background image

23

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. 

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour 

votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes 

pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le code 

QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le 

site https://www.jennair.ca.

2. 

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés  

Jenn-Air. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au 

Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre 

garantie s’applique.

GARANTIE LIMITÉE 

DES APPAREILS DE 

CUISSON JENN-AIR

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE 

POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

 

Nom, adresse et numéro de téléphone

 

Numéros de modèle et de série

 

Une description claire et détaillée du problème rencontré

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant deux ans à compter de la date d’achat, lorsque ce gros 

appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément 

aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque 

Jenn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-

après désignées “Jenn-Air”) paiera pour les pièces de rechange 

spécifiées par l’usine et pour la main-d’œuvre pour corriger les 

vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l’appareil 

sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée 

d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA TROISIÈME À LA CINQUIÈME 

ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT -  

MAIN D’ŒUVRE NON COMPRISE)

De la troisième à la cinquième année inclusivement à compter 

de la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est 

installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes 

au produit ou fournies avec, Jenn-Air paiera pour les pièces 

de rechange spécifiées par l’usine concernant les composants 

suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou 

de fabrication desdites pièces qui empêchent le gros appareil de 

fonctionner et qui étaient déjà présentes lorsque ce gros appareil 

ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie 

limitée de 5 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne 

comprend pas la main-d’œuvre de réparation.

 

Élément électrique

 

Clavier tactile et microprocesseur

 

Table de cuisson en vitrocéramique : en cas de bris 

d’origine thermique

 

Commandes électroniques

 

Tube magnétron

 

Brûleurs à gaz scellés

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE 

CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN 

LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit 

être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. 

Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou 

au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil 

ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente 

garantie limitée est valable à compter de la date d’achat initial 

par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est 

exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

1. 

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-

respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions 

d’installation. 

2. 

Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment 

utiliser l’appareil.

3. 

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs 

du produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de 

plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de la plomberie 

du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du 

domicile).

4. 

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, 

solutions de conservation, etc.).

5. 

Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires 

Jenn-Air non authentiques.

6. 

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7. 

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, 

catastrophe naturelle ou l’utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.

8. 

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage 

ou des défauts résultant d’une réparation, altération ou modification non 

autorisée faite à l’appareil.

9. 

Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou 

tout autre dommage causés au fini de l’appareil ménager, à moins que ces 

dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient 

signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.

10. 

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements 

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut 

degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques.

11. 

Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12. 

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé au domicile.

13. 

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 

une région éloignée où une compagnie de service Jenn-Air autorisée n’est 

pas disponible.

14. 

Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs 

préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots 

de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le 

dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15. 

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de 

modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être 

facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 

circonstances exclues est à la charge du client. 

https://www.jennair.ca

Summary of Contents for JID4436ES

Page 1: ...R 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance...

Page 2: ...ridge 6 Pause 7 Timer 7 Tones 7 Ceramic Glass 7 Cookware 8 COOKTOP CARE 8 General Cleaning 8 TROUBLESHOOTING 9 ASSISTANCE OR SERVICE 10 In the U S A 10 In Canada 10 Accessories 10 WARRANTY 11 S CURIT...

Page 3: ...to the sudden change in temperature Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to...

Page 4: ...2 cooktop zones Each cooktop zone has its own set of controls for the 2 cooking areas in that zone Display Icon Function Description 0 Zero The cooking area is activated 1 9 Power level The cooking ar...

Page 5: ...f Pan Detection If the correct type and size of pan is not placed on the chosen cooking area U and the power level chosen will flash in the control display of the cooking area until a pan is detected...

Page 6: ...slider to the desired power level and hold for approximately 3 seconds The area display will show the selected power level blinking with an A The cooking area will heat at maximum power for a set amou...

Page 7: ...59 minutes in the timer window To decrease the time touch the keypad To Stop a Timer 1 Make sure the indicator light above the Power keypad is ON If it is not touch the Power keypad 2 Touch the Timer...

Page 8: ...a heat setting display will flash if no pan is placed on the surface cooking area the pan is not made of the correct material or it is not the correct size It will stop flashing once a suitable pan is...

Page 9: ...he Control Lock section Has the cooktop turned off by itself The Power keypad was unintentionally touched or both cooking areas were OFF for 10 seconds Touch the Power keypad again Reset the cooktop E...

Page 10: ...ated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada Features and specifications on our full line of appliances Referrals to local...

Page 11: ...r operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrica...

Page 12: ...ie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l...

Page 13: ...ri La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs l ments chauffants de diff rentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l l ment chauffant de la surface...

Page 14: ...cuisson traditionnelles La chaleur est g n r e directement dans le plat de cuisson la surface de cuisson demeure plus froide qu un l ment traditionnel La cuisson par induction cause moins de perte de...

Page 15: ...us du curseur 2 S lectionner un niveau de chaleur de 1 P en touchant ou faisant glisser le curseur d alimentation Le r glage de puissance est indiqu sur l affichage de la surface de cuisson La valeur...

Page 16: ...on de liaison est activ e La fonction d optimisation du rendement n est disponible que sur une surface de cuisson la fois pour une zone donn e Le symbole P s affiche pour la premi re surface de cuisso...

Page 17: ...he Power alimentation s allume 2 Mettre en marche les 2 surfaces de cuisson d sir es 3 Toucher simultan ment les curseurs des deux surfaces de cuisson Les symboles U et s affichent 4 Pour augmenter ou...

Page 18: ...utes les zones de cuisson Signaux sonores Les signaux sonores avertissent l utilisateur de divers v nements Un seul signal sonore Touche num rique valide Le curseur a t d plac au niveau de puissance 0...

Page 19: ...s s avec une table de cuisson par induction retourner le plat tenir un aimant pr s du fond du plat et voir s il y a une attraction Si l aimant adh re au fond du plat cela signifie que le plat est ferr...

Page 20: ...toir pour table de cuisson un angle d environ 45 par rapport la surface de verre et gratter les salissures Il convient d appuyer fermement pour liminer les salissures Laisser la table de cuisson refro...

Page 21: ...ation Des messages s affichent L affichage clignote t il lorsqu une casserole est plac e sur une surface de cuisson induction V rifier que la casserole est bien lectromagn tique V rifier que le diam t...

Page 22: ...eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Ne pas oublier d indiquer dans votre correspondance un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Au Canada T l phoner...

Page 23: ...ramique en cas de bris d origine thermique Commandes lectroniques Tube magn tron Br leurs gaz scell s LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA...

Page 24: ...oute responsabilit au titre de la qualit de la durabilit ou en cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie...

Reviews: