background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/38

POSEIDON

commencera à fonctionner automatiquement en suivant le rythme de la musique.

2. Deux appareils ou plus, en mode maître/esclave :

Connectez deux appareils ou plus entre eux. A cette fin, utilisez des câbles pour micros, de bonne qualité et
pourvus de prises XLR symétriques. L'appareil qui n'a pas de câble raccordé à son entrée se comportera en
'master', les autres réagiront donc comme des appareils 'slaves'.

Important : sur l'appareil 'master', l'adresse DMX doit être réglée sur 001.

(Premier switch DIP sur ON,

tous les autres sur OFF).

Les appareils 'slaves' peuvent avoir n'importe quelle adresse DMX, sauf le

001 !

On peut inverser les réactions d'un ou de plusieurs 'slaves' en changeant la position du switch DIP N° 10 sur
les 'slaves' en question. Il suffit d'essayer et de voir si cela améliore l'effet. Si vous changez le switch DIP N°
10 sur le 'master', cela n'aura aucun effet.

3. Brancher le contrôleur CA-8 en option pour plus de contrôle:

Le contrôleur CA-8 peut uniquement être utilisé en fonctionnement autonome ou en mode maître/esclave.
Branchez le contrôleur sur l’entrée CA-8 du premier appareil (maître). Vous pouvez
maintenant contrôler tous les appareils branchés:

Stand by

Pour mettre toutes les fonctions en attente

Fonction

1. Effet strobo synchro
2. Show strobo à 2
sources

Vitesse lente, dans le sens des
aiguilles d'une montre
Vitesse lente, dans le sens

contraire

des aiguilles d'une

montre

Mode

Son 1

(LED OFF)

Mouvement lent ~ pas de son
(LED ON)

4. Contrôlé par un contrôleur DMX universel:

Le protocole DMX est un signal à
haute

vitesse

très

utilisé

pour

contrôler

des

équipements

de

lumières intelligents. Vous devez
connecter

en

guirlande

votre

contrôleur DMX et tous les appareils
avec un câble balancé de bonne
qualité.
Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux interférences, vous devez utiliser
une résistance de bouclage de 90

Ω

à 120

Ω

au bout de la guirlande. Ne jamais utiliser de séparateur de

câbles en forme « Y », cela ne fonctionnera pas!
Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.
Chaque effet de lumière dans la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ afin
de savoir quelle est la commande du contrôleur il doit décoder. Dans la prochaine
section, vous apprendrez à régler l’adresse DMX.

Configurer les interrupteurs DIP pour obtenir l'adresse de démarrage correcte:

A l’arrière du LED PAR vous verrez les interrupteurs DIP. Référez-vous au tableau ci-dessous pour
comprendre la manière de programmer les adresses DMX :

Combinez ces valeurs pour obtenir des adresses de démarrage comprises entre 1 et 512:
Adresse = 01

DIP 1=ON

valeurs: 1

Adresse = 05

DIP 1+3=ON

valeurs: 1+4 = 5

Adresse = 09

DIP 1+4=ON

valeurs: 1+8 = 9

Adresse = 13

DIP 1+3+4=ON

valeurs: 1+4+8 = 13


Adresse = 62

DIP 2+3+4+5+6=ON

valeurs: 2+4+8+16+32 = 62

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

Valeur

1

2

4

8

16

32

64

128

256

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/38

POSEIDON

Configuration DMX

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de la maintenance

Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d’un
problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation
doivent être nettoyés tous les mois.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé chaque année à l’aide d’un aspirateur ou d'un pistolet à air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

Summary of Contents for Poseidon

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited POSEIDON Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...o not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Cond...

Page 4: ...are approved by an expert before using them for the first time The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal ENGLISH OPERATION MANUAL JB...

Page 5: ...e device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air jet The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Clea...

Page 6: ...ent pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre le projecteur et la surface clair...

Page 7: ...e manuel pour savoir quelle ampoule utiliser Ne jamais installer d ampoules puissance plus lev e De telles ampoules produisent des temp ratures sup rieures celles pour lesquelles l appareil a t con u...

Page 8: ...adresse DMX Configurer les interrupteurs DIP pour obtenir l adresse de d marrage correcte A l arri re du LED PAR vous verrez les interrupteurs DIP R f rez vous au tableau ci dessous pour comprendre la...

Page 9: ...n blauwe golfpatronen kan cre ren die allen bewegen volgens de beat van de muziek Bevat in totaal 60 lenzen 30 diepblauwe 30 lichtblauwe Werkt in een stand alone modus met een interne microfoon De opt...

Page 10: ...de staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigdis De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen...

Page 11: ...ngen of alvorens een onderhoudsbeurt te beginnen Stop in geval van serieuze bedieningsproblemen met het gebruiken van het apparaat en stel U onmiddellijk in verbinding met uw dealer Belangrijk Kijk no...

Page 12: ...rden met een stofzuiger of een luchtspuit Het schoonmaken van inwendige en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling te verk...

Page 13: ...r und dem belichteten Gegenstand muss mehr als 1 Meter sein Aus Umweltschutzgr nden Verpackung bitte wiederverwenden oderrichtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickeln Das ist v lli...

Page 14: ...werden die ein Absacken des Ger ts von mehr als 20 cm verhindert sollte die Befestigung brechen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 24 38 POSEIDON Ger t gut befestigen Eine freischwingende Aufh ng...

Page 15: ...bgeh ngte Decken d rfen keine Anzeichen von Verformung zeigen Ist die Optik sichtbar besch digt Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden Netzkabel muss stet...

Page 16: ...roteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida de lo posible Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y u olor no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos m...

Page 17: ...idad Aseg rese de que debajo del rea del lugar de instalaci n no hay personas durante el montaje desmontaje o mantenimiento Coloque el aparato en un lugar bien ventilado lejos de materiales y o l quid...

Page 18: ...la zona del lugar de instalaci n no haya personas durante el mantenimiento Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante la inspecci n deber comprob...

Page 19: ...rmal e tempor ria De modo a evitar risco de fogo ou choque el ctrico n o exponha este produto a chuva ou humidade De forma a evitar a forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para...

Page 20: ...eguran a Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a instala o e manuten o Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflam veis e ou l qui...

Page 21: ...UTEN O Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a manuten o Desligue o cabo de alimenta o da corrente e aguarde que a unidade arrefe a Durante a inspec o dev...

Reviews: