11 16 volts c c mise la terre n gative Fusibles fusion rapide de type A...

Reviews: