background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/38

FX 1000 FOGGER

Plan de câblage des XLR à 3 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~
broche 3 = signal positif (+)
Plan de câblage des XLR à 5 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~
broche 3 = signal positif (+) ~ broches 4 et 5 : non utilisées.

Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux interférences, vous devez
utiliser une résistance de bouclage de 90

Ω

à 120

Ω

au bout de la guirlande. Ne jamais utiliser de

séparateur de câbles en forme « Y », cela ne fonctionnera pas!

Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.

Chaque effet de lumière dans la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ
afin de savoir quelle est la commande du contrôleur il doit décoder. Dans la
prochaine section, vous apprendrez à régler l’adresse DMX.

Comment régler les interrupteurs DIP pour créer une adresse de départ correcte :

Chacun des 9 premiers interrupteurs DIP correspond à une certaine valeur DMX.

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valeur

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Bouclage du dernier

appareil dans la

chaine

On peut combiner les valeurs de ces interrupteurs de manière à obtenir n'importe quelle adresse de départ
entre 1 et 512 :
Réglage adresse = 01

int. 1 = ON

valeur = 1

Réglage adresse = 04

int. 3 = ON

valeur = 4

Réglage adresse = 07

int. 1+2+3 = ON

valeur = 1+2+4 =7

Réglage adresse = 10

int. 2+4 = ON

valeur = 2+8 = 10


Réglage adresse = 62

int. 2+3+4+5+6 = ON

valeur = 2+4+8+16+32 = 62

IMPORTANT:

l’interrupteur DIP #10 est une résistance de bouclage de chaîne de 100 ohm DMX. Vous

pouvez la mettre en position ON si la machine à fumée est le

DERNIER

appareil de la chaîne DMX. Si ce

n’est pas le cas, vous devez

TOUJOURS

le mettre dans la position OFF!

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/38

FX 1000 FOGGER

TABLEAU DMX:

CANAL 1 = DUREE

CANAL 2 = INTERVALLE

VALEUR DMX

DUREE

VALEUR DMX

INTERVALLE

0-15

Pas de fumée

0-15

9 sec

16-31

Fumée continue

16-31

10 sec

32

0.5 sec

32-47

20-23 sec

35

0.7 sec

48-63

33-36 sec

40

1.0 sec

64-79

46-49 sec

45

1.5 sec

80-95

60-63 sec

50

1.6 sec

96-111

75-78 sec

55

1.8 sec

112-127

92-96 sec

60

2.0 sec

128-143

110-114 sec

65

2.3 sec

144-159

130-133 sec

70

2.5 sec

160-175

150-154 sec

75

2.8 sec

176-191

170-176 sec

80

3.0 sec

192-207

193-200 sec

85

3.3 sec

208-223

213-220 sec

90

3.7 sec

224-239

233-248 sec

95

4.0 sec

240-255

268-278 sec

100

4.2 sec

105

4.4 sec

110

4.8 sec

115

5.0 sec

120

5.2 sec

125

5.5 sec

130

5.7 sec

135

6.0 sec

140

6.2 sec

145

6.5 sec

150

7.0 sec

155

7.2 sec

160

7.6 sec

165

7.8 sec

170

8.0 sec

175

8.4 sec

180

8.6 sec

185

8.8 sec

190

9.0 sec

195

9.5 sec

200

9.8 sec

205

10.0 sec

210

10.2 sec

215

10.5 sec

220

10.8 sec

225

11.0 sec

230

11.3 sec

235

11.5 sec

240

11.8 sec

245

12.0 sec

250

12.5 sec

255

12.7 sec

Summary of Contents for FX 1000

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Page 4: ...7 at any time to produce some extra fog if needed Used with the optional wireless RC 1 controller Connect the special 5pin connector 1 to the remote input on the back of the fogger the red LED 3 turns...

Page 5: ...arts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in imp...

Page 6: ...m tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emb...

Page 7: ...e timer vous pouvez utiliser ce bouton pour r gler le temps d attente intervalle entre deux jets de fum e de 9secondes 275secondes 6 BOUTON DURATION quand la machine fum e est en mode timer vous pouve...

Page 8: ...04 int 3 ON valeur 4 R glage adresse 07 int 1 2 3 ON valeur 1 2 4 7 R glage adresse 10 int 2 4 ON valeur 2 8 10 R glage adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP...

Page 9: ...voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OV...

Page 10: ...g van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuel...

Page 11: ...its met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR aansluiting worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel...

Page 12: ...de rookmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de roo...

Page 13: ...st nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umweltschutzgr nden Verpa...

Page 14: ...aus Die Nebelmaschine erzeugt kontinuierlich Nebel bis sie wieder aufheizen muss Einige Extra Informationen Manuelle Steuerung Schalten sie den Timer aus Taste 8 Timer Steuerung Schalten sie den Timer...

Page 15: ...sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folge...

Page 16: ...ponga las manos cerca de la salida del generador de niebla la niebla est muy caliente y puede provocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida d...

Page 17: ...a se utilizar en modo DMX o manual 9 BOT N ON OFF enciende o apaga el controlador LED encendida se puede utilizar el controlador LED apagada la m quina de humo producir continuamente el humo hasta que...

Page 18: ...11 0 sec 230 11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante...

Page 19: ...la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utili...

Page 20: ...ar o bot o manual fogging 7 a qualquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas...

Page 21: ...n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas...

Reviews: