Jensen MP5720XM Owner'S Manual Download Page 15

MP5720XM

15

CD Player Operation

Insert and Eject CD

Insert a CD label-side up. The disc automatically begins to play. To stop CD play and eject the 
CD, press the 

EJECT

 (25) button. The unit does not have to be turned on to eject the CD.

Play/Pause 

Press the 

 (8) button to suspend or resume disc play.

Track Selection

Select a Track

Press the 

UP TUNING

 (+>>) or 

DOWN TUNING

 (<<-) button (17 and 18) for < 1 second to 

advance to the next track on the CD. The selected track number appears in the display.

Audible Fast Forward / Fast Reverse

Press and hold the 

UP TUNING

 (+>>) or 

DOWN TUNING

 (<<-) button (17 and 18) for > 1 

second to fast forward or fast reverse. CD play starts when the button is released.

Scan (SCN)

Press 

SCN

 (9) to play the first several seconds of each song/file on the current disc. Press 

SCN

 again to stop the scan function.

RELEASE

7

/

DIR / CAT

AUX IN

MP3

MP5720XM

MOSFET POWER

AS/PS

MODE

EQ

MUTE

MON

DX/XM

MP3 /CD RECEIVER

XM-FUNC

0

DISP

BND/LOU

17

18

16

25

8

9

10

11

12

13

14

15

1

24

CD/MP3 Player Operation

Operación del Reproductor de CD/MP3

Fonctionnement du Lecteur CD/MP3

Operación del Reproductor de CD

Inserción y Expulsión del Disco Compacto

Inserte el CD con la etiqueta del disco hacia arriba. El CD empieza a reproducirse. Pulse el 
botión de expulsar (25) para expulsar el CD. No es necesario encender la unidad para 
expulsar el CD de la ranura.

Pausa

Pulse el botón de 

 (8) para dar pausa a la reproducción del CD.

Salto de Pistas

Salto de Pistas

Pulse el botón <<- o +>> (17 y 18) por menos de 1 segundo a avanzar a la pista siguiente en 
el CD. Los números de las pistas se muestran en el visualizador.

Revés Delantero/Rápido Rápido Audible

Presione y mantenga presionado el botón <<- o +>> (17 y 18) por más de 1 segundo para 
avanzar o regresar rápido. El CD comienza a tocar el momento que suelta el botón.

Exploración (SCN)

Presione 

SCN

 (9) para jugar el primer varios segundos de cada song/file en el disco actual. 

Presione 

SCN

 otra vez para parar la función de la exploración.

Fonctionnement du lecteur CD

Insérez et Éjectez le CD

Insérez le disque, étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton de éjection (25) pour l’éjecter 
de la fente. Poussez le bouton d'éjection (25) pour éjecter le CD.

Pause 

Appuyez sur le bouton de pause pour cesser la lecture du CD.

Saut de Plage

Saut de Plage

Appuyez sur <<- ou +>> (17 ou 18) pendant moins d’une seconde pour avancer sur le CD à la 
piste suivante. Les numéros des pistes sont affichés.

Avance/Recul Rapides

Appuyez et maintenez <<- ou +>> (17 ou 18) pendant plus d’une seconde pour avancer ou 
reculer rapidement. La lecture de CD commence dés que vous relâchez le bouton.

Balayage (SCN)

Serrez 

SCN

 (9) pour jouer le premier plusieurs secondes de chaque song/file sur le disque 

courant. Serrez 

SCN

 encore pour arrêter la fonction de balayage.

Summary of Contents for MP5720XM

Page 1: ...paration Getting Started It s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation Tools and Supplies The following tools and supplies are needed to install the radio Torx typ...

Page 2: ...herramientas Cinta aisladora Enganchador Volt metro luz de prueba Conexiones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones el ctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del...

Page 3: ...2 Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Diagram Color Codes 1 Auxiliary input yellow RCA 2 Antenna 3 Power Antenna dark blue wire Connect to power antenna or amplifier If not used tape ba...

Page 4: ...720XMC solamente XM dirigen el sintonizador y la antena vendidos por separado Pr paration continu Installation du Demi manchon 1 Installez l adaptateur si n cessaire facultatif 2 Installez le demi fou...

Page 5: ...curva de 90 grados a la envoltura de cable externa causar la degradaci n de la se al El digrama el ctrico en la p gina 3 le ayudar a identificar las conexiones apropiadas Fusibles Cuando reemplace un...

Page 6: ...bord 1 2 3 4 5 LOC MUT MON CD REC EIVER PAU SCN RPT SHF SCN BND LOU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX 2 1 3 4 LOC MUT MON CD REC EIVE R PAU SCN RPT SHF SCN BND L OU DSP AMS MOD EQ DIM SW RX Final ISO DIN Insta...

Page 7: ...ara bajar el volumen rote la perilla de control de volumen al contrario de las agujas del reloj Cuando el volumen se ajusta el nivel de volumen se muestra en la pantalla como un n mero en el rango de...

Page 8: ...de la igualaci n Contin e presionando el bot n para seleccionar FLAT CLASSICS POP M ROCK M o DISP OFF Reloj Exhibici n del Reloj Presione el bot n de DISP 16 para demostrar el reloj en la exhibici n...

Page 9: ...o mono o est reo Usted puede mejorar a veces la recepci n de estaciones distantes mediante la mono operaci n de la selecci n Op ration de Base continu Entr e Auxiliaire Serrez MODE 15 pendant moins de...

Page 10: ...egundo para cambiar la frecuencia de la radio y buscar el n mero de las emisoras en forma ascendente o descendente B squeda Sostenga 17 o 18 por menos de 3 segundo y su ltelo para continuar a la sigui...

Page 11: ...as de se al fuerte y almac nelas en la banda actual 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Mantenga pulsado el bot n la AS PS 14 en forma continua por m s de 3 segundos Las emisoras seleccionadas...

Page 12: ...che la radio de XM usted debe suscribir al servicio usando el n mero de identificaci n de su radio Para exhibir la identificaci n de la radio presione el bot n DOWN TUNING 17 para seleccionar el canal...

Page 13: ...la pantalla C mo llamar una Emisora 1 Seleccione una banda si fuera necesario 2 Pulse un bot n de preselecci n 8 13 para seleccionar una emisora almacenada previamente Preselecci n Mediante Esc ner 1...

Page 14: ...at gorie courante Pour changer la cat gorie lorsque vous tes dans la mode cat gorie appuyez sur le bouton DX XM Le mot CATEGORY va clignoter sur l affichage vous permettant d utiliser les boutons 5 et...

Page 15: ...el CD No es necesario encender la unidad para expulsar el CD de la ranura Pausa Pulse el bot n de 8 para dar pausa a la reproducci n del CD Salto de Pistas Salto de Pistas Pulse el bot n o 17 y 18 por...

Page 16: ...e the CD Player Operation section for information about these topics After inserting an MP3 disc MP3 T and the track number momentarily appear followed by the ID Tag if supported After these initial i...

Page 17: ...tivos mientras que juegan este tipo de disco Usar el Bot n de la B squeda de MP3 AS PS El bot n de AS PS 14 funciona como el bot n b squeda MP3 en el modo MP3 Acceso Directo de la Canci n o del Archiv...

Page 18: ...jouera la chanson ou le dossier dans trois secondes Annuaire ou Nom de Fichier de Recherche 1 Appuyez sur le bouton de AS PS 14 deux fois pour permettre la recherche d annuaire ou de nom de fichier 2...

Page 19: ...se too small Install fuse of correct rating Error 1 CD Player Mechanism error Press RESET insert disc and try again Error 2 CD Player Servo error Press RESET insert disc and try again CD skips too muc...

Page 20: ...le no est pellizcado Fusible incorrecto fusible demasiado peque o Instale el fusible do voltaje apropiado Error 1 Reproductor de CD Error del mecanismo Presione el bot n RESET Inserte el disco y vuelv...

Page 21: ...fil n est pas pinc Fusible incorrect r sistance insuffisante Installez un fusible de type et de puissance appropri s Error 1 Lecteur CD Erreur de m canisme Appuyez sur RESET ins rez le disque et essay...

Page 22: ...rcus Blvd Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 CANADA Composez le 1 800 323 4815 connaitre l adresse du poste de garantie de votre r gion 12 Month Limited Warranty AUDIOVOX CORPORATION the Company warran...

Reviews: