background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

33/38

FX1000 fogger

MANUAL DO UTILIZADOR

Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems

®

. De modo a tirar total proveito das possibilidades

deste produto, por favor leia este manual com atenção.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações
e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante.

Esta unidade destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e é utilizada em sistemas de
espectáculos de luz.

Máquina de fumo muito poderosa e versátil.

Bomba de alta pressão para uma forte saída de fumo

Equipado com uma resistência de 1000W

Equipada com 2 canais DMX (int duração)

Controlo remoto temporizador incluído:

Tempo de intervalo ajustável: 9 a 275 segundos

Tempo de duração ajustável: 0,5 a 13 segundos

Operação Manual

Controlo remoto sem fios RC-1 opcionalmente disponível

Extremamente fiável

ANTES DE UTILIZAR

Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam
danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.

Importante:

Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É

imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual.
Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor
não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções
deste manual.

Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este
manual.

Verifique o conteúdo:

Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:

Manual do utilizador

Unidade FX1000

Controlo remoto com temporizador

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

ATENÇÃO:

De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças

da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de
choque eléctrico.

O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador
para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.

Este símbolo significa: a distância mínima aos objectos. A distância mínima entre a saída de fumo e
os objectos deve ser superior a 1 metro. NUNCA aproxime as mãos da saída de fumo, pois este sai
muito quente podendo causar queimaduras graves!!

CAUTION

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

34/38

FX1000 fogger

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

A temperatura da superfície da unidade pode alcançar os 85ºC. Não toque na cobertura da unidade com
mãos descobertas durante o funcionamento.

Assegure-se de que coloca sempre a unidade numa superfície estável. Nunca instale a máquina acima do
público, pois podem ocorrer pequenas fugas de liquido pela saída de fumo.

Deixe o aparelho arrefecer cerca de 10 minutos antes de começar algum tipo de manutenção.

Desligue o aparelho da corrente sempre que este não é utilizado por um período longo de tempo ou
quando tiver que efectuar manutenção.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

The housing must be replaced if they are visibly damaged.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer
alterações não autorizadas à unidade.

DESCRIÇÃO:

1. RECIPIENTE LIQUIDO FUMO:

Para usar liquido

fumo certificado CE. Certifique-se que o recipiente
nunca se esvazia durante a operação, senão irá
danificar a bomba da máquina.

2. BRAÇADEIRA DE SUSPENSÃO:

Braçadeira de

suspensão com 2 apertos em ambos os lados para
apertar a u orifícios de montagem para fixar
um grampo.

3. LED de potência:

Indica que a unidade está

conectada á alimentação.

4. ENTRADA DE CONTROLO REMOTO:

Utilizado

para ligar o controlo remoto fornecido ou o controlo
remoto sem fios opcional.

5. FUSÍVEL:

Quando o fusível disparar localize e

resolve o problema que provocou o disparo. Quando
o problema estiver resolvido, substitua o fusível
danificado com um fusível do mesmo tipo e
especificações eléctricas.

Summary of Contents for FX 1000

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Page 4: ...7 at any time to produce some extra fog if needed Used with the optional wireless RC 1 controller Connect the special 5pin connector 1 to the remote input on the back of the fogger the red LED 3 turns...

Page 5: ...arts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in imp...

Page 6: ...m tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emb...

Page 7: ...e timer vous pouvez utiliser ce bouton pour r gler le temps d attente intervalle entre deux jets de fum e de 9secondes 275secondes 6 BOUTON DURATION quand la machine fum e est en mode timer vous pouve...

Page 8: ...04 int 3 ON valeur 4 R glage adresse 07 int 1 2 3 ON valeur 1 2 4 7 R glage adresse 10 int 2 4 ON valeur 2 8 10 R glage adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP...

Page 9: ...voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OV...

Page 10: ...g van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuel...

Page 11: ...its met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR aansluiting worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel...

Page 12: ...de rookmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de roo...

Page 13: ...st nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umweltschutzgr nden Verpa...

Page 14: ...aus Die Nebelmaschine erzeugt kontinuierlich Nebel bis sie wieder aufheizen muss Einige Extra Informationen Manuelle Steuerung Schalten sie den Timer aus Taste 8 Timer Steuerung Schalten sie den Timer...

Page 15: ...sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folge...

Page 16: ...ponga las manos cerca de la salida del generador de niebla la niebla est muy caliente y puede provocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida d...

Page 17: ...a se utilizar en modo DMX o manual 9 BOT N ON OFF enciende o apaga el controlador LED encendida se puede utilizar el controlador LED apagada la m quina de humo producir continuamente el humo hasta que...

Page 18: ...11 0 sec 230 11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante...

Page 19: ...la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utili...

Page 20: ...ar o bot o manual fogging 7 a qualquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas...

Page 21: ...n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas...

Reviews: