background image

· 12 ·

OSTRZEŻENIE

• 

Należy  przeczytać  i  zrozumieć  wszystkie  ostrzeżenia  i 

instrukcje zawarte w instrukcji przed użyciem.

• 

Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może doprowa

-

dzić do utraty ładunku, poważnych szkód materialnych 

i / lub zranienia.

• 

Nie  należy  przekraczać  pojemności  znamionowej  za 

stoisko.

• 

Obciążenie w środku siodła tylko nie kończy.

• 

Oba stoiska muszą być ustawione na tej samej wysokoś

-

ci z krzywką zamka zapadkowego pełni zaangażowany.

• 

Stosować tylko na równej powierzchni dłoni stanie utr

-

zymać  załadowany  stoiska,  niestabilna  stojak  może 

spowodować utratę ładunku.

• 

Upewnij się, że podstawka jest za umieszczanie określo

-

nej lokalizacji instrukcje produkcja pojazdów.

• 

Nie  należy  próbować  podnosić  koniec  pojazdu  stojaki 

są wykorzystywane na przeciwległym końcu lub z boku, 

należy używać tylko dwa stojaki na pojazd.

• 

Upewnij się, że ładunek jest stabilny przed pójściem pod 

pojazdem. Nie kołysać lub obciążenia jar.

• 

Dolna pojazd powoli na stoiskach.

• 

Nie wolno wsuwać się pod pojazdem podczas umieszc

-

zania stojaków.

• 

Jest to właściciel / operator odpowiedzialny zachować 

i  utrzymać  wszystkie  naklejki  ostrzegawcze,  instrukcje  i 

wskazówki na przyszłość.

• 

Zawsze zaklinuj unlifted kół z przodu iz tyłu, upewniając 

się, że hamulec postojowy jest włączony.

• 

Oględziny muszą być wykonane przed każdym użyciem 

sprawdzanie pękniętych spoin, giętego metalu, uszkod

-

zone, luźne lub brakujące części.

• 

Nie używaj tego produktu, jeśli którykolwiek z wyżej wy

-

mienionych są obecne.

• 

Natychmiastowe inspekcji musi być wykonane, jeśli pro

-

dukt  jest  uważana  zostały  poddane  nieprawidłowego 

obciążenia lub wstrząsy.

• 

Wytwórcanie  ponosi  odpowiedzialności  za  osobistego 

lub  uszkodzenia  mienia,  wynikające  z  jakiegokolwiek 

nadużycia tego produktu uprzedzony w tej ulotce.

• 

Nie należy przeciążać ten produkt jako maksymalne ob

-

ciążenie nie może przekraczać pojemności znamionowej 

za  stoisko.  Zapoznaj  się  z  wykresem  w  celu  określenia 

nośności  dla  danego  modelu,  a  także  odwołać  się  do 

oznakowań na stoiskach. 

Opis:

Ta para stojaków są zaprojektowane jako tymczasowej 
podporze ładunku na pojazdach.

Właściciel / operator odpowiedzialny:

Obowiązkiem właściciela / operatorów do prawidłowego 
użytkowania i konserwacji tego produktu.
Niniejszy podręcznik oraz wszelkie ostrzeżenia muszą być 
przeczytane i zrozumiane przez właściciela / operatora 
przed użyciem.

Zgromadzenie przed użyciem:

 1. 

Zainstaluj zapadkowy trzpień do bazy z zębami stoją

-

cych przed kamerą blokującego.

 2. 

Z młotkiem i stemplem, na karcie gięcia zachować tr

-

zon do bazy.

 3. 

smarowania ruchomych części olejem lekkim.

 4. 

Podnieść  czym  niższa  zapadkowy  trzpień  blokujący 

krzywki do każdego zęba w celu przetestowania. Nie 

stosować w przypadku zaburzenia czynności zostanie 

znaleziony.

Waga Pojemność ZA STAND

Model

Tone

Lbs.

Kg.

53779

3

6.000

3.000

53845

6

12.000

6.000

Działanie:

Przed każdym kontroli wykorzystania do uszkodzenia / 
zużycia i testu grzechotką jest wymagane. W przypadku 
stwierdzenia uszkodzenia lub zaburzenia czynności nie 
używać albo znieść.
Podnieść pojazd do żądanej wysokości. Upewnić się, że 
koła unlifted są chocked oraz hamulec postojowy jest 
włączony.
Place stoi pod pojazdów punktami podparcia pokazanych 
produkcji pojazdu. Podczas ustawiania stoiska Nie wsuwać 
się pod pojazdem.
Zestaw stoi na tej samej wysokości i upewnij blokady kr

-

zywki jest zaangażowany całkowicie do zębów zapadkowy 
macierzystych.
Powoli niższe pojazdu na środku siodła stoi.
Upewnij się, że pojazd jest stabilny.

Instrukcja obsługi

PL

www .jbmcamp .com

JBM CAMPLLONG, S.L.U.

CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto km. 1,6 

Nave 2.2 - CP 17185 Vilobí d’Onyar - GIRONA

 [email protected] 

Tel. +34 972 405 721 

Fax. +34 972 245 437

Summary of Contents for 53779

Page 1: ...ZT 12 SATZ AUS 2 AXIALEN ST TZEN MIT TRAGF HIGKEIT 5 SET DE 2 SUPOR I SUS INERE CAROSERII 8 2 11 SET DI 2 CAVALLETTI 6 SET VAN 2 AXIALE STEUNEN LAADVER MOGEN 9 53779 53845 MANUAL DE INSTRUCCIONES INST...

Page 2: ...ucto ha sido sometido a una carga excesiva o un choque El fabricante no asume ninguna responsabilidad por da os personales o materiales resultantes de cualquier mal uso de este producto Nunca sobrepas...

Page 3: ...load or shock The manufacturer assumes no responsibility for perso nal or property damage resulting from any misuse of this product Never overload this product maximum load not to ex ceed rated capac...

Page 4: ...mis une charge excessive ou des chocs Le fabricant d cline toute responsabilit pour les blessu res ou dommages r sultant de toute utilisation abusive de ce produit Ne jamais d passer la charge maximal...

Page 5: ...orden sein werden Der Hersteller bernimmt keine haftung f r perso nen oder sachsch den durch den missbrauch die ses produkts entstehen berlasten sie niemals dieses produkt zu h chstlast nennkapazit t...

Page 6: ...prodotto stato sottoposto ad un carico eccessivo o scosse Il produttore non si assume alcuna responsabilit per lesioni o danni risultanti da qualsiasi uso improprio di questo prodotto Non superare ma...

Page 7: ...a uma carga ex cessiva ou choque O fabricante n o assume nenhuma responsabilidade por danos ou preju zos resultantes de qualquer uso in devido deste produto Nunca exceda a carga m xima do produto Cons...

Page 8: ...ul nu i asum nici o responsabilitate pentru v t mare corporal sau daune materiale rezultate n urma unei utiliz ri necorespunz toare a acestui suport a a cum am avertizat n aceast foaie cu instruc iuni...

Page 9: ...aan een ab normale belasting of shock De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijke of materi le schade als gevolg van een ver keerd gebruik van dit product Overbelast nooit dit prod...

Page 10: ...elel ss get nem v llal szem lyes vagy anyagi k rok b rmilyen vissza l s ezt a term ket forewarned ezen haszn lati utas t son Soha ne terhelje t l a term k maxim lis terhel s nem haladhatja meg a n vle...

Page 11: ...11 2 unlifted 1 2 3 4 STAND Model Tone Lbs Kg 53779 3 6 000 3 000 53845 6 12 000 6 000 unlifted RU...

Page 12: ...roduktu uprzedzony w tej ulotce Nie nale y przeci a ten produkt jako maksymalne ob ci enie nie mo e przekracza pojemno ci znamionowej za stoisko Zapoznaj si z wykresem w celu okre lenia no no ci dla d...

Reviews: