Jensen MP5720XM Owner'S Manual Download Page 18

MP5720XM

18

PWR

AMS

INFRARED REMOTE CONTROLLER

BND

1

PAU

2

SCN

3

RPT

4

SHF

DSP

SEL

VOL

MOD

7

8

9

0

MP3

LOC

XM-MOD

LOU/ENT

TUNE/SKIP/CH

VOL

/

5

6

DIR/CAT

Remote Control

The remote control will allow you to control the basic functions of the MP5720XM. 

The remote control sensor is at the top left of the 

BND/LOU

 (19) button.

Control Remoto

El control remoto le permitirá controlar las funciones básicas del MP5720XM. 

El sensor del mando a distancia está en la izquierda superior del botón de 

BND/LOU

 (19).

Prêt à être Télécommandé

La télécommande vous permet de contrôler les fonctions de base du MP5720XM. 

La sonde de télécommande est à la gauche supérieure du bouton de 

BND/LOU

 (19).

Remote Control
Prêt à être Télécommandé
Control Remoto

Opération MP3

 

(continué)

L'annuaire et la Chemise Recherchent Haut/Bas 

La pression a préréglé 

5

 (12) ou a préréglé 

6

 (13) pour se déplacer par le MP3 annuaires/

chemises. Si le disque ne contient aucun directories/folders, et tous les chansons/dossiers 
sont dans le répertoire racine, alors ces boutons seront inactifs tout en jouant ce type de 
disque.

Utilisation du Bouton de Recherche de MP3 (AS/PS) 

Le bouton de 

AS/PS 

(14) fonctionne comme bouton "recherche MP3" en mode MP3.

Accès Direct de Chanson ou de Dossier

Appuyez sur le bouton de 

AS/PS

 (14) une fois pour permettre la recherche directe de voie. 

Employez prérèglent des boutons 1-6, 7 (MODE), 8 (<<-), 9 (+>>) et 0 (DISP) pour choisir le 
chanson/dossier désiré. Appuyez sur le bouton de 

BND/LOU

 (19) pour jouer la chanson 

choisie ou classer ou ne faire rien et l'unité recherchera et jouera la chanson ou le dossier dans 
trois secondes.

Annuaire ou Nom de Fichier de Recherche

1.

Appuyez sur le bouton de 

AS/PS

 (14) deux fois pour permettre la recherche d'annuaire ou 

de nom de fichier.

2.

Utilisez les boutons correspondants du 

Tableau 1

 pour entrer les caractères A-Z, _ 

(soulignage), - (sans), + (plus), 0-9 ou pour employer l'encodeur rotatoire pour accéder à 
tous les caractères. (Voir le 

Tableau 1

 pour les détails principaux de tâche.) 

3.

Appuyez sur le bouton de 

SEL

 (3) pour confirmer l'entrée de chaque caractère.

4.

Appuyez sur le bouton de la 

BND/LOU

 (19) pour commencer la recherche. Si l'entrée 

choisie est un nom d'annuaire, le "`  `" sera montré.

5.

Em>> et <<- des boutons (17 et 18) pour choisir l'annuaire ou la chanson désiré.

6.

Appuyez sur le bouton de la 

BND/LOU

 (19) pour jouer votre choix.

Répertoire racine De Recherche

1.

Appuyez sur le bouton de 

AS/PS 

(14) trois fois de permettre la recherche de répertoire 

racine. 

2.

Em>> et <<- des boutons (17 et 18) pour choisir l'annuaire ou la chanson désiré. 
L'affichage énumérera tous les annuaires et chansons disponibles. Si un annuaire est 
présent, une icône d'"D-DIR" sera évident dans l'affichage indiquant que le choix courant 
est un annuaire.

3.

Appuyez sur le bouton de la 

BND/LOU

 (19) pour accéder à l'annuaire "`  `" sera évident 

dans l'affichage indiquant qu'un annuaire a été choisi pour la recherche. 

4.

Em>> et <<- des boutons (17 et 18) pour choisir l'annuaire ou la chanson désiré.

5.

Appuyez sur le bouton de la 

BND/LOU

 (19) pour jouer votre choix.

Annuaire Courant De Recherche

1.

Appuyez sur le bouton de 

AS/PS

 (14) quatre fois de permettre la recherche d'annuaire 

courant.

2.

Em>> et <<- des boutons (17 et 18) pour choisir la chanson désirée.

3.

Appuyez sur le bouton de la 

BND/LOU

 (19) pour jouer votre choix.

Summary of Contents for MP5720XM

Page 1: ...paration Getting Started It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx typ...

Page 2: ...herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del...

Page 3: ...2 Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Diagram Color Codes 1 Auxiliary input yellow RCA 2 Antenna 3 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape ba...

Page 4: ...720XMC solamente XM dirigen el sintonizador y la antena vendidos por separado Pr paration continu Installation du Demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez le demi fou...

Page 5: ...curva de 90 grados a la envoltura de cable externa causar la degradaci n de la se al El digrama el ctrico en la p gina 3 le ayudar a identificar las conexiones apropiadas Fusibles Cuando reemplace un...

Page 6: ...bord 1 2 3 4 5 LOC MUT MON CD REC EIVER PAU SCN RPT SHF SCN BND LOU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX 2 1 3 4 LOC MUT MON CD REC EIVE R PAU SCN RPT SHF SCN BND L OU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX Final ISO DIN Insta...

Page 7: ...ara bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se ajusta el nivel de volumen se muestra en la pantalla como un n mero en el rango de...

Page 8: ...de la igualaci n Contin e presionando el bot n para seleccionar FLAT CLASSICS POP M ROCK M o DISP OFF Reloj Exhibici n del Reloj Presione el bot n de DISP 16 para demostrar el reloj en la exhibici n...

Page 9: ...o mono o est reo Usted puede mejorar a veces la recepci n de estaciones distantes mediante la mono operaci n de la selecci n Op ration de Base continu Entr e Auxiliaire Serrez MODE 15 pendant moins de...

Page 10: ...egundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el n mero de las emisoras en forma ascendente o descendente B squeda Sostenga 17 o 18 por menos de 3 segundo y su ltelo para continuar a la sigui...

Page 11: ...as de se al fuerte y almac nelas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Mantenga pulsado el bot n la AS PS 14 en forma continua por m s de 3 segundos Las emisoras seleccionadas...

Page 12: ...che la radio de XM usted debe suscribir al servicio usando el n mero de identificaci n de su radio Para exhibir la identificaci n de la radio presione el bot n DOWN TUNING 17 para seleccionar el canal...

Page 13: ...la pantalla C mo llamar una Emisora 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Pulse un bot n de preselecci n 8 13 para seleccionar una emisora almacenada previamente Preselecci n Mediante Esc ner 1...

Page 14: ...at gorie courante Pour changer la cat gorie lorsque vous tes dans la mode cat gorie appuyez sur le bouton DX XM Le mot CATEGORY va clignoter sur l affichage vous permettant d utiliser les boutons 5 et...

Page 15: ...el CD No es necesario encender la unidad para expulsar el CD de la ranura Pausa Pulse el bot n de 8 para dar pausa a la reproducci n del CD Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17 y 18 por...

Page 16: ...e the CD Player Operation section for information about these topics After inserting an MP3 disc MP3 T and the track number momentarily appear followed by the ID Tag if supported After these initial i...

Page 17: ...tivos mientras que juegan este tipo de disco Usar el Bot n de la B squeda de MP3 AS PS El bot n de AS PS 14 funciona como el bot n b squeda MP3 en el modo MP3 Acceso Directo de la Canci n o del Archiv...

Page 18: ...jouera la chanson ou le dossier dans trois secondes Annuaire ou Nom de Fichier de Recherche 1 Appuyez sur le bouton de AS PS 14 deux fois pour permettre la recherche d annuaire ou de nom de fichier 2...

Page 19: ...se too small Install fuse of correct rating Error 1 CD Player Mechanism error Press RESET insert disc and try again Error 2 CD Player Servo error Press RESET insert disc and try again CD skips too muc...

Page 20: ...le no est pellizcado Fusible incorrecto fusible demasiado peque o Instale el fusible do voltaje apropiado Error 1 Reproductor de CD Error del mecanismo Presione el bot n RESET Inserte el disco y vuelv...

Page 21: ...fil n est pas pinc Fusible incorrect r sistance insuffisante Installez un fusible de type et de puissance appropri s Error 1 Lecteur CD Erreur de m canisme Appuyez sur RESET ins rez le disque et essay...

Page 22: ...rcus Blvd Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 CANADA Composez le 1 800 323 4815 connaitre l adresse du poste de garantie de votre r gion 12 Month Limited Warranty AUDIOVOX CORPORATION the Company warran...

Reviews: