background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

9/30

ANDROMEDA DMX

Plan de câblage des XLR à 5 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~
broche 3 = signal positif (+) ~ broches 4 et 5 : non utilisées.

Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux
interférences, vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90

Ω

à 120

Ω

au

bout de la guirlande. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme « Y »,
cela ne fonctionnera pas!

Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.

Chaque effet de lumière dans la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelle
est la commande du contrôleur il doit décoder. Dans la prochaine section, vous apprendrez à régler
l’adresse DMX.

Comment régler les interrupteurs DIP pour créer une adresse de départ correcte :

Chacun des 9 premiers interrupteurs DIP correspond à une certaine valeur DMX.

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

Valeur

1

2

4

8

16

32

64

128

256

L'inversion des

appareils esclaves

n'est pas utilisée en

mode DMX

On peut combiner les valeurs de ces interrupteurs de manière à obtenir n'importe quelle adresse de départ
entre 1 et 512 :
Réglage adresse = 01

int. 1 = ON

valeur = 1

Réglage adresse = 05

int. 1+3 = ON

valeur = 1+4 = 5

Réglage adresse = 09

int. 1+4 = ON

valeur = 1+8 = 9

Réglage adresse = 13

int. 1+3+4 = ON

valeur = 1+4+8 = 13


Réglage adresse = 62

int. 2+3+4+5+6 = ON

valeur = 2+4+8+16+32 = 62

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Un seul appareil en mode autonome :

Connectez simplement l'appareil au secteur et mettez de la musique. L'appareil commencera à fonctionner
automatiquement en suivant le rythme de la musique.

2. Mode DMX:

Quand les appareils sont connectés en mode DMX, ils peuvent être contrôlés en suivant
les instructions du tableau DMX ci-contre:

Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée
ou avant de changer une ampoule ou d’effectuer des opérations de maintenance.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et
contactez votre revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en

présence de personnes souffrant d’épilepsie.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

10/30

ANDROMEDA DMX

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de la maintenance

Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection
d’un problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation
doivent être nettoyés mensuellement.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPECIFICATIONS

Alimentation:

AC 100 a 250V, 50Hz/60Hz

Fusible:

250V 2A, de type lent (20mm verre)

Consommation :

10 watts

Contrôle du son:

Microphone interne

Ampoules:

2x 46 LED (16 rouges, 15 vertes et 15 bleues)

Dimensions :

voir dessin ci-dessous

Poids:

3,00kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Summary of Contents for Andromeda DMX

Page 1: ...02 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienu...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...apt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for i...

Page 4: ...ting address so it knows which commands from the controller it has to decode In the next section you will learn how to set the DMX addresses ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 30 ANDROMEDA DMX How...

Page 5: ...n y a aucune partie mobile comme des moteurs par exemple l int rieur Pas de lampes remplacer Utilise des LED ayant une dur e de vie tr s longue Pratiquement aucune production de chaleur Consommation d...

Page 6: ...ues En cas de probl mes de fonctionnement s rieux arr tez toute utilisation de l appareil et contactez votre revendeur imm diatement La carrosserie et les lentilles doivent tre remplac es si elles son...

Page 7: ...ouffrant d pilepsie FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 10 30 ANDROMEDA DMX MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la ma...

Page 8: ...ool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Om het milieu te beschermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren Stel...

Page 9: ...ektrische installatie zou alleen uitgevoerd moeten worden door een bekwaam persoon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land DMX INSTALLATIE Het DMX protocol is ee...

Page 10: ...nen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist funkentst rt und erf llt die Anforderungen der europ ischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor Das Ger t ist z...

Page 11: ...zstecker 4 Internes Mikro 5 DMX Eingang 3 poliger XLR Stecker zum Anschlie en von g ngigen DMX Kabeln Dieser Eingang erh lt Befehle von einem DMX Controller 6 DMX Ausgang 3 polige XLR Buchse zum Ansch...

Page 12: ...tliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest angezogen und rostfrei sein Geh use Befestigungsmaterialien und Aufh ngungen Decke Balken abgeh ngte Decken d rfen keine A...

Page 13: ...o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la llev...

Page 14: ...propia direcci n de inicio de forma que sepa qu comando del controlador debe descodificar En la siguiente secci n obtendr informaci n sobre c mo establecer las direcciones DMX ESPA OL MANUAL DE INSTRU...

Page 15: ...e halog neo Sem pe as a moverem se motores no interior Sem substitui o de l mpadas Utiliza LEDs com uma dura o de vida extremamente longa Virtualmente sem produ o de calor Consumo muito baixo de energ...

Page 16: ...la o incorrecta pode resultar em ferimentos graves e ou danos na sua propriedade Para efectuar uma instala o em suspens o necess ria muita experi ncia Respeite os limites de carga utilize materiais de...

Page 17: ...os os parafusos utilizados nas pe as da unidade e na instala o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto...

Reviews: