background image

•  PRIMEROS AUXILIOS – PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuague de inmediato con agua, luego lave bien con agua y jabón.

  En caso de enrojecimiento, dolor, irritación, busque atención médica de inmediato.

  PRIMEROS AUXILIOS – OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague de inmediato los ojos durante un mínimo de 15 

  minutos y busque atención médica de inmediato.

  IMPORTANTE: Necesita una persona cerca en caso de accidentes o percances.

•  Antes de usar, lea y entienda todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen en este manual de instrucciones y aquéllas que 

  publica el fabricante de la batería de su vehículo.

•  No seguir todas las instrucciones de este manual puede ocasionar daños a la propiedad, incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a usted mismo o a otras personas.

•  ¡Utilice sólo en un lugar seco y cubierto! No use el conservador de batería en lugares húmedos o mojados. No use el conservador de batería bajo la lluvia.

•  Mantenga a los niños y a las personas sin capacidad de discernimiento o las mascotas lejos del área de trabajo del conservador de batería.

•  No fuerce el conservador. Este conservador está diseñado para un desempeño óptimo y seguridad en los niveles seleccionables de amperaje de carga.

•  Nunca transporte el conservador de batería por el cable de poder. Mantenga el cable de poder alejado del calor, aceite y bordes filosos.

•  Para un desempeño con mayor seguridad se recomienda que el conservador esté conectado a un tomacorriente de Corriente Alterna que

  esté protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).

•  No opere el conservador cerca de materias inflamables o en lugares donde se acumulen gases inflamables.

•  Este producto contiene químicos, incluido plomo, químicos conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de

  nacimiento u otros daños reproductivos. ¡Lávese las manos después de su manejo!

•  Los postes de batería, terminales y accesorios relacionados contienen plomo y componentes con plomo, químicos conocidos en el Estado de

  California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Las baterías también contienen otros químicos conocidos en el Estado de California

  como causantes de cáncer. ¡Lávese las manos después de su manejo!

•  Todas las baterías de ácido plomo (automóvil, camioneta, bote, etc.) producen gas hidrógeno que puede explotar violentamente en presencia de

  fuego o chispas. No fume, ni utilice cerillos, encendedores o llamas abiertas cerca de las baterías.

•  Trabajar con baterías de ácido plomo puede ser peligroso. Estas baterías generan gases explosivos durante funcionamiento de carga normal.

•  Utilice este producto sólo con baterías de ácido plomo de 6 ó 12 voltios. No conecte a baterías de 24 voltios.

•  ¡PELIGRO DE ESTALLIDO! No utilice esta unidad para cargar baterías de celdas secas. Este tipo de baterías puede explotar y causar lesiones a personas

  y daños a la propiedad.

•  No sumerja esta unidad en agua ni exponga la unidad a la nieve o humedad extrema.

•  Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de potencia antes de intentar el mantenimiento o limpieza. 

  Los controles del interruptor de apagado sin desconectar la unidad no reducirán este riesgo. 

•  No cargue una batería de plomo ácido de 6 ó 12 voltios mientras el motor del vehículo esté funcionando.

•  No haga funcionar el conservador  en botes, rampas de botes o muelles ya que los cables de poder y los tomacorrientes utilizados para

  conectar podrían causar una descarga eléctrica severa si se mojan.

•  Manténgase alejado de aspas de ventiladores, cinturones, poleas y partes en movimiento que puedan causar lesiones físicas durante el

  funcionamiento de la carga de batería.

•  Mantenga los cables de las conexiones del poste de batería y pinzas, y el cable de poder lejos de las aspas de ventiladores, cinturones, poleas y

  partes en movimiento durante el funcionamiento de carga de la batería en el vehículo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

•  Use protección total en ojos y ropa. No toque los ojos mientras trabaja con las baterías de ácido plomo.

•  Al conectar o desconectar el conservador, jale el enchufe, no jale del cable de poder.

•  Evite dejar caer herramientas de metal u objetos sobre baterías de 6 ó 12 voltios. La batería puede causar chispas o un corto circuito, u otra parte

  eléctrica puede causar cortos circuitos o explosión.

•  Quítese artículos personales de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes mientras trabaja con las baterías de ácido plomo. Puede

  producir un corto circuito lo suficientemente alto para ocasionar una quemadura severa.

•  Nunca cargue una batería congelada.

•  Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.

•  Al trabajar con baterías de ácido de plomo, siempre asegúrese de que esté disponible asistencia inmediata en caso de accidente o emergencia.

•  ¡Riesgo de descarga eléctrica! No abra la unidad. Este producto no tiene partes que requieran de servicio. En caso de un mal funcionamiento o daño,

  la unidad debe devolverse al fabricante para pruebas y reparación profesional. Abrir la unidad anulará la garantía del fabricante.

•  Opere este producto en un área despejada, seca, abierta y bien ventilada.

•  Solamente un adulto debe hacerlo funcionar. ¡Los niños no deben operar la unidad!

•  Coloque la unidad a una distancia mínima de 45,72 cm arriba del nivel del suelo cuando la haga funcionar en una cochera o en ambientes similares.

•  No opere esta unidad con un cable de energía dañado.

•  Utilice solamente las partes o los accesorios que se proporcionan suministrados, recomendados o vendidos por el fabricante, especialmente para

  usarse con esta unidad. Las partes no autorizadas pueden dañar la unidad o causar una descarga eléctrica y lesiones personales.

•  Conserve estas instrucciones para futura referencia.

No. 81954

CONSERVADOR DE BATERÍAS DE 3A

ADVERTENCIAS

PRECAUCIONES

CONECTOR

ACUÑADO

FUSIBLE

EN LINEA

DE 7.5 AMP

PINZAS DE 

LA BATERÍA 

DE 2 METROS

PANTALLA DIGITAL

OPCÍON 6 VOLTIOS

LED DE FALLA

BOTÓN DE PODER

(OPCÍON MANUAL 6V/12V)

OPCÍON 12 VOLTIOS

CABLE DE PODER 

DE 2 METROS

Summary of Contents for 81954

Page 1: ...ubmerge this unit in water or expose unit to snow or heavy moisture To reduce risk of electric shock disconnect the unit from any power source before attempting maintenance or cleaning Powering OFF controls without disconnecting will not reduce this risk Do not charge a 6 or 12 Volt lead acid battery while the vehicle engine is operating Do not operate the maintainer on boats boat ramps or docks s...

Page 2: ...D INDICATOR A green LED indicates that a 6V battery is being charged A green LED indicates that a12V battery is being charged A red LED indicates that a fault occurs BATTERY MAINTAINER FUNCTIONS JEGS 3A Battery Maintainer No 81954 has a charge rate of up to 3 amps It is designed for charging small batteries and maintaining large batteries It is designed for 6 and12 Volt lead acid batteries only co...

Page 3: ...arging capacity refer to the Approximate Charging Times section for battery charging durations 2 As the battery nears full charge capacity the unit s output charge rate will automatically drop and FUL will show 3 The battery is fully charged and enters the Stage Three Automatic Float Charging AUTOMATIC FLOAT CHARGING NOTE Automatic Float Charging is ideal for maintaining a fully charged battery 1 ...

Page 4: ...e Charging in cold temperatures will increase the amount of time required to charge a battery Find your battery s CCA rating in the table below and note the charging time The time reflects a battery with at least 50 charge You may need to add time depending on the severity of discharge CARE AND MAINTENANCE Withproper careandminimalmaintenance theJEGS 3A Battery Maintainer No 81954will provide year...

Page 5: ...a unidad en agua ni exponga la unidad a la nieve o humedad extrema Para reducir el riesgo de descarga eléctrica desconecte la unidad de cualquier fuente de potencia antes de intentar el mantenimiento o limpieza Los controles del interruptor de apagado sin desconectar la unidad no reducirán este riesgo No cargue una batería de plomo ácido de 6 ó 12 voltios mientras el motor del vehículo esté funcio...

Page 6: ...tería de 6 voltios se está cargando Una luz LED verde indica que una batería de 12 voltios se está cargando Una luz LED roja indica que una occure una falla FUNCIONES DEL CONSERVADOR DE BATERÍA El conservador de 3A de JEGS No 81954 tiene un nivel de carga de hasta 3 amperes Está diseñado para cargar sólo baterías pequeñas y conservar baterías grandes Está diseñado para baterías de ácido de plomo d...

Page 7: ...ivelada 2 Coloque el conservador de baterías tan lejos de la batería como lo permitan los cables IMPORTANTE a NUNCA coloque el conservador de baterías directamente arriba de la batería que va a cargar los gases de la batería corroerán y dañarán el conservador de baterías b NUNCApermitaqueelácidodelabateríagoteesobreelconservador alleerlagravedadespecíficaoalllenarlascélulasdelabatería c NUNCA haga...

Page 8: ...una carga Cargar en temperaturas frías incrementará el tiempo requerido para cargar una batería Encuentre la tasa de amperes en arranque en frío AAF de su batería en la tabla siguiente y apunte el tiempo de carga Los tiempos reflejan una batería con por lo menos 50 de carga Puede ser necesario agregar tiempo dependiendo de la severidad de la descarga CUIDADO Y MANTENIMIENTO Con un cuidado apropiad...

Reviews: