background image

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

7/27 

TYPHOON

 

DESCRIPTION: 

 

1. 24 

Lentilles 

 

2.  Support de fixation, pourvu d’un levier de serrage et d’un trou pouvant recevoir un crochet de fixation. 
3. Câble 

d’alimentation 

4. Porte 

fusible 

5. Ventilateur 
6.  Réglage de la sensibilité musicale 
7. Micro 

intégré 

8. Compartiment 

des 

lampes 

 
 

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES 

En cas d’opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir 
l’installation dans les 10 minutes suivant la fin de l’utilisation jusqu’à ce que l’appareil 
ait refroidi. Débranchez systématiquement l’unité avant toute opération de 
maintenance. Utilisez toujours le même type de pièces (ampoules, fusibles, etc.) Lors 
du remplacement, n’utilisez que des pièces véritables.  

  Débranchez le câble d’alimentation.  

  Attendez environ 10 minutes jusqu’à ce que l’unité ait refroidi.  

  Dévissez les vises qui referment le compartiment de la lampe et ouvrez le.  

  A l’intérieur vous pouvez voir les douilles.  

  Sortez les ampoules usagées. (faites tourner le rotor avec vos mains pour accéder à la lampe du côté 

opposé) 

  Tenez la douille lorsque vous mettez en place une nouvelle ampoule. 

Attention! 

Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil ou aux spécifications techniques de ce 

manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d’ampoules à puissance plus élevée! De 
telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles l’appareil a été conçu. 
Si l’appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge induite.  

  Ne pas toucher l’ampoule à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie 

de la lampe. Si vous l’avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d’alcool 
modifié. Essuyez l’ampoule avant de l’installer.  

  Refermez le compartiment à ampoules.  

 Voilà! 

 
 

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

8/27 

TYPHOON

 

INSTALLATION EN HAUTEUR 

 

Important:

 

L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation 

incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en 
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel 
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité 
régulièrement. 

 

  Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables 

lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance. 

  Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil 

doit être fixé à 

50cm minimum 

des murs à l’entour.  

  L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des 

zones où le public est installé.  

  Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le 

poids de l’appareil.  

  Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de 

l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de 
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.  

  L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré ! 

  Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.  

  L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un 

expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du 
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.  

 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

  Une fois l’appareil connecté, l’unité principale fonctionne.  

  Si nécessaire, adaptez la sensibilité musicale. 

  Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l’appareil, 

puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.  

  Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des 

ampoules.  

  La surface de l’unité peut atteindre une température de 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en 

cours de fonctionnement de l’appareil.  

 Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de 

changer une ampoule ou d’effectuer des opérations de maintenance.  

  En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre 

revendeur immédiatement.  

 

Important: 

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de 

personnes souffrant d’épilepsie. 

 
 

MAINTENANCE 

  Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables 

lors de la maintenance  

  Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.  

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :  

  Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien 

fixées et non corrodées.   

 Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement 

intactes, sans aucune déformation. 

  Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être 

remplacée.  

  Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection 

d’un problème, même bénin.  

  Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation 

doivent être nettoyées mensuellement.  

Summary of Contents for TYPHOON

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...lated spot away from any flammable materials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Preven...

Page 4: ...s to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by an expert before using them for the first time The installations should be inspected every year by a skilled...

Page 5: ...z l appareil dans un endroit bien ventil loign de tout mat riau ou liquide inflammable L appareil doit tre fix 50cm minimum des murs FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 6 27 TYPHOON Ne pas couvrir les o...

Page 6: ...s ou des zones o le public est install Avant l installation assurez vous que la zone d installation supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiquement un c b...

Page 7: ...shows Driezijdig geslepen lenzen cre ren een veelvoud van gekleurde stralen Deze stralen dansen door elkaar op het ritme van de muziek ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN Controleer voor het eer...

Page 8: ...t dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie De behuizing e...

Page 9: ...bedienen van het apparaat de behuizing niet met blote handen aan Trekt U altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd geen dienst doet of alvorens een lamp te vervangen of alvor...

Page 10: ...lgegenst nde oder Fl ssigkeiten ins Innere des Ger ts gelangen lassen Kurzschlu oder Fehlfunktion k nnen die Folge sein Falls es doch einmal vorkommen sollte bitte sofort Netzstecker ziehen und vom St...

Page 11: ...rstellen dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachm nnisch vorgenommen worden sind Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert...

Page 12: ...licos o derrame l quidos dentro de la unidad Podr a resultar descarga el ctrica o mal funcionamiento Si un objeto extra o entrara en la unidad desconecte inmediatamente la fuente de alimentaci n Coloq...

Page 13: ...i n deben ser usados el aparato instalado deber a ser inspeccionado regularmente por seguridad Aseg rese de que el rea por debajo del sitio de instalaci n est libre de personas ajenas durante el monta...

Page 14: ...CTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprova...

Page 15: ...da COLOCAR SUBSTITUIR A L MPADA Em caso de substitui o da l mpada ou manuten o aguarde 10 minutos ap s desligar a unidade Desligue sempre a unidade da corrente antes de efectuar a manuten o Utilize se...

Page 16: ...te a inspec o dever verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unid...

Reviews: