MCD6115
5
Operation / Operación / Fonctionnement
1. Basic Operation / Operación Básica / Fonctionnement de Base
PULL OPEN
CD WEATHER RECEIVER
50W x 4
EJECT
DISP
BAND
AS/PS
EL
A
P
S
E
MUTE
LOUD
DIM
MODE
MCD6115
POWER
VOL
VOL
SHIFT/SCAN
1
2
MEM
3
PGM
4
RPT
5
RDM
6
INT
7
8
9
0
SEL
CD-R/RW
1
2
3
4
5
Power
Press
POWER
to turn the unit on.
Press
POWER
to turn the unit off.
Potencia
Presione
POWER
para encender la
unidad.
Presione
POWER
para apagar la unidad.
Alimentation
Appuyez sur
POWER
pour mettre
l’appareil sous tension.
Appuyez sur
POWER
pour le mettre hors
tension.
Programmable Turn On Volume
Adjust the volume to the desired Turn On level.
Press
POWER
for more than 3 seconds to store level.
Programable Gire El Volumen
Ajuste el volumen al nivel deseado del giran el
POWER
de la prensa por más de 3 segundos para almacenar el
nivel.
Programmable Allumez Le Volume
Ajustez le volume sur le niveau désiré de de l'allumer le
POWER
de pression pendant plus de 3 secondes pour
stocker le niveau.
Mute
Press
MUTE
to silence the receiver.
Press
MUTE
again to resume audio.
Silenciador
Presione sur
MUTE
para silenciar al
receptor. Presione MUTE nuevamente
para reanudar el funcionamiento del
audio.
Silence
Appuyez sur
MUTE
pour couper le
recepteur. Appuyez sur
MUTE
pour
reprendre la radio
Loudness
Press
LOUD
briefly to increase bass ouput. “LOUD” appears in
the display. Press
LOUD
again to resume normal bass output.
Intensidad
Pulse el botón
LOUD
para aumentar el tono del bajo. “LOUD”
aparece en el visualizador cuando se lo activa. Presione
LOUD
nuevamente para reanudar la salida normal de bajos.
Ampli des basses
Apppuyez sur le bouton
LOUD
pour amplifier les notes basses.
“LOUD” apparaît à l'affichage lorsque la fonctionest activée.
Appuyez sur
LOUD
pour reprendre la sortie basse normale.
Volume
Press the
VOL
button to increase
the volume, or the
VOL
button to
decrease the volume.
Volumen
Presione el botón del
VOL
para
aumentar el volumen, o el botón del
VOL
para disminuir el volumen.
Volume
Appuyez sur le bouton de
VOL
pour
augmenter le volume, ou le bouton de
VOL
pour diminuer le volume.
Audible Beep
Press
SEL
for three seconds to turn beep on or
off. When beep is on,
appears in the display.
Pitido Audible
Presione
SEL
por tres segundos para encender o
apagar el pitido audible (beep). Cuando el pitido
Audible está encendido en el visualizador
aparece .
Bip Sonore
Appuyez sur
SEL
pendant trois secondes pour
activer ou désactiver l'émission bip sonore.
Lorsque le bip sonore est activé,
apparaît
dans l'affichage.
Adjust Sound / Ajuste Sonido / Règler Son
Adjust Bass
Sonidos Graves
Basses
Press
SEL
until “BAS” appears in the display.
Presione
SEL
hasta que en el visualizador aparezca “BAS”.
Appuyez sur
SEL
jusqu’à ce que “BAS” apparaisse dans l’affichage.
Press the volume buttons to adjust the Bass up or down.
Pulse los botones de volumen para regular los Bajos hacia arriba.
Appuyez sur les touches du Volume pour monter ou abaisser les -6 —
+6.
Adjust Treble
Sonidos Agudos
Aiguës
Press
SEL
until “TRE” appears in the display.
Presione
SEL
hasta que en el visualizador aparezca “TRE”.
Appuyez sur
SEL
jusqu’à ce que “TRE” apparaisse dans
Press the volume buttons to adjust the Treble up or down.
Pulse los botones de volumen para regular los Agudos hacia arriba.
Appuyez sur les touches du Volume pour monter ou abaisser les -6 —
+6
Adjust Balance
Balance
Équilibrage
Press
SEL
until “BAL” appears in the display.
Presione
SEL
hasta que en el visualizador aparezca “BAL”.
Appuyez sur
SEL
jusqu’à ce que “BAL” apparaisse dans
l’affichage.
Press the volume buttons to adjust the Balance left or right.
Pulse los botones de volumen para regular el Balance Acústico.
Appuyez sur les touches du Volume pour équilibrer le son vers L12 — 0
— R12
Adjust Fader
Atenuación Acústica
Équilibrage avant-arrière
Press
SEL
until “FAD” appears in the display.
Presione
SEL
hasta que en el visualizador aparezca “FAD.
Appuyez sur
SEL
jusqu’à ce que “FAD” apparaisse dans
l’affichage.
Press the volume buttons to adjust the Fader front or rear.
Pulse los botones de volumen para regular el Atenuador hacia.
Appuyez sur les touches du Volume pour équilibrer le son entre
F12 — 0 — R12.
1
1
2
3
4
5
5