Jensen MP5720XM Owner'S Manual Download Page 12

MP5720XM

12

XM

®

 Radio Operation

Listeners can subscribe to XM

®

 

Radio on the Web by visiting www.xmradio.com, or by 

calling (800) 967-2346. Customers should have their Radio ID ready (see “Displaying the 
Identification (ID) Code”). Customers can receive a limited number of free-to-air 
channels without activation.

Accessing XM

® 

Radio Mode

To switch to XM

®

 

Radio mode, press the 

MODE 

button (15) until “XM RADIO” appears on the 

left side of the display.

Displaying the Identification (ID) Code

Before you listen to XM

®

 Radio, you must subscribe to the service using your radio’s 

identification number. To display the radio ID, press the 

DOWN TUNING

 (<<-) button (17) to 

access channel 000. The screen displays “RADIO ID” followed by an 8-figure ID number.

Selecting a Station

Press the 

UP TUNING

 (+>>) or 

DOWN TUNING

 (<<-) button (17 and 18) to change to another 

station.

Operation de la Radio XM

®

Usted puede suscribir a la radio de XM

®

 en www.xmradio.com, o llamando (800) 967-

2346. Usted necesitará la identificación de la radio (véase la sección de la Exhibir el 
Número de la Identificación). Los clientes reciben un número pequeño de los canales 
sin la activación. 

Usar La Radio XM

®

Para cambiar al modo de radio de XM

®

, presione el botón del 

MODE

 (15) hasta que "XM 

RADIO" aparece en el lado izquierdo de la exhibición.

Exhibir el Número de la Identificación

Antes de que usted escuche la radio de XM

®

, usted debe suscribir al servicio usando el 

número de identificación de su radio. Para exhibir la identificación de la radio, presione el 
botón 

DOWN TUNING

 (<<-) (17) para seleccionar el canal 000. La pantalla exhibe la "RADIO 

ID" seguida por un número de la identificación.

Selección de Emisora

Pulse 

UP TUNING

 (+>>) o 

DOWN TUNING

 (<<-) (17 y 18) para cambiar la frecuencia de la 

radio.

Fonctionnement de la Radio XM

® 

Les auditeurs peuvent adhérer à la radio XM

®

 sur le Web, en visitant www.xmradio.com 

ou en appelant (800) 967-2346. Les clients doivent avoir leur identité radio prête (voir 
" Affichage du code d'identification "). Les clients peuvent recevoir un certain nombre 
de chaînes libre transmission sans activation.

Accéder à la Mode Radio XM

Pour changer à la mode radio XM

®

, appuyez sur le bouton 

MODE

 (15) jusqu'à ce “ XM 

RADIO “ apparaisse à gauche de l'affichage. 

Affichage du Code de Identification

Avant de pouvoir écouter votre radio XM

®

, vous devez adhérer au service en utilisant votre 

numéro d'identification de votre radio. Pour afficher l'identification de la radio, appuyez sur le 
bouton 

DOWN TUNING

 (<<-) (17) pour accéder à la chaîne 000. L'écran affiche " Identification 

de la radio " , suivi par un numéro à 8 chiffres. 

Sélection d'une Station

Appuyez sur le bouton 

UP TUNING

 (+>>) ou 

DOWN TUNING

 (<<-) (17 and 18) pour changer 

la station. 

RELEASE

7

/

DIR / CAT

AUX IN

MP3

MP5720XM

MOSFET POWER

AS/PS

MODE

EQ

MUTE

MON

DX/XM

MP3 /CD RECEIVER

XM-FUNC

0

DISP

BND/LOU

17

18

19

8

9

10

11

12

13

14

6

16

15

XM Radio Operation

Operación de la Radio XM

Fonctionnement de la Radio XM

Summary of Contents for MP5720XM

Page 1: ...paration Getting Started It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx typ...

Page 2: ...herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del...

Page 3: ...2 Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Diagram Color Codes 1 Auxiliary input yellow RCA 2 Antenna 3 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape ba...

Page 4: ...720XMC solamente XM dirigen el sintonizador y la antena vendidos por separado Pr paration continu Installation du Demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez le demi fou...

Page 5: ...curva de 90 grados a la envoltura de cable externa causar la degradaci n de la se al El digrama el ctrico en la p gina 3 le ayudar a identificar las conexiones apropiadas Fusibles Cuando reemplace un...

Page 6: ...bord 1 2 3 4 5 LOC MUT MON CD REC EIVER PAU SCN RPT SHF SCN BND LOU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX 2 1 3 4 LOC MUT MON CD REC EIVE R PAU SCN RPT SHF SCN BND L OU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX Final ISO DIN Insta...

Page 7: ...ara bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se ajusta el nivel de volumen se muestra en la pantalla como un n mero en el rango de...

Page 8: ...de la igualaci n Contin e presionando el bot n para seleccionar FLAT CLASSICS POP M ROCK M o DISP OFF Reloj Exhibici n del Reloj Presione el bot n de DISP 16 para demostrar el reloj en la exhibici n...

Page 9: ...o mono o est reo Usted puede mejorar a veces la recepci n de estaciones distantes mediante la mono operaci n de la selecci n Op ration de Base continu Entr e Auxiliaire Serrez MODE 15 pendant moins de...

Page 10: ...egundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el n mero de las emisoras en forma ascendente o descendente B squeda Sostenga 17 o 18 por menos de 3 segundo y su ltelo para continuar a la sigui...

Page 11: ...as de se al fuerte y almac nelas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Mantenga pulsado el bot n la AS PS 14 en forma continua por m s de 3 segundos Las emisoras seleccionadas...

Page 12: ...che la radio de XM usted debe suscribir al servicio usando el n mero de identificaci n de su radio Para exhibir la identificaci n de la radio presione el bot n DOWN TUNING 17 para seleccionar el canal...

Page 13: ...la pantalla C mo llamar una Emisora 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Pulse un bot n de preselecci n 8 13 para seleccionar una emisora almacenada previamente Preselecci n Mediante Esc ner 1...

Page 14: ...at gorie courante Pour changer la cat gorie lorsque vous tes dans la mode cat gorie appuyez sur le bouton DX XM Le mot CATEGORY va clignoter sur l affichage vous permettant d utiliser les boutons 5 et...

Page 15: ...el CD No es necesario encender la unidad para expulsar el CD de la ranura Pausa Pulse el bot n de 8 para dar pausa a la reproducci n del CD Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17 y 18 por...

Page 16: ...e the CD Player Operation section for information about these topics After inserting an MP3 disc MP3 T and the track number momentarily appear followed by the ID Tag if supported After these initial i...

Page 17: ...tivos mientras que juegan este tipo de disco Usar el Bot n de la B squeda de MP3 AS PS El bot n de AS PS 14 funciona como el bot n b squeda MP3 en el modo MP3 Acceso Directo de la Canci n o del Archiv...

Page 18: ...jouera la chanson ou le dossier dans trois secondes Annuaire ou Nom de Fichier de Recherche 1 Appuyez sur le bouton de AS PS 14 deux fois pour permettre la recherche d annuaire ou de nom de fichier 2...

Page 19: ...se too small Install fuse of correct rating Error 1 CD Player Mechanism error Press RESET insert disc and try again Error 2 CD Player Servo error Press RESET insert disc and try again CD skips too muc...

Page 20: ...le no est pellizcado Fusible incorrecto fusible demasiado peque o Instale el fusible do voltaje apropiado Error 1 Reproductor de CD Error del mecanismo Presione el bot n RESET Inserte el disco y vuelv...

Page 21: ...fil n est pas pinc Fusible incorrect r sistance insuffisante Installez un fusible de type et de puissance appropri s Error 1 Lecteur CD Erreur de m canisme Appuyez sur RESET ins rez le disque et essay...

Page 22: ...rcus Blvd Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 CANADA Composez le 1 800 323 4815 connaitre l adresse du poste de garantie de votre r gion 12 Month Limited Warranty AUDIOVOX CORPORATION the Company warran...

Reviews: