background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

3/38

FX 1000 FOGGER

OPERATING INSTRUCTIONS

Put the fogger on a flat and very stable surface. Make sure that nobody can put their hands just in front of
the output. The fog is very hot and can cause serious burnings!!!

Make sure the fog liquid tank is not empty. Always use good quality fog liquid to fill up the tank. Close the
tank immediately to prevent dirt to enter the reservoir!

Plug the supplied remote in the “remote control” input (2) on the back of the unit. Don’t insert or remove
the remote while the fogger is connected to the mains!

Make sure to plug the fogger in a mains wall socket with earth connection

Switch the fogger on and wait for about 8 minutes. (warm up time)

IMPORTANT:

Please note that the fogger is ready when the green LED on top of the “manual fogging”

button (n°3 on the remote) is on.

Used with the supplied timer/dmx remote controller:
1. REMOTE CABLE:

connect the special 5pin

connector (1) to the remote input on the back of
the fogger.

2. DMX OUTPUT:

3-pin female connector, used to

connect the fogger with the next unit in the DMX
chain.

3. DMX INPUT:

3-pin male connector, used to

connect the fogger directly to a DMX-controller or
another unit in the DMX chain.

4. DMX DIP-SWITCHES:

used to set the DMX start

address.

5. INTERVAL KNOB:

while the fogger is in timer

mode, this knob is used to set the time it takes
(interval) between 2 bursts of fog (range = 9s ~ 275s)

6. DURATION KNOB:

while the fogger is in timer mode, this knob is used to set how long the fogger will

produce fog (range = 0,5s ~ 10s)

7. MANUAL FOGGING BUTTON:

for as long as the green LED is on, you can press this button at any time

to produce fog. (regardless of the operation mode selected with the timer on/off button [8])

8. TIMER ON/OFF BUTTON:

used to switch the timer function on/off:

LED is green:

timer function is activated, use the in duration knobs.

LED is off:

timer is switched off, the fogger can be used in DMX or manual mode.

9. ON/OFF BUTTON:

used to switch the controller on/off:

LED is on:

the controller can be used.

LED is off:

the fog machine will continuously produce smoke. (until it needs to warm up again)

Some extra information:

Manual operation:

switch the timer off (button “8”)

Timer operation:

switch the timer function on (button “8”)

DMX operation:

switch the timer off (button “8”), see the next chapter to learn how to install and

setup the fogger for DMX operation.

Hint:

you can press the “manual fogging” button (7) at any time to produce some extra fog if needed.

Used with the optional wireless RC-1 controller:

Connect the special 5pin connector (1) to the remote input
on the back of the fogger: the red LED (3) turns on.

Fix the remote receiver (2) with its magnetic surface to the
back of the fogger.

When the fogger is ready for operation, the green LED (4)
turns on.

The fogger produces fog as long as you press one of the 2
buttons (5) on the wireless remote. (after some time the
green LED on the receiver will turn off to indicate that the
fogger is warming up again, during this time you can’t
produce any fog)

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS

®

4/38

FX 1000 FOGGER

Remark:

the maximum distance between the wireless remote and the fogger is about 25m.

DMX-OPERATION:

Important: The electrical installation should be carried out by qualified personal only,
according to the regulations for electrical and mechanical safety in your country.

Electrical installation:

The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to
“daisy chain” your DMX controller and all the connected units with a good quality balanced cable.

Both XLR-3pin and XLR-5pin connectors are used, however XLR-3pin is more popular because these
cables are compatible with balanced audio cables.
Pin layout XLR-3pin:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+)

Pin layout XLR-5pin:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+) ~ Pins4+5 not used.

To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use
a 90

Ω

to 120

Ω

terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this

simply won’t work!

Make sure that all units are connected to the mains.

Each light effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows
which commands from the controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the
DMX addresses.

How to set the DIP-switches to obtain the right starting address:

Each of the first 9 DIP-switches correspond to a certain DMX-value:

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Value

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Terminator for last unit

You can combine the values of these switches to become any starting address between 1 and 512:
Begin address = 01

switch 1=ON

values: 1

Begin address = 04

switch 3=ON

values: 4

Begin address = 07

switch 1+2+3=ON

values: 1+2+4 = 7

Begin address = 10

switch 2+4=ON

values: 2+8 = 10


Begin address = 62

switch 2+3+4+5+6=ON

values: 2+4+8+16+32 = 62

IMPORTANT NOTE:

DIP-switch #10 is a built-in 100 ohm DMX terminator. You can set it to ON-position

when the fogger is the

LAST

unit in the DMX-chain. Otherwise it should

ALWAYS

be set to OFF-position!

Summary of Contents for FX 1000

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Page 4: ...7 at any time to produce some extra fog if needed Used with the optional wireless RC 1 controller Connect the special 5pin connector 1 to the remote input on the back of the fogger the red LED 3 turns...

Page 5: ...arts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in imp...

Page 6: ...m tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emb...

Page 7: ...e timer vous pouvez utiliser ce bouton pour r gler le temps d attente intervalle entre deux jets de fum e de 9secondes 275secondes 6 BOUTON DURATION quand la machine fum e est en mode timer vous pouve...

Page 8: ...04 int 3 ON valeur 4 R glage adresse 07 int 1 2 3 ON valeur 1 2 4 7 R glage adresse 10 int 2 4 ON valeur 2 8 10 R glage adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP...

Page 9: ...voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OV...

Page 10: ...g van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuel...

Page 11: ...its met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR aansluiting worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel...

Page 12: ...de rookmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de roo...

Page 13: ...st nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umweltschutzgr nden Verpa...

Page 14: ...aus Die Nebelmaschine erzeugt kontinuierlich Nebel bis sie wieder aufheizen muss Einige Extra Informationen Manuelle Steuerung Schalten sie den Timer aus Taste 8 Timer Steuerung Schalten sie den Timer...

Page 15: ...sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folge...

Page 16: ...ponga las manos cerca de la salida del generador de niebla la niebla est muy caliente y puede provocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida d...

Page 17: ...a se utilizar en modo DMX o manual 9 BOT N ON OFF enciende o apaga el controlador LED encendida se puede utilizar el controlador LED apagada la m quina de humo producir continuamente el humo hasta que...

Page 18: ...11 0 sec 230 11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante...

Page 19: ...la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utili...

Page 20: ...ar o bot o manual fogging 7 a qualquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas...

Page 21: ...n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas...

Reviews: