background image

· 11 ·

REF. 53725

Aggiungi

: essere buono pistone e il martinetto giù su un terreno pianeggiante, togliere il tappo del 

serbatoio. Aggiungi se il livello è stato più di 12,7 millimetri (1/2 “) sotto il gap.

Sostituisci

: è necessario sostituire l’olio, almeno una volta l’anno. Per scaricare, rimuovere il tappo 

e valvola di sfiato. Fare molta attenzione ad evitare che sporco o contaminazione di entrare nel 

sistema.

Lubrificazione

: mettere grasso sul guarnizione di base, e ingrassare la leva di sollevamento man

-

drino con olio almeno una volta ogni tre mesi.

Antiruggine

: pulire e asciugare con un panno pistone oleoso del cilindro e pistone della pompa ogni 

tre mesi o quando ci sono segni di ruggine o di corrosione. Quando non è in uso, sempre lasciare il 

monte e il pistone della pompa completamente in posizione in basso.

Importante

:

• 

Non superare la tolleranza del martinetto.

•  Non faccia il martinetto mentre indossa carico supportato.

• 

A volte, durante il trasporto e manovrato, può intrappolare l’aria nel sistema idraulico, causando 

guasti o difficoltà con elevazione.

PROBLEMA

CAUSA

RIMEDIO

Il martinetto non 

è completamente 

basso

• Aria nell’impianto idraulico

• 

Valvola di rilascio bloccato

• Spurgare l’aria dal sistema idraulico

• Trasferire il carico e la valvola pulita

Il martinetto non 

supporta il peso

• 

Valvola di scarico in posizio

-

ne aperta

• Chiudere ermeticamente rilasciare la 

valvola

Il martinetto non 

sale se piena 

altezza

• Basso livello dell’olio

• Aria nell’impianto idraulico

• Riempire il range raccomandato.

• Spurgare l’aria dal sistema idraulico

Debole elevation

• Aria nell’impianto idraulico

• olio contaminato

• Valvola di rilascio non è 

chiuso

• Spurgare l’aria dal sistema idraulico

• 

Cambiare l’olio. Usare olio di buona 

qualità per martinetti idraulici

• Chiudere la valvola ermeticamente

Il martinetto non si 

solleva il carico

• Sovrappeso

• Aprire la valvola di rilascio

• Basso livello dell’olio

• Diminuire il peso o trovare un martinetto 

con una maggiore capacità

• Serrare curve a destra

• Riempire il range raccomandato

Modello: 53725

Altezza minima: 133 mm
Altezza massima: 465 mm
Massimo consentito: 3t

Summary of Contents for 53725

Page 1: ...UMP SYSTEM 4 HEBERAUF DEM WAGEN F R SCHWEREN BETRIEB 3T SCHNELLSYSTEM 8 CRIC HIDRAULICTIP CROCODIL3T SISTEM DE DEPLASARE RAPID 14 3T 20 MARTINETTO IDRAULICOACARRELLO 3T SISTEMAVELOCE 10 JACK OP EEN KA...

Page 2: ...nga el veh culo en PARK o en una de las velocidades si es manual la transmisi n y aplique el freno de emergencia Cierre apretadamente la v lvula de liberaci n con vueltas a la derecha Centre el gato d...

Page 3: ...raci n Bajo el nivel de aceite Disminuya el peso o busque un gato de mayor capacidad Apretar con vueltas a la derecha Llenar al nivel recomendado Modelo 53725 Altura m nima 133mm Altura m xima 465mm C...

Page 4: ...ck under the load so that the mount firmly grip the load and not slip refer to your vehicle owner s manual to find out the resulting contact points Pump the handle up and down until the saddle contact...

Page 5: ...ft not smoothly Air in the hydraulic system Oil contaminated Release valve is not closed Bleed air from the hydraulic system Change oil Use good quality oil for hydraulic jacks Close the valve tightly...

Page 6: ...main Fermer la valve en tournant droite Centrer le cric sous la charge afin de saisir fermement la charge et viter le glissement de la charge voir le manuel du propri taire du v hicule pour conna tre...

Page 7: ...fermement Le cric ne l ve pas la charge Exc s de poids Ouvrez la vanne de lib ration Bas niveau d huile Diminuer le poids ou de trouver un cric avec une plus grande capacit Serrer droite Remplissez au...

Page 8: ...kurven Zentrieren Sie den Wagenheber unter der Last so dass die Halterung fest greifen die Last und nicht verrutschen siehe Ihr Fahrzeug Bedienungsanleitung um herauszufinden die sich daraus ergebende...

Page 9: ...Ventil fest Die wagenheber ist die Last nicht heben bergewicht ffnen Sie das Entl ftungs ventil Niedriger lstand Verringern Sie das Gewicht oder finden Sie eine wagenheber mit mehr Kapazit t Ziehen Si...

Page 10: ...cric sotto il carico in modo che il monte afferrare saldamente il carico e non scivolare fare riferimento al manuale del proprietario del veicolo per scoprire i punti di contatto derivano Azionare la...

Page 11: ...asporto e manovrato pu intrappolare l aria nel sistema idraulico causando guasti o difficolt con elevazione PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Il martinetto non completamente basso Aria nell impianto idraulico Va...

Page 12: ...liberar v lvula com curvas para a direita Centralize o macaco sob a carga de modo que a montagem segurar com firmeza a carga e n o escorregar consulte o manual do propriet rio do ve culo para descobri...

Page 13: ...a v lvula com for a O macaco n o levantar a carga Excesso de peso Abra a v lvula de libera o Baixo n vel de leo Diminuir o peso ou encontrar um maca co com maior capacidade Aperte voltas direita Ench...

Page 14: ...a i fr na de urgen nchide i str ns supapa de eliberare cu viraje la dreapta Centra i cricul sub sarcin astfel inc t cadrul s prind ferm sarcina i s nu se r stoarne con sulta i manualul utilizatorului...

Page 15: ...u cricuri hidraulice nchide i supapa bine Cricul nu ridic sarcina Sarcin prea mare Deschis supapa de elibe rare Nivel sc zut de ulei Reduce i greutatea sau c uta i un cric cu capacitate mai mare Str n...

Page 16: ...echts Plaats de jack in het midden onder de geheven last zodat de steun de lading betrouwbaar raakt en niet glijdt zie de handleiding van van uw voertuig om uit te vinden het contactoppervlak Pomp de...

Page 17: ...cks Sluit veilig de uitlaatklep Het mechanisme heft de belasting niet op Hefcapaciteit is overschre den De uitlaatklep is geopend Laag oliepeil Verlaag de belasting of kiez een jack met een grotere la...

Page 18: ...olajsz r fedel t HASZN LATI UTAS T SOK Emel s Parkolja le a j rm vet vagy kapcsolja be a k zi sebess gv lt sebess gv lt j t s h zza meg a r gz t f ket N h ny jobb fordulattal z rja el a kipufog szelep...

Page 19: ...draulikus emel bakot a te her felemel se k zben N ha a sz ll t s s vagy haszn lat sor n leveg ker lhet a hidraulikus rendszerbe ami hib s m k d shez valamint teher felemel si neh zs gekhez is vezethet...

Page 20: ...20 REF 53725 RU 3 8 9...

Page 21: ...21 REF 53725 12 7 1 2 53725 133 465 3...

Page 22: ...sto jowy Pewnie zamknij zaw r wylotowy kilka razy obracaj c w prawo Umie ci podno nik w rodku pod podnoszonym adunkiem aby podpora niezawodnie dotyka a adunku i nie ze lizgn a si patrz instrukcj obs u...

Page 23: ...olej U ywaj oleju wysokiej jako ci do podno nik w hydraulicznych Dok adnie zamknij zaw r wylotowy Mechanizm nie podnosi adunku Przekroczono adowno Zaw r wylotowy jest otwarty Niski poziom oleju Zmnie...

Page 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53725...

Reviews: