background image

· 12 ·

REF. 53688

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

O dispositivo de inicialização foi projetado para dar partida 

em carros, barcos a motor e outros veículos, se em con-

dições normais for impossível dar partida no motor, sem 

ajuda de pessoas de fora. O dispositivo está equipado 

com uma fonte de alimentação de 12 /24V, que pode ser 

usada em situações de emergência, e indicadores LED 

para sinalizar o estado interno da bateria. Este dispositi-

vo de inicialização pode alimentar dispositivos projetados 

para 12 V DC através de uma tomada especial e tam-

bém pode ser carregado a partir de um carregador exter-

no, conectando-o a uma tomada de carregamento. Para 

proteger a bateria, é fornecido um sistema automático de 

proteção contra sobrecarga.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

 ATENÇÃO! Leia todos os avisos e instruções de se-

gurança. Não fazer isso pode resultar em choque elétrico, 

incêndio e / ou ferimentos graves.

•  Mantenha a sua área de trabalho limpa e adequada-

mente iluminada.

•  Não permita que crianças ou pessoas não autoriza-

das fiquem perto da área de trabalho.

•  Não use a ferramenta se estiver cansado, alcooli-

zado, intoxicado por drogas ou sob a influência de 

drogas.

•  Use roupas apropriadas. Não use roupas largas ou 

jóias, esconda cabelos compridos.

• 

Certifique-se de usar óculos de segurança e um res

-

pirador.

•  Não use a ferramenta perto de líquidos ou gases in-

flamáveis.

•  Não permita a entrada de água ou umidade no dis-

positivo.

• 

Verifique se o interruptor (botão rotativo preto) está 

na posição desligada quando não estiver em uso. 

Isso evitará danos causados por curto-circuito aci-

dental do terminal vermelho e preto.

•  Não conecte o terminal vermelho e preto diretamente 

ou ao mesmo condutor ao mesmo tempo.

• 

Antes de iniciar o trabalho, verifique se a voltagem 

da bateria corresponde à voltagem selecionada no 

dispositivo de inicialização e também verifique se a 

polaridade de conexão dos terminais está correta.

NOTA! Não use o dispositivo de inicialização como uma 

alternativa à bateria do carro e à fonte de alimentação do 

veículo.

•  Não puxe ou transporte o dispositivo pelos cabos ou 

puxe os clipes dos terminais da bateria.

•  Não armazene o produto num ambiente úmido ou em 

locais onde a temperatura possa exceder 50 ºC.

•  Se o ácido da bateria entrar em contato com a sua 

pele, roupas ou olhos, coloque água e sabão perto 

do seu lugar, se necessário, enxágue imediatamente.

NOTAS IMPORTANTES

1.   O indicador de aviso (7) muda de cor em diferentes 

frequências, informando o operador:

•  Se os terminais estiverem conectados corretamen-

te aos terminais da bateria, o indicador acenderá 

em verde.

•  Se conectados incorretamente, o indicador pisca 

em vermelho duas vezes por segundo e um bipe 

soa.

•  Quando conectado a um carro com uma rede de 24 

V a bordo, quando o interruptor está na posição “12 

V”, o indicador pisca em vermelho com dois flashes 

por segundo e um bipe soa.

2.  Se a voltagem da bateria interna estiver muito baixa, 

o indicador de status da carga (3) pisca em vermelho.

3.   Para recarregar o dispositivo de inicialização, o inte-

rruptor de modo 12/24 V (12) deve estar na posição 

“12V”. Se o usuário colocar o interruptor na posição 

“OFF” ou “24V”, o indicador de status da carga pisca 

3 e 4 com flashes em vermelho e verde e um bipe 

soa.

OPERAÇÃO

Carregamento do dispositivo de inicialização

NOTA! Verifique o status da fonte de alimentação interna 

pressionando  o  botão  de  teste  (9)  e  verificando  o  voltí

-

metro (8) antes da primeira utilização. Se o indicador ver-

melho de carregamento acender, carregue o dispositivo o 

mais rápido possível.

1.  Conecte o carregador a uma fonte de alimentação.

2.  Insira o plugue do carregador no soquete de carre-

gamento (11).

3.  O indicador LED (3) acende após iniciar o carrega-

mento do dispositivo de inicialização.

4.  Depois que o dispositivo de inicialização estiver to-

talmente carregado, o indicador LED (4) acenderá.

5.  Desconecte uma extremidade do carregador do so-

quete e a outra da fonte de alimentação.

Soquete de 12 V DC

O dispositivo de inicialização pode ser usado para carre-

gar dispositivos classificados para 12 V DC:

1.   Coloque o interruptor de voltagem para 12 V (12).

Summary of Contents for 53688

Page 1: ...GER T 12 24V 8 NC RC TOR DEVEHICUL12 24V 14 12 24V 20 AVVIATORE DI EMERGENZAPERAUTO 12 24V 10 START OPLADER INRICHTING 12 24V 16 53688 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION BED...

Page 2: ...cador como reemplazo de la ba ter a del veh culo o suministro de potencia del veh culo No extraiga o desplace la herramienta a trav s de su cable ni tire de las pinzas de los terminales de la bater a...

Page 3: ...es para la toma de mechero en cada extremo pero solo como medida temporal Arrancar el motor 1 Pare totalmente el coche y ponga el interruptor del arrancador en la posici n de apagado 2 Conecte la pinz...

Page 4: ...tarter as a car battery repla cement and the vehicle power supply Do not pull or carry the unit by its cables and do not pull the clamps from the battery terminals Do not store the tool in wet locatio...

Page 5: ...rangement Starting the engine 1 Completely stop the car and turn the jump starter s switch to the OFF position 2 Connect the red clamp to the battery positive pola rity 3 Connect the black clamp to th...

Page 6: ...s le dispositif de d marrage comme alternative la batterie et la source d alimenta tion du v hicule Ne tirez pas et ne portez pas l appareil par ses c bles et ne tirez pas par les pinces des bornes de...

Page 7: ...gare chaque extr mit mais uniquement titre de solution temporaire D marrage du moteur 1 Arr tez la voiture et placez l interrupteur du dispositif de d marrage en position OFF 2 Connectez la pince roug...

Page 8: ...gehalten ist HINWEIS Verwenden Sie den Starter als Alternative zur Fahrzeugbatterie und Stromversorgung des Fahrzeugs ni cht Ziehen oder tragen Sie das Ger t an den Kabeln des Ger ts nicht ziehen Sie...

Page 9: ...nur als vor bergehende L sung anschlie en Start des Motors 1 Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen und stellen Sie den Startschalter in die Position OFF 2 Schlie en Sie die rote Klemme an den Pluspol d...

Page 10: ...on utilizzare il dispositivo di avviamento in alter nativa alla batteria dell auto e alla fonte di alimentazione del veicolo Non tirare o trasportare il dispositivo tenendolo per i cavi e non tirare p...

Page 11: ...o attraverso un cavo con adattatori per accendisigari a ciascuna estremit ma solo come soluzione temporanea Avviamento del motore 1 Fermare la macchina e impostare l interruttore del dis positivo di a...

Page 12: ...de inicializa o como uma alternativa bateria do carro e fonte de alimenta o do ve culo N o puxe ou transporte o dispositivo pelos cabos ou puxe os clipes dos terminais da bateria N o armazene o produt...

Page 13: ...da extremidade mas apenas como a op o tempor ria Lan amento do motor 1 Pare o carro e coloque o interruptor do dispositivo de inicializa o em OFF 2 Conecte o clipe vermelho ao terminal positivo da bat...

Page 14: ...te res pectat polaritatea conexiunii clemelor NOT Nu utiliza i dispozitivul de demarare n calitate de alternativ la bateria vehiculului i ca surs de alimentare a mijlocului de transport Nu trage i sau...

Page 15: ...utomobilu lui printr un cablu cu adaptoare pentru aprinz tor la fiecare cap t dar numai ca o solu ie temporar Pornirea motorului 1 Opri i automobilul i muta i comutatorul dispozitivului de demarare n...

Page 16: ...ting van de klemmen klopt LET OP Gebruik de starter niet als alternatief voor de accu van de auto en de voertuigvoedingsbron Trek of draag het apparaat niet aan de kabels of trek niet aan de clips van...

Page 17: ...ossing Motor starten 1 Stop de auto en zet de schakelaar van het startappa raat op OFF 2 Verbind de rode klem met de positieve pool van de accu 3 Verbind de zwarte klem met de carrosserie van het voer...

Page 18: ...csatlakoz k polarit sa megfelel en van e csat lakoztatva MEGJEGYZ S Ne haszn lja az ind t k sz l ket az aut akkumul tor nak s vagy a j rm ramforr s nak alterna t v jak nt Ne h zza s ne emelje a k sz...

Page 19: ...szivargy jt adapterrel de csak is ideiglenes megold sk nt A MOTOR IND T SA 1 ll tsa le az aut t s ll tsa az ind t k sz l k kapcsol gombj t OFF ll sba 2 Csatlakoztassa a piros csatlakoz t az akkumul t...

Page 20: ...20 REF 53688 RU 12 24 12 50 C 1 7 24 12 2 3 3 12 24 12 12V OFF 24V 3 4 9 8 1 2 11 3 3 4 4 5...

Page 21: ...00 A 24 750 A 1500 A 230 50 12 1 A 12 12 15 6 40 392x209x370 16 3 N 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 24 13 24 14 15 12 12 12 1 12 12 2 12 3 12 15 12 12 1 OFF 2 3 4 ON 5 6 OFF 7 1 10 2 10 3 10 1 2 3 4...

Page 22: ...mu na rozruszniku i czy biegunowo zacisk w jest prawi d owa UWAGA Nie nale y u ywa urz dzenia uruchamiaj cego jako alternatywy dla akumulatora samochodu i r d a zasi lania pojazdu Nie wolno ci gn ani...

Page 23: ...owane popr zez pod czenie go do gniazda 12 V samochodu za pomoc przewodu z adapterami zapalniczki na ka dym ko cu ale tylko jako rozwi zanie tymczasowe Uruchomienie silnika 1 Zatrzymaj samoch d i usta...

Page 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53688...

Reviews: