background image

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / CÓDIGOS DE FALLAS 

FAULT 

CODES

CAUSA

SOLUCIÓN

ESPECIFICACIONES

1. PESO DE UNIDAD....0.55 Kg

2. ENTRADA ..................120 Volt AC, 60 Hz, 0.76A

3. SALIDA .......................6 Volt DC, 3 AMP/12 Volt DC, 3 AMP

4. MEDIDAS DE UNIDAD.... 4.98cm (H) x 9.09cm (W) x 16.51cm (D)

5. FUSBILE EN LINEA.......... 7.5 AMP-ESTILO ESPADA (en cable

                                                   positivo con cubierta)

© 2017 JEGS.

Hecho en China.

SERVICIO AL CLIENTE disponible 24 horas al dia, 7 días de 

la semana. Para preguntas o comentarios, contáctenos en 

www.jegs.com ó llamando al 1-800-345-4545.

En el caso de tener problemas con la unidad, no la devuelva 

al sitio de compra. Por favor, contacte nuestro Servicio al 

Cliente llamando al 1-800-345-4545. 

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

JEGS le garantiza al comprador original que este producto estará libre de defectos en materiales y manufactura bajo condiciones normales de uso por dos años. Si 

JEGS concluye que el producto presenta defectos durante este período de tiempo, lo reparará o reemplazará sin ningún costo. El comprador original es elegible 

para esta garantía, únicamente si pueden probar que el producto fue comprado en E.E.U.U. durante el período cubierto por la garantía. Para recibir servicio en los 

Estados Unidos, visite www.jegs.com o llame al 1-800-345-4545. Envíe el producto defectuoso con seguro de pérdida o daño a: 101 JEGS Place, Delaware, Ohio 

43015. Adicione una carta con su información de contacto que incluya su dirección de correo electrónico (si posee alguno), nombre, dirección, número teléfonico y 

el problema que presenta el producto. No envíe ningún producto a JEGS sin haber contactado previamente al departamento de Servicio al Cliente. 
LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES DE LOS PRODUCTOS O PARTES DEFECTUOSAS NO APLICAN SI EL PRODUCTO (a) ES USADO PARA PROPÓSITOS 

COMERCIALES Y/O ES UTILIZADO INAPROPIADAMENTE EN UN AMBIENTE INAPROPIADO; (B) ES MODIFICADO O FORZADO INTERNA O EXTERNAMENTE; (c) ESTÁ 

DAÑADO COMO RESULTADO DE USO ÉRRONEO, NEGLIGENCIA, FALTA DE MANTENIMIENTO RAZONABLE Y CUIDADO, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS 

CON MATERIALES DEFECTUOSOS O MANUFACTURA; (d) SI EL PRODUCTO HA SIDO EXPUESTO AL AGUA, FUEGO O CORROSIÓN GENERAL. Esta garantía le da 

derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos, que varían de Estado a Estado en los Estados Unidos o de Provincia a Provincia en Canadá.

ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. 

Lávese las manos después de manipularlo.

TIEMPOS APROXIMADOS DE CARGA

El microprocesor inteligente incorporado monitoreará continuamente y ajustrá la carga para proveer una carga rápida, segura y 

eficiente. Observe que los tiempos de carga varían de acuerdo a varios factores:

Estado de la Batería – Si la batería ha sido descargada solo un poco, se puede cargar en menos de un par de horas. Esta misma batería 

puede tomar hasta 10 horas si está muy descargada.

Capacidad de la Batería – Una batería de capacidad más alta tomará más tiempo en cargar que una batería de capacidad más baja durante 

las mismas condiciones. Una batería es evaluada en hora-amperes (Ah), capacidad de reserva (CR) y amperes en arranque en frío (AAF).

Tasa de Carga – La tasa de carga es medida en amperes. Una batería cargada a una tasa más baja tomará más tiempo que una batería 

cargada a una tasa más alta.  Sin embargo, baterías más pequeñas pueden dañarse fácilmente cargandolas a una tasa que sea muy 

alta para la capacidad de la batería.

Temperatura – Temperaturas frías afectarán la habilidad de una batería de aceptar una carga. Cargar en temperaturas frías 

incrementará el tiempo requerido para cargar una batería.

Encuentre la tasa de amperes en arranque en frío (AAF) de su batería en la tabla siguiente y apunte el tiempo de carga. Los tiempos 

reflejan una batería con por lo menos 50% de carga. Puede ser necesario agregar tiempo dependiendo de la severidad de la descarga.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Con un cuidado apropiado y mantenimiento mínimo, el conservador de 3A de JEGS No. 81954 le proporcionará mucho tiempo de 

servicio fiable. Para un máximo desempeño, el fabricante recomienda: Después de cada uso, limpie las pinzas del cargador de batería 

– asegúrese de quitar cualquier fluido de la batería que cause corrosión en las pinzas. Limpie el exterior del conservador con un paño 

suave, si es necesario, con una solución de jabón suave. No dejeque el líquido entre al conservador. No haga funcionar el conservador 

si está mojado. Mantenga los cables del conservador enrollados ligeramente durante su almacenamiento para prevenir que se dañen.

VALUACIÓN DE BATERIA/TAMAÑO

TIEMPO DE CARGA

Baterías Pequeñas

(Cuadriciclos, Motos, etc.) 

Ciclo profundo marino

 

6 – 12 Ah

12 – 32 Ah

2 ½ – 4 horas

 

5 – 13½ horas

Autos y Camionetas

200-315 AAF

315-500 AAF

550-1000 AAF

40 – 60 CR

60 – 85 CR

80 – 190 CR

Mantenimiento solamente

80 CR /140 CR / 160 CR / 180 CR

 

Mantenimiento solamente

Ah=Hora-Amperes

AAF=Amperes Arranque Frío

CR=Capacidad de Reserva

F01

Batería muerta.

Consulte a un técnico.

F02
F03

F04

El conservador se está sobrecalentando.

F05

F06

Se produce polaridad inversa.

Reconecte las pinzas de la batería correctamente.

Un dipositivo halando poder de la batería que se está cargando.

Desconecte dispositivo e intente cargar de nuevo.

Utilize un cargador con una corriente más alta. 

Verifique la batería y escoja el voltaje de carga correcto. (6 ó 12 voltios)

Asegúrese de que las rejillas de ventilación estén despejadas. La unidad 

reanudará el proceso de carga cuando se enfríe. 
Deconecte la unidad con la batería y vuelva a cargar. No utilize la batería para 

otros propósitos cuando esté cargando. Verifique la condición de la batería.

La tasa de la carga es muy pequeña para el tamaño de la batería.

Voltaje del conservador muy alto en relación a la batería.

Consulte a un técnico que revise la unidad.

Error del conservador, corriente del conservador es más alta 

que la seleccionada.

No entra en carga de flote después de 24 horas o la batería 

está defectuosa.

AVISO DE LA FCC: Tenga en cuenta que cambios o modificaciones no aprobados 

expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del 

usuario para operar el equipo.

AVISO: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un 

dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están 

diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una 

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar 

interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que 

no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa 

interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse 

encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la 

interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena 

receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un 

tomacorriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. Consulte al 

distribuidor o a un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. 

Summary of Contents for 81954

Page 1: ...ubmerge this unit in water or expose unit to snow or heavy moisture To reduce risk of electric shock disconnect the unit from any power source before attempting maintenance or cleaning Powering OFF controls without disconnecting will not reduce this risk Do not charge a 6 or 12 Volt lead acid battery while the vehicle engine is operating Do not operate the maintainer on boats boat ramps or docks s...

Page 2: ...D INDICATOR A green LED indicates that a 6V battery is being charged A green LED indicates that a12V battery is being charged A red LED indicates that a fault occurs BATTERY MAINTAINER FUNCTIONS JEGS 3A Battery Maintainer No 81954 has a charge rate of up to 3 amps It is designed for charging small batteries and maintaining large batteries It is designed for 6 and12 Volt lead acid batteries only co...

Page 3: ...arging capacity refer to the Approximate Charging Times section for battery charging durations 2 As the battery nears full charge capacity the unit s output charge rate will automatically drop and FUL will show 3 The battery is fully charged and enters the Stage Three Automatic Float Charging AUTOMATIC FLOAT CHARGING NOTE Automatic Float Charging is ideal for maintaining a fully charged battery 1 ...

Page 4: ...e Charging in cold temperatures will increase the amount of time required to charge a battery Find your battery s CCA rating in the table below and note the charging time The time reflects a battery with at least 50 charge You may need to add time depending on the severity of discharge CARE AND MAINTENANCE Withproper careandminimalmaintenance theJEGS 3A Battery Maintainer No 81954will provide year...

Page 5: ...a unidad en agua ni exponga la unidad a la nieve o humedad extrema Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desconecte la unidad de cualquier fuente de potencia antes de intentar el mantenimiento o limpieza Los controles del interruptor de apagado sin desconectar la unidad no reducirán este riesgo No cargue una batería de plomo ácido de 6 ó 12 voltios mientras el motor del vehículo esté funcio...

Page 6: ...tería de 6 voltios se está cargando Una luz LED verde indica que una batería de 12 voltios se está cargando Una luz LED roja indica que una occure una falla FUNCIONES DEL CONSERVADOR DE BATERÍA El conservador de 3A de JEGS No 81954 tiene un nivel de carga de hasta 3 amperes Está diseñado para cargar sólo baterías pequeñas y conservar baterías grandes Está diseñado para baterías de ácido de plomo d...

Page 7: ...ivelada 2 Coloque el conservador de baterías tan lejos de la batería como lo permitan los cables IMPORTANTE a NUNCA coloque el conservador de baterías directamente arriba de la batería que va a cargar los gases de la batería corroerán y dañarán el conservador de baterías b NUNCApermitaqueelácidodelabateríagoteesobreelconservador alleerlagravedadespecíficaoalllenarlascélulasdelabatería c NUNCA haga...

Page 8: ...una carga Cargar en temperaturas frías incrementará el tiempo requerido para cargar una batería Encuentre la tasa de amperes en arranque en frío AAF de su batería en la tabla siguiente y apunte el tiempo de carga Los tiempos reflejan una batería con por lo menos 50 de carga Puede ser necesario agregar tiempo dependiendo de la severidad de la descarga CUIDADO Y MANTENIMIENTO Con un cuidado apropiad...

Reviews: