background image

· 14 ·

REF. 53688

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RO

DESCRIEREA PRODUSULUI

Dispozitivul de demarare este proiectat pentru pornirea au-

tomobilelor, bărcilor cu motor și altor mijloace de transport, 

în cazul în care, în condiții normale, motorul lor nu poate fi 

pornit, fără a solicita ajutor de la alte persoane. Dispozitivul 

este echipat cu o sursă de alimentare de 12/24 V, care poate 

fi utilizată în situații de urgență, precum și cu indicatori LED 

pentru semnalizarea stării interne a bateriei. Acest dispozi

-

tiv de demarare poate alimenta alte dispozitive, proiectate 

pentru  o  tensiune  de  12  de  curent  continuu  printr-o  priză 

specială și poate fi încărcat și de la un încărcător extern prin 

conectarea la o priză de încărcare. Pentru a proteja bateria, 

este prevăzut un sistem automat de protecție la suprasar

-

cină.

REGULI DE SIGURANȚĂ

 ATENȚIE! Citiți toate precauțiile și instrucțiunile de sigu

-

ranță. Nerespectarea precauțiilor și instrucțiunilor de mai jos 

poate duce la electrocutare, incendiu și/sau vătămări grave.

• 

Păstrați zona de lucru curată și iluminată corespunză

-

tor.

• 

Nu permiteți copiilor și străinilor să se afle în apropie

-

rea zonei de lucru.

• 

Nu lucrați cu dispozitivul dacă sunteți obosit, sunteți în 

stare de ebrietate alcoolică, narcotică sau sub influența 

medicamentelor.

• 

Lucrați  în  hainele  potrivite.  Nu  purtați  haine  libere  și 

bijuterii, ascundeți părul lung.

• 

Îmbrăcați întotdeauna ochelari de protecție și un aparat 

respirator.

• 

Nu utilizați dispozitivul lângă lichide sau gaze combus

-

tibile.

• 

Nu lăsați apa sau umiditatea să pătrundă în dispozitiv.

• 

Verificați dacă întrerupătorul (mânerul rotativ negru) se 

află  în  poziția  deconectată,  dacă  dispozitivul  nu  este 

utilizat. Acest lucru va evita deteriorarea în rezultatul 

scurtcircuitului accidental al clemelor roșie și neagră. 

• 

Nu conectați clemele roșie și neagră direct sau la ace

-

lași conductor în același timp.

• 

Înainte de a începe lucrul, verificați dacă tensiunea ba

-

teriei corespunde tensiunii selectate de pe dispozitivul 

de demarare și asigurați-vă, de asemenea, că este res

-

pectată polaritatea conexiunii clemelor.

NOTĂ:  Nu  utilizați  dispozitivul  de  demarare  în  calitate  de 

alternativă la bateria vehiculului și ca sursă de alimentare a 

mijlocului de transport.

• 

Nu trageți sau nu mutați dispozitivul de cablurile sale și 

nu trageți clemele de pe bornele bateriei.

• 

Nu  depozitați  dispozitivul  într-un  mediu  umed  sau  în 

locuri unde temperatura poate depăși 50 °C.

• 

În caz de contact a acidului din baterie cu pielea, îmbră

-

cămintea sau ochii, asigurați-vă ca aveți la îndemână 

apă și săpun și, dacă este necesar, clătiți imediat.

NOTE IMPORTANTE

1. 

Indicatorul de avertizare (7) modifică culoarea la frec

-

vențe diferite, informând operatorul:

• 

Dacă clemele sunt conectate corect la bornele bate

-

riei, indicatorul luminos este verde.

• 

În  caz  de  conectare  incorectă,  indicatorul  clipește 

roșu cu două blițuri pe secundă și se emite un sem

-

nal sonor.

• 

În caz de conectare la un automobil cu o rețea de 

bord de 24 V, când comutatorul este setat la modul 

“12V”, indicatorul luminos clipește roșu cu două blițu

-

ri pe secundă și emite un semnal sonor.

2. 

Dacă tensiunea bateriei interne este prea mică, indica

-

torul de stare a încărcării (3) clipește roșu.

3. 

Pentru reîncărcarea dispozitivului de demarare, comu

-

tatorul de moduri 12/24 V (12) trebuie să fie în poziția 

“12  V”.  Dacă  utilizatorul  mută  comutatorul  în  poziția 

“OFF” sau “24 V”, indicatorul stării de încărcare clipeș

-

te cu 3 și 4 blițuri în roșu și verde și emite un semnal 

sonor.

EXPLOATARE

Încărcarea dispozitivului de demarare

NOTĂ:  Verificați  starea  sursei  de  alimentare  interne  prin 

apăsarea butonului de verificare (9) și controlul indicațiilor 

voltmetrului (8) înainte de prima utilizare. Dacă se aprinde 

indicatorul roșu de încărcare, încărcați dispozitivul cât mai 

repede posibil.

1. 

Conectați încărcătorul la sursa de alimentare.

2. 

Introduceți fișa încărcătorului în priza de încărcare (11).

3. 

După începerea procesului de încărcare a dispozitivu

-

lui de demarare se aprinde indicatorul LED (3).

4. 

După ce dispozitivul de demarare este complet încăr

-

cat, se va aprinde indicatorul LED (4).

5. 

Deconectați  un  capăt  al  încărcătorului  de  la  priză  și 

celălalt de la sursa de alimentare.

Priză 20 V de curent continuu

Dispozitivul de demarare poate fi utilizat pentru încărcarea 

Summary of Contents for 53688

Page 1: ...GER T 12 24V 8 NC RC TOR DEVEHICUL12 24V 14 12 24V 20 AVVIATORE DI EMERGENZAPERAUTO 12 24V 10 START OPLADER INRICHTING 12 24V 16 53688 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BED...

Page 2: ...cador como reemplazo de la ba ter a del veh culo o suministro de potencia del veh culo No extraiga o desplace la herramienta a trav s de su cable ni tire de las pinzas de los terminales de la bater a...

Page 3: ...es para la toma de mechero en cada extremo pero solo como medida temporal Arrancar el motor 1 Pare totalmente el coche y ponga el interruptor del arrancador en la posici n de apagado 2 Conecte la pinz...

Page 4: ...tarter as a car battery repla cement and the vehicle power supply Do not pull or carry the unit by its cables and do not pull the clamps from the battery terminals Do not store the tool in wet locatio...

Page 5: ...rangement Starting the engine 1 Completely stop the car and turn the jump starter s switch to the OFF position 2 Connect the red clamp to the battery positive pola rity 3 Connect the black clamp to th...

Page 6: ...s le dispositif de d marrage comme alternative la batterie et la source d alimenta tion du v hicule Ne tirez pas et ne portez pas l appareil par ses c bles et ne tirez pas par les pinces des bornes de...

Page 7: ...gare chaque extr mit mais uniquement titre de solution temporaire D marrage du moteur 1 Arr tez la voiture et placez l interrupteur du dispositif de d marrage en position OFF 2 Connectez la pince roug...

Page 8: ...gehalten ist HINWEIS Verwenden Sie den Starter als Alternative zur Fahrzeugbatterie und Stromversorgung des Fahrzeugs ni cht Ziehen oder tragen Sie das Ger t an den Kabeln des Ger ts nicht ziehen Sie...

Page 9: ...nur als vor bergehende L sung anschlie en Start des Motors 1 Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen und stellen Sie den Startschalter in die Position OFF 2 Schlie en Sie die rote Klemme an den Pluspol d...

Page 10: ...on utilizzare il dispositivo di avviamento in alter nativa alla batteria dell auto e alla fonte di alimentazione del veicolo Non tirare o trasportare il dispositivo tenendolo per i cavi e non tirare p...

Page 11: ...o attraverso un cavo con adattatori per accendisigari a ciascuna estremit ma solo come soluzione temporanea Avviamento del motore 1 Fermare la macchina e impostare l interruttore del dis positivo di a...

Page 12: ...de inicializa o como uma alternativa bateria do carro e fonte de alimenta o do ve culo N o puxe ou transporte o dispositivo pelos cabos ou puxe os clipes dos terminais da bateria N o armazene o produt...

Page 13: ...da extremidade mas apenas como a op o tempor ria Lan amento do motor 1 Pare o carro e coloque o interruptor do dispositivo de inicializa o em OFF 2 Conecte o clipe vermelho ao terminal positivo da bat...

Page 14: ...te res pectat polaritatea conexiunii clemelor NOT Nu utiliza i dispozitivul de demarare n calitate de alternativ la bateria vehiculului i ca surs de alimentare a mijlocului de transport Nu trage i sau...

Page 15: ...utomobilu lui printr un cablu cu adaptoare pentru aprinz tor la fiecare cap t dar numai ca o solu ie temporar Pornirea motorului 1 Opri i automobilul i muta i comutatorul dispozitivului de demarare n...

Page 16: ...ting van de klemmen klopt LET OP Gebruik de starter niet als alternatief voor de accu van de auto en de voertuigvoedingsbron Trek of draag het apparaat niet aan de kabels of trek niet aan de clips van...

Page 17: ...ossing Motor starten 1 Stop de auto en zet de schakelaar van het startappa raat op OFF 2 Verbind de rode klem met de positieve pool van de accu 3 Verbind de zwarte klem met de carrosserie van het voer...

Page 18: ...csatlakoz k polarit sa megfelel en van e csat lakoztatva MEGJEGYZ S Ne haszn lja az ind t k sz l ket az aut akkumul tor nak s vagy a j rm ramforr s nak alterna t v jak nt Ne h zza s ne emelje a k sz...

Page 19: ...szivargy jt adapterrel de csak is ideiglenes megold sk nt A MOTOR IND T SA 1 ll tsa le az aut t s ll tsa az ind t k sz l k kapcsol gombj t OFF ll sba 2 Csatlakoztassa a piros csatlakoz t az akkumul t...

Page 20: ...20 REF 53688 RU 12 24 12 50 C 1 7 24 12 2 3 3 12 24 12 12V OFF 24V 3 4 9 8 1 2 11 3 3 4 4 5...

Page 21: ...00 A 24 750 A 1500 A 230 50 12 1 A 12 12 15 6 40 392x209x370 16 3 N 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 24 13 24 14 15 12 12 12 1 12 12 2 12 3 12 15 12 12 1 OFF 2 3 4 ON 5 6 OFF 7 1 10 2 10 3 10 1 2 3 4...

Page 22: ...mu na rozruszniku i czy biegunowo zacisk w jest prawi d owa UWAGA Nie nale y u ywa urz dzenia uruchamiaj cego jako alternatywy dla akumulatora samochodu i r d a zasi lania pojazdu Nie wolno ci gn ani...

Page 23: ...owane popr zez pod czenie go do gniazda 12 V samochodu za pomoc przewodu z adapterami zapalniczki na ka dym ko cu ale tylko jako rozwi zanie tymczasowe Uruchomienie silnika 1 Zatrzymaj samoch d i usta...

Page 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53688...

Reviews: