background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

23/30

ANDROMEDA DMX

APAREJADO SUPERIOR

Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación
impropia podría resultar en serias heridas y/o daño a la propiedad. ¡El aparejado superior requiere
una larga experiencia! Los límites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales
certificados de instalación deben ser usados, el aparato instalado debería ser inspeccionado
regularmente por seguridad.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Coloque la instalación en un sitio bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada

al menos a 50cm

de los muros circundantes.

El aparato debería ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de áreas donde personas puedan
caminar o sentarse.

Antes del aparejado asegúrese de que el área de instalación puede soportar un mínimo punto de carga
de 10 veces el peso del aparato.

Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 veces el peso del aparato. Este
añadido secundario de seguridad debería ser instalado de una forma que no hubiera parte de la
instalación que pudiera caer más de 20cm si el añadido principal falla.

El aparato debe ser bien fijado, ¡un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe
considerarse!

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía
óptima.

INSTALACIÓN ELÉ DIRECCIONAMIENTO

Importante: La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de
acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Instalación eléctrica en modo DMX:

El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación
inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades
conectadas con un cable equilibrado de buena calidad.

Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines, no obstante, el conector XLR de 3
pines es más popular porque estos cables son compatibles con los cables de audio equilibrados.
Disposición de pines en el conector XLR de 3 pines:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal

positiva (+)

Disposición de pines en el conector XLR de 5 pines:

Pin1 = GND ~ Pin2 = Señal negativa (-) ~ Pin3 = Señal

positiva (+) ~ 5 no se utilizan.

Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a
interferencias, debe utilizar un terminador de 90

Ω

a 120

Ω

al final de la cadena.

Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán!

Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica.

Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de
inicio de forma que sepa qué comando del controlador debe descodificar. En la siguiente sección
obtendrá información sobre cómo establecer las direcciones DMX.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

24/30

ANDROMEDA DMX

Ajuste de los interruptores DIP para que puedan obtener la dirección de inicio correcta:

Cada uno de los 9 interruptores DIP corresponden a cierto valor DMX

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

La inversión esclava

no se utiliza en modo

DMX

Puede combinar los valores de estos interruptores para que se conviertan en cualquier dirección de inicio
entre 1 y 512:
Dirección de inicio = 01

interruptor 1=ON

valores: 1

Dirección de inicio = 05

interruptor 1+3=ON

valores: 1+4 = 5

Dirección de inicio = 09

interruptor 1+4=ON

valores: 1+8 = 9

Dirección de inicio = 13

interruptor 1+3+4=ON

valores: 1+4+8 = 13


Dirección de inicio = 62

interruptor 2+3+4+5+6=ON

valores: 2+4+8+16+32 = 62

INSTRUCCIONES DE USO

1. 1 unidad independiente:

todos los demás están OFF Conecte la unidad a la red eléctrica y ponga algo de música. La unidad
comenzará a funcionar automáticamente al ritmo de la música.

2. Modo DMX:

Cuando las unidades están conectadas en modo DMX, pueden controlarse mediante la

siguiente tabla DMX:

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de
cambiar la bombilla o comenzar una reparación.

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su
vendedor inmediatamente.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia

de personas que sufran de epilepsia.

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que el área por debajo del por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas
durante la reparación.

Apague la unidad, desconecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfriado.

Durante la inspección los siguientes puntos deben ser comprobados:

Todos los tornillos usados para la instalación del aparato y cualquiera de sus partes deben ser apretados
fuertemente y no pueden estar corroídos.

Carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techos, armaduras, suspensiones) deberán estar totalmente
libres de ninguna deformación.

Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe ser
cambiada.

Los cables principales deben estar en una condición impecable y deben ser cambiados de inmediato
cuando incluso un pequeño problema se detecte.

En orden de proteger al aparato de sobrecalentamiento, los ventiladores de enfriamiento (caso de
haberlos) y las aperturas de ventilación deberían ser limpiados mensualmente.

El interior del aparato debería ser limpiado anualmente usando una aspiradora o máquina de aire.

La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llevada a cabo periódicamente para
optimizar la salida de luz. La frecuencia de limpieza depende del ambiente en el cual la instalación está
funcionando: húmedo, con humo o con alrededores particularmente sucios puede causar una mayor
acumulación de polvo en las ópticas de la unidad.

Limpie con un trapo suave usando productos limpiadores normales de cristal.

Seque siempre las partes cuidadosamente.

Limpie las ópticas externas al menos una vez cada 30 días.

Limpie las ópticas internas al menos casa 90 días.

Summary of Contents for Andromeda DMX

Page 1: ...02 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienu...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...apt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for i...

Page 4: ...ting address so it knows which commands from the controller it has to decode In the next section you will learn how to set the DMX addresses ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 30 ANDROMEDA DMX How...

Page 5: ...n y a aucune partie mobile comme des moteurs par exemple l int rieur Pas de lampes remplacer Utilise des LED ayant une dur e de vie tr s longue Pratiquement aucune production de chaleur Consommation d...

Page 6: ...ues En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur imm diatement La carrosserie et les lentilles doivent tre remplac es si elles son...

Page 7: ...ouffrant d pilepsie FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 30 ANDROMEDA DMX MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la ma...

Page 8: ...ool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Stel...

Page 9: ...ektrische installatie zou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is ee...

Page 10: ...nen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Ger t ist z...

Page 11: ...zstecker 4 Internes Mikro 5 DMX Eingang 3 poliger XLR Stecker zum Anschlie en von g ngigen DMX Kabeln Dieser Eingang erh lt Befehle von einem DMX Controller 6 DMX Ausgang 3 polige XLR Buchse zum Ansch...

Page 12: ...tliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine A...

Page 13: ...o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la llev...

Page 14: ...propia direcci n de inicio de forma que sepa qu comando del controlador debe descodificar En la siguiente secci n obtendr informaci n sobre c mo establecer las direcciones DMX ESPA OL MANUAL DE INSTRU...

Page 15: ...e halog neo Sem pe as a moverem se motores no interior Sem substitui o de l mpadas Utiliza LEDs com uma dura o de vida extremamente longa Virtualmente sem produ o de calor Consumo muito baixo de energ...

Page 16: ...la o incorrecta pode resultar em ferimentos graves e ou danos na sua propriedade Para efectuar uma instala o em suspens o necess ria muita experi ncia Respeite os limites de carga utilize materiais de...

Page 17: ...os os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto...

Reviews: