background image

· 7 ·

EINLEITUNG

Abzieher-Satz für Citroën / Peugeot 2.0 / 2.2HDi 16v. Der Satz ist so konstruiert, dass festsitzende Injektoren 

herausgezogen werden, ohne den Zylinderkopf abzunehmen. Die Brücke aus dem Satz passt perfekt auf den 

Zylinderkopf und vermeidet Beschädigungen im Bereich des Injektors.

MONTAGE

VOLLSTÄNDIGKEIT

ABBILDUNG 1

 Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn, ob der Kraftstoffdruck abgelassen wurde. Ist dies nicht der Fall, beachten Sie die 

Angaben zur korrekten Systemdruckentlastung im Herstellerhandbuch.

☑ 

Trennen Sie Kabel und Stecker von den Injektoren gemäß den Empfehlungen des Herstellers.

☑ 

Entfernen Sie alle Ruß- und Schmutzspuren von dem Injektor.

☑ 

Entfernen Sie zum Entfernen des Injektors zuerst die Motorabdeckung (möglicherweise müssen Sie die Vertei

-

lerschraube lösen). Informationen dazu finden Sie in den Anweisungen des Herstellers. Durch das Herausdrehen 

bestimmter Schrauben vom Motor wird der erforderliche Platz für die Brückenunterstützungen bereitgestellt.

Installieren Sie die drei Unterstützungen in der Brücke, wie in Abbildung 2 gezeigt, jedoch ohne Auszieher-Spindel.

1. 

Nivellierungsbrücke

2. 

3xUnterstützungen für die Nivellierungsbrücke

3. 

2xAuszieher-Spindel - 17 mm, 25 mm  (Gewinde) x 1 mm 

(Schritt)

4.  Zylindrische Spindelmutter

5.  Köpfe für Injektoren 25 mm und 29 mm 

6. 

Sicherheitssechskantschlüssel 21 mm

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

• 

En tenant la vis principale avec une clé de taille appropriée, vis

-

sez l’écrou avec la deuxième clé (Fig. 4E).

• 

Abaissez le pont avec les supports à travers la vis principale, en 

installant les supports dans les trous correspondants pour une 

plus grande stabi-lité (Fig. 4D).

REMARQUE : N’appliquez PAS un couple supérieur à 

150 N*m à l’écrou et n’utilisez pas d’outil à per-cus-

sion.

CONTRÔLEZ LE 

GRAISSAGE DES 

BOULONS

N’UTILISEZ PAS 

D’OUTIL PNEU-

MATIQUE OU À 

PER-CUSSION

• 

Lorsque vous appliquez la force, surveillez constamment l’outil 

et assurez-vous que la construction des supports reste fiable et 

sans courbures.

• 

Si  le  brûleur  ne  peut  pas  être  extrait,  il  peut  être  nécessaire 

d’appliquer de l’huile d’imprégnation et d’attendre quelques mi

-

nutes avant de réappliquer la force. S’il est impossible d’extraire 

le  brûleur  même  après  avoir  appliqué  une  telle  huile,  contac

-

tez le vendeur du produit ou un spécialiste des moteurs diesel. 

De notre part, nous recommandons d’installer uniquement des 

brûleurs neufs ou re-construits de bonne qualité. N’oubliez pas 

de suivre toutes les instructions de montage et toutes les con-

signes de sécurité recommandées par le fabricant pour ce pro

-

cessus.

FIGURE 4

Summary of Contents for 53069

Page 1: ...RE SZOLG L K SZLET CITRO N PEUGEOT 15 EXTRACTEUR D INJECTEURS DIESELPOUR CITRO N PEUGEOT 6 DIESELINJECTOR PULLER SET FOR CITRO N PEUGEOT 4 SATZ F R D SENABNAHME F R CITRO N PEUGEOT 7 EXTRACTOR INJECT...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ara los pilares de la mesa Coloque los tres pilares en la base tal como se muestra en la figura 2 pero sin el husillo extractor Extracci n de la parte superior del inyector fig 3 Extraiga la parte sup...

Page 4: ...m and 29mm injectors 6 21mm Safety Allen Wrench NOTA NO aplique una fuerza superior a 150Nm en la tuerca ni utilice vasos de impacto para hacerlo MANTENGA EL TORNILLO SIEMPRE BIEN LUBRICADO NO UTILICE...

Page 5: ...adjusted Hold the main screw with a wrench of the appropriate size and screw the nut with the help of a second wrench fig 4E Slide the table structure down through the main screw inserting the pillar...

Page 6: ...essaire pour les supports pour le pont Installez trois supports dans le pont comme c est pr sent sur la figure 2 mais sans la broche d extracteur Retrait de la partie sup rieure du br leur fig 3 Retir...

Page 7: ...2xAuszieher Spindel 17 mm 25 mm Gewinde x 1 mm Schritt 4 Zylindrische Spindelmutter 5 K pfe f r Injektoren 25 mm und 29 mm 6 Sicherheitssechskantschl ssel 21 mm BEDIENUNGSANLEITUNG DE En tenant la vis...

Page 8: ...n Schl ssel fest und ziehen Sie die Mutter mit dem zweiten Schl ssel fest Abb 4E Senken Sie die Br cke mit den Unterst tzungen durch die Haupts chraube und platzieren Sie die Unterst tzungen f r mehr...

Page 9: ...tare i tre montanti nel ponte come riportato nella Figura 2 per senza l asse estrattore Rimozione della testa dell iniettore Fig 3 Rimuovere la testa dell iniettore usando la bussola di mi sura adegua...

Page 10: ...extrator 17 mm 25 mm rosca x 1 mm crista 4 Porca do eixo 5 Cabe as dos injetores 25 mm e 29 mm 6 Chave de seguran a Allen 21 MANUAL DE INSTRU ES PT NOTA BENE NON applicare al dado la forza superiore a...

Page 11: ...chave de tamanho apro priado e aperte a porca com a ajuda de uma segunda chave fig 4E Deslize a estrutura da mesa para baixo atrav s do parafuso prin cipal inserindo os pilares nas aberturas apropriad...

Page 12: ...ortu rile de nivelare a puntei de nivelare Monta i cele trei suporturi n punte a a cum se arat n figura 2 dar f r axul extractorului Scoaterea p r ii superioare a duzei Figura 3 Scoate i partea superi...

Page 13: ...ractorspindel 17 mm 25 mm draad x 1 mm stap 4 Cilindrische spindelmoer 5 Koppen voor injectoren 25 mm en 29 mm 6 Veiligheidsinbussleutel 21 mm INSTRUCTIEHANDLEIDING NL NOT NU aplica i pe piuli un mome...

Page 14: ...chroef vast met een geschikte sleutel draai de moer vast met de tweede sleutel Afbeelding 4E Laat de brug zakken met de steunen door de hoofdschroef insta lleer de steunen in de overeenkomstige gaten...

Page 15: ...a sz ks ges helyet a h d alatti tart k sz m ra Szerelje be a h rom tart t a h dba a 2 br n l that m don de az ors elt vol t ja n lk l A f v ka fels r sz nek elt vol t sa 3 rajz T vol tsa el a megfele...

Page 16: ...t 4D rajz Er alkalmaz sa sor n folyamatosan figyeljen oda a szers z mra s gy z dj n meg arr l hogy a tart elemek megb zha t k s nem tartlmaznak hajl t st Ha az f v k t nem lehet elt vol tani sz ks g l...

Page 17: ...17 2 3 3 25 29 3A 3 21 3B 3 4 3C 4D 4E 4D 150 4...

Page 18: ...stku trzy podpory jak pokazano na Rysunku 2 lecz bez wrzeciona ekstraktora Zdj cie g rnej cz ci dyszy Rys 3 Zdejmij g rn cz dyszy za pomoc g owicy o odpowiednim rozmiarze 25 mm lub 29 Rys 3A Usuni cie...

Page 19: ...i si e konstrukcja podp r pozostaje niezawodna i poz bawiona jest zgi Je li nie mo na usun dyszy konieczne mo e by na o enie oleju impregnuj cego i odczekanie kilku minut przed ponownym zastosowaniem...

Page 20: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 53069...

Reviews: