background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

35/38

FX1000 fogger

6. CABO DE ALIMENTAÇÃO:

para se ligar a uma tomada com ligação à terra.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Coloque a máquina numa superfície lisa e muito estável. Assegure-se de que ninguém consegue colocar
as mãos em frente da saída de fumo. O fumo sai muito quente e pode causar queimaduras graves!!!

Assegure-se de que o tanque de líquido não se encontra vazio. Utilize sempre líquido de fumo de boa
qualidade. Feche o tanque imediatamente para prevenir a entrada de lixo para o reservatório

Ligue o comando fornecido na entrada “remote control” (2) na traseira da unidade. Não insira ou remova o
comando enquanto a unidade estiver conectada á alimentação!

Assegure-se de que liga a máquina a uma tomada com ligação à terra.

Ligue a máquina e espere cerca de 8 minutes. (tempo de aquecimento)

IMPORTANTE:

Por favor note que a unidade está pronta a usar quando o LED verde no topo do botão

“manual fogging” (nº3 no comando) está aceso.

Com o controlo remoto fornecido:
1. CABO DO COMANDO:

conecte o conector

especial de 5 pinos (1) á entrada do comando na
traseira da unidade.

2. SAÍDA DMX:

Conector fêmea de 3 pinos, usado

para ligar a máquina de fumo com a próxima
unidade na sequência DMX.

3. ENTRADA DMX:

Conector macho de 3 pinos,

usado para conectar a unidade directamente ao
controlador DMX ou a outra unidade.

4. INTERRUPTORES DMX

: Usados para definir o

endereço incial DMX.

5. CONTROLO INTERVAL:

Quando a unidade está em modo temporizador, este controlo é usado para

definir o tempo que demora (intervalo) entre 2 disparos de fumo (alcance = 9s ~ 275s)

6. CONTROLO DURATION:

Quando a unidade está em modo temporizador, este controlo é usado para

definir quanto será o tempo de produção de fumo (alcance = 0,5s ~ 10s)

7. BOTÃO MANUAL FOGGING:

Desde que o LED verde esteja aceso, pode pressionar este botão em

qualquer altura para produzir fumo. (independentemente do modo de operação escolhido)

8. BOTÃO TIMER ON/OFF:

Usado para ligar/desligar a função temporizador:

LED verde:

função temporizadora está activa, use os controlos In Duration

LED apagado:

temporizador está apagado, a unidade pode ser usada em modo manual OU DMX

9. BOTÃO ON/OFF:

Usado para ligar/desligar o controlador:

LED aceso:

o controlador pode ser usado.

LED apagado:

a unidade irá produzir fumo continuamente (até que precise de aquecer novamente).

Alguma informação adicional:

Operação Manual:

desligue a função temporizador (botão “8”)

Operação com temporizador:

ligue a função temporizador (botão “8”)

Operação DMX:

desligue a função temporizador (botão “8”), veja o próximo capítulo para aprender

como instalar e definir a unidade para operação DMX.

Dica:

pode pressionar o botão “manual fogging” (7) a qualquer altura para produzir algum fumo extra

se necessário.

Com o controlador sem fios opcional RC-1:

Ligue o conector especial de 5 pin (1) à entrada de
controlo remoto nas traseiras da máquina: o LED
vermelho (3) acende-se.

Utilizando a superfície magnética (2) do receptor remoto
fixe-o nas traseiras da máquina de fumo.

Quando a máquina estiver pronta a utilizar, acende-se o
LED verde (4).

A máquina produz fumo enquanto se pressionar algum
dos dois botões (5) no controlador sem fios. (após
algum tempo o LED verde desligar-se-á para indicar

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

36/38

FX1000 fogger

que a máquina está a aquecer novamente e durante este tempo não poderá produzir fumo)

Nota: a distância máxima entre o controlador sem fios e a máquina é de cerca de 25 m.

OPERAÇÃO DMX:

Importante: A instalação eléctrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo
com os regulamentos para segurança eléctrica e mecânica no vosso país.

Instalação eléctrica:

O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade usado para controlar equipamento inteligente de luz. É
necessário ligar em série o vosso controlador DMX a todas as unidades conectadas com um cabo
balanceado de boa qualidade

Ambos os conectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares
porque estes cabos são compatíveis com cabos de áudio balanceados.
Configuração XLR 3 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+)

Configuração XLR 5 pinos:

Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos

4+5 não são usados.

Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,
deverá usar uma resistência de 90

Ω

a 120

Ω

no final da série. Nunca utilize divisor

de cabo Y, isto simplesmente não funciona!

Verifique se todas as unidades estão ligadas á corrente.

Cada efeito de luz na série precisa de ter o seu próprio endereço inicial para saber quais os comandos
do controlador que tem de descodificar. Na próxima secção irá aprender como configurar os endereços
DMX.

Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correcto:

Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a um certo valor DMX:

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Terminador

Pode combinar os valores destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço Inicial = 01

Interruptor 1=ON

valor: 1

Endereço Inicial = 04

Interruptor 3=ON

valor: 4

Endereço Inicial = 07

Interruptor 1+2+3=ON

valor: 1+2+4 =7

Endereço Inicial = 10

Interruptor 2+4=ON

valor: 2+8 = 10


Endereço Inicial = 62

Interruptor 2+3+4+5+6=ON

valor: 2+4+8+16+32 = 62

NOTA IMPORTANTE:

O interruptor DIP #10 tem um terminador DMX de 100 ohm. Pode defini-lo para ON

quando a máquina de fumo é a

ÚLTIMA

unidade na cadeia DMX. De outro modo deverá ser SEMPRE

colocado na posição OFF!

Summary of Contents for FX 1000

Page 1: ...Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room aft...

Page 4: ...7 at any time to produce some extra fog if needed Used with the optional wireless RC 1 controller Connect the special 5pin connector 1 to the remote input on the back of the fogger the red LED 3 turns...

Page 5: ...arts should be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in imp...

Page 6: ...m tre NE JAMAIS mettre les mains proximit de la sortie du brouillard car celui ci est tr s chaud et il pourrait provoquer de graves br lures Afin de prot ger l environnement merci de recycler les emb...

Page 7: ...e timer vous pouvez utiliser ce bouton pour r gler le temps d attente intervalle entre deux jets de fum e de 9secondes 275secondes 6 BOUTON DURATION quand la machine fum e est en mode timer vous pouve...

Page 8: ...04 int 3 ON valeur 4 R glage adresse 07 int 1 2 3 ON valeur 1 2 4 7 R glage adresse 10 int 2 4 ON valeur 2 8 10 R glage adresse 62 int 2 3 4 5 6 ON valeur 2 4 8 16 32 62 IMPORTANT l interrupteur DIP...

Page 9: ...voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OV...

Page 10: ...g van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel stopt U onmiddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuel...

Page 11: ...its met een gebalanceerde kabel van goede kwaliteit doorverbinden Zowel de 3pins XLR als de 5pins XLR aansluiting worden gebruikt de 3pins XLR is echter meer populair want deze kabels zijn compatibel...

Page 12: ...de rookmachine op regelmatige basis schoongemaakt te worden elke 100 uren continue werking is een goede referentie Schakel de rookmachine uit Verwijder de spuitkop metalen gedeelte waar de rook de roo...

Page 13: ...st nden muss mehr als 1 Meter betragen Gehen Sie NIE mit Ihren H nden zu nahe an den Nebelauslass der Nebel ist sehr hei und kann ernsthafte Brandverletzungen verursachen Aus Umweltschutzgr nden Verpa...

Page 14: ...aus Die Nebelmaschine erzeugt kontinuierlich Nebel bis sie wieder aufheizen muss Einige Extra Informationen Manuelle Steuerung Schalten sie den Timer aus Taste 8 Timer Steuerung Schalten sie den Timer...

Page 15: ...sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folge...

Page 16: ...ponga las manos cerca de la salida del generador de niebla la niebla est muy caliente y puede provocar quemaduras graves Para proteger el medio ambiente recicle el material de embalaje en la medida d...

Page 17: ...a se utilizar en modo DMX o manual 9 BOT N ON OFF enciende o apaga el controlador LED encendida se puede utilizar el controlador LED apagada la m quina de humo producir continuamente el humo hasta que...

Page 18: ...11 0 sec 230 11 3 sec 235 11 5 sec 240 11 8 sec 245 12 0 sec 250 12 5 sec 255 12 7 sec MANTENIMIENTO Apague la unidad desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado Durante...

Page 19: ...la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utili...

Page 20: ...ar o bot o manual fogging 7 a qualquer altura para produzir algum fumo extra se necess rio Com o controlador sem fios opcional RC 1 Ligue o conector especial de 5 pin 1 entrada de controlo remoto nas...

Page 21: ...n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o O cabo de alimenta o dever estar em perfeitas...

Reviews: