background image

19

 

Pour déterminer l’ustensile et l’élément à induction à 

utiliser, mesurer le fond de la zone plate de l’ustensile de 

cuisson. Ne pas inclure les côtés dans la mesure si ceux-

ci sont recourbés. Utiliser cette mesure pour déterminer 

quel élément à induction conviendra le mieux à l’ustensile 

de cuisson utilisé. Les mesures du fabricant indiquées sur 

les ustensiles de cuisson correspondent généralement 

aux dimensions de la partie supérieure de l’ustensile. 

Il est possible que la partie inférieure soit plus petite. 

 

S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont 

propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau 

peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.

Plat de cuisson

Seuls les plats de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés 

pour la cuisson par induction.

Les matériaux ferromagnétiques incluent :

 

Acier émaillé

 

Fonte

 

Acier inoxydable conçu pour la cuisson par induction

Les matériaux non ferromagnétiques incluent :

Ces types de plats ne sont pas adaptés à la cuisson par 

induction :

 

Acier inoxydable

 

Verre

 

Céramique

 

Cuivre ou aluminium

Pour déterminer si vos plats de cuisson peuvent être utilisés 

avec une table de cuisson par induction, retourner le plat, tenir un 

aimant près du fond du plat et voir s’il y a une attraction. Si l’aimant 

adhère au fond du plat, cela signifie que le plat est ferromagnétique 

et qu’il peut être utilisé pour une cuisson par induction.
Le chiffre sur l’afficheur de réglage de chaleur de la surface de 

cuisson clignote si aucun plat n’y est placé, si le matériau du 

plat n’est pas adapté ou si la taille n’est pas appropriée. Il arrête 

de clignoter une fois qu’un plat de cuisson approprié est placé 

sur la surface de cuisson ou après que la surface de cuisson est 

éteinte.
Les plats de cuisson parfaits doivent avoir un fond plat, des 

parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le 

matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Choisir la taille de plat appropriée pour chaque surface de 

cuisson.
Le diamètre de la base de l’ustensile doit correspondre à la taille 

de la surface de cuisson à dimension flexible ou de la surface 

de cuisson à liaison. Consulter la section “Surface de cuisson à 

dimension flexible” ou la section “Liaison” pour obtenir plus de 

renseignements.

REMARQUE :

 Les fabricants de plats de cuisson indiquent 

souvent le diamètre sur le dessus du plat. Il est souvent plus 

grand que le diamètre de la base.
Les plats avec finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson.

Summary of Contents for JID4436ES

Page 1: ...R 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance...

Page 2: ...ridge 6 Pause 7 Timer 7 Tones 7 Ceramic Glass 7 Cookware 8 COOKTOP CARE 8 General Cleaning 8 TROUBLESHOOTING 9 ASSISTANCE OR SERVICE 10 In the U S A 10 In Canada 10 Accessories 10 WARRANTY 11 S CURIT...

Page 3: ...to the sudden change in temperature Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to...

Page 4: ...2 cooktop zones Each cooktop zone has its own set of controls for the 2 cooking areas in that zone Display Icon Function Description 0 Zero The cooking area is activated 1 9 Power level The cooking ar...

Page 5: ...f Pan Detection If the correct type and size of pan is not placed on the chosen cooking area U and the power level chosen will flash in the control display of the cooking area until a pan is detected...

Page 6: ...slider to the desired power level and hold for approximately 3 seconds The area display will show the selected power level blinking with an A The cooking area will heat at maximum power for a set amou...

Page 7: ...59 minutes in the timer window To decrease the time touch the keypad To Stop a Timer 1 Make sure the indicator light above the Power keypad is ON If it is not touch the Power keypad 2 Touch the Timer...

Page 8: ...a heat setting display will flash if no pan is placed on the surface cooking area the pan is not made of the correct material or it is not the correct size It will stop flashing once a suitable pan is...

Page 9: ...he Control Lock section Has the cooktop turned off by itself The Power keypad was unintentionally touched or both cooking areas were OFF for 10 seconds Touch the Power keypad again Reset the cooktop E...

Page 10: ...ated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local...

Page 11: ...r operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrica...

Page 12: ...ie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l...

Page 13: ...ri La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs l ments chauffants de diff rentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l l ment chauffant de la surface...

Page 14: ...cuisson traditionnelles La chaleur est g n r e directement dans le plat de cuisson la surface de cuisson demeure plus froide qu un l ment traditionnel La cuisson par induction cause moins de perte de...

Page 15: ...us du curseur 2 S lectionner un niveau de chaleur de 1 P en touchant ou faisant glisser le curseur d alimentation Le r glage de puissance est indiqu sur l affichage de la surface de cuisson La valeur...

Page 16: ...on de liaison est activ e La fonction d optimisation du rendement n est disponible que sur une surface de cuisson la fois pour une zone donn e Le symbole P s affiche pour la premi re surface de cuisso...

Page 17: ...he Power alimentation s allume 2 Mettre en marche les 2 surfaces de cuisson d sir es 3 Toucher simultan ment les curseurs des deux surfaces de cuisson Les symboles U et s affichent 4 Pour augmenter ou...

Page 18: ...utes les zones de cuisson Signaux sonores Les signaux sonores avertissent l utilisateur de divers v nements Un seul signal sonore Touche num rique valide Le curseur a t d plac au niveau de puissance 0...

Page 19: ...s s avec une table de cuisson par induction retourner le plat tenir un aimant pr s du fond du plat et voir s il y a une attraction Si l aimant adh re au fond du plat cela signifie que le plat est ferr...

Page 20: ...toir pour table de cuisson un angle d environ 45 par rapport la surface de verre et gratter les salissures Il convient d appuyer fermement pour liminer les salissures Laisser la table de cuisson refro...

Page 21: ...ation Des messages s affichent L affichage clignote t il lorsqu une casserole est plac e sur une surface de cuisson induction V rifier que la casserole est bien lectromagn tique V rifier que le diam t...

Page 22: ...eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Ne pas oublier d indiquer dans votre correspondance un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Au Canada T l phoner...

Page 23: ...ramique en cas de bris d origine thermique Commandes lectroniques Tube magn tron Br leurs gaz scell s LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA...

Page 24: ...oute responsabilit au titre de la qualit de la durabilit ou en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie...

Reviews: