background image

· 23 ·

 

 

Poz.

 

OPISANIE

 

ILOŚĆ

 

1

 

Platforma

 

1

 

2

 

Poruszający się 
przyrząd hamulcowy

 

1

 

3

 

Stacjonarny 

przyrząd

 

hamulcowy

 

1

 

4

 

Koło

 

2

 

5

 

Krążek płaski Ø12

 

2

 

6

 

Maculec 3x30

 

2

 

7

 

Koło dolne

 

2

 

8

 

Pedał nożny

 

1

 

9

 

Przednia 

dźwignia

 

podnoszenia

 

1

 

10

 

Nakrętka M16

 

5

 

11

 

Sprężyna

 

1

 

12

 

Łańcuch

 

2

 

13

 

Maculec 

blokujący

 

2

 

14

 

2" 

Kółko obrotowe

 

2

 

15

 

Tylna 

dźwignia

 

podnoszenia

 

1

 

16

 

Krążek płaski Ø16

 

6

 

 

Poz.

 

OPISANIE

 

ILOŚĆ

 

17

 

Bolec M16x80

 

1

 

18

 

Nakrętka M10

 

11

 

19

 

BolecM10x45

 

1

 

20

 

Tuleja osiowa

 

1

 

21

 

BolecM8x20

 

2

 

22

 

Krążek blokujący Ø8

 

2

 

23

 

Cylinder

 

1

 

24

 

BolecM16x90

 

1

 

25

 

BolecM10x20

 

10

 

26

 

Krążek płaski Ø10

 

10

 

27

 

Osłona

 

1

 

28

 

Bolec M16x45

 

2

 

29

 

Oś pośrednia

 

1

 

30

 

Wrzeciono regulacyjne

 

1

 

31

 

Koło górne

 

2

 

32

 

Bolec M12x45

 

2

 

33

 

Nakrętka M12

 

2

 

34

 

Krążek płaski Ø12

 

2

 

 

Poz.

 

OPISANIE

 

ILOŚĆ

 

35

 

Płyta prowadząca

 

1

 

36

 

Rama podstawy

 

1

 

37

 

Zawór wypustu

 

1

 

38

 

Bolec M6x16

 

8

 

39

 

Krążek blokujący Ø6

 

8

 

40

 

Maculec Typ R

 

2

 

41

 

Bolec M8x16

 

2

 

42

 

Krążek blokujący Ø16

 

2

 

43

 

Koło zamachowe

 

2

 

44

 

Przedłużacz nogi

 

podporowej

 

2

 

45

 

Krążek płaski Ø8

 

2

 

46

 

Podstawa 

regulująca

 

2

 

47

 

Sprężynowy pierścień 
blokujący Ø8

 

2

 

48

 

Sprężyna Typ V

 

1

 

49

 

Rękojeść

 

4

 

 

 

 

PLANY I RYSUNKI PLATFORMY

 

Poz.

 

OPISANIE

 

1

 

Płyta prowadząca

 

2

 

Podstawa stołu

 

3

 

Wspornik motocykla

 

4

 

Rękojeść wspornika motocykla

 

5

 

Cylinder podnoszenia

 

6

 

Rama 

nożyczkowa

 

7

 

Pedał podniesienia

 

8

 

Pedał opuszczenia

 

9

 

Hamulec

 

10

 

Koło

 

OBSŁUGA

  TECHNICZNA

 

W  razie 

poważnego uszkodzenia lub po wykonaniu poważnego remontu wymaga jest regulacja  zaworu przeładowania. 

 

 

Mo

ntażu  lub  naprawy  dokonuje 

specjalista 

lub 

biegły 

do 

technicz- nej 

obsługi.

 

• 

i

NIE montujcie i NIE naprawiaj-

 

cie 

urządzenie samodzielnie.

 

 
 
 
 
 
 

 

PODSTAWOWE ELEMENTY ZABUDOWY 

(STR. 24)

 

Summary of Contents for 50911

Page 1: ...IQUE POURMOTOCYCLETTES 6 HYDRAULISCHE TISCH F R MOTORR DER 8 TAVOLO IDRAULICO PER MOTOCICLETTE 10 MESA HIDR ULICA PARA MOTAS 12 ELEVATOR HIDRAULIC PENTRU MOTOCICLETE 14 HYDRAULISCHE TAFEL VOOR MOTORFI...

Page 2: ...del rea de trabajo No trabaje en lugares h medos o mojados No exponga la maquina a la lluvia Mantenga rea de trabajo bien iluminada No sobrecargue la capacidad de la mesa 365kgs m x La sobrecarga pue...

Page 3: ...26 Arandela plana 10 10 27 Parachoques 1 28 Perno m16x45 2 29 Eje medio 1 30 Husillo 1 31 Rueda superior 2 32 Perno M12x45 2 33 Tuerca M12 2 34 Arandela plana 12 2 35 Rampa 1 36 Bastidor de base 1 37...

Page 4: ...serve work area condition Do not work in damp or wet locations Don t expose to rain Keep work area well lighted Do not overload the lifter capacity max 365KGS Overloading can cause damage or failure o...

Page 5: ...26 Flat Washer 10 10 27 Fender 1 28 Bolt M16x45 2 29 Middle Shaft 1 30 Set Spindle 1 31 Upper Wheel 2 32 Bolt M12x45 2 33 Nut M12 2 34 Flat Washer 12 2 35 Leading Plate 1 36 Base Frame 1 37 Release Va...

Page 6: ...ans des endroits humides ou mouill s Ne pas exposer la machine la pluie Travailler dans un endroit bien clair Ne pas surcharger la capacit de la table 365kgs max Une surcharge peut causer des dommages...

Page 7: ...IPTION PCS 26 Rondelle 10 10 27 Pare chocs 1 28 Bolt M16x45 2 29 Midshaft 1 30 Broche 1 31 Roue sup rieure 2 32 Bolt M12x45 2 33 Nut M12 2 34 Rondelle 12 2 35 Rampe 1 36 Ch ssis 1 37 valve chappement...

Page 8: ...h Arbeiten Sie nicht in nassen oder feuch ten Bereichen Vermeiden Sie den Einfluss von Niederschl gen Kontrollieren Sie die sachm ige Beleuchtung des Arbeitsbereichs berschreiten Sie die maximale Hubl...

Page 9: ...ESCHREIBUNG ANZA HL 36 Basisrahmen 1 37 Auslasskanal 1 38 Bolzen M6x16 8 39 Klemmscheibe 6 8 40 R f rmiger Bolzen 2 41 Bolzen M8x16 2 42 Klemmscheibe 16 2 43 Schwungrad 2 44 Verl ngerungsst ck der Fu...

Page 10: ...i lavori in ambi enti umidi Non sottoporre il dispositivo alle precipitazioni Controllare l illuminazione adeguata nell area di lavoro Non superare la portata massima del dispositivo non oltre 365 kg...

Page 11: ...2 35 Piastra di guida 1 Pos DESCRIZIONE Q T 36 Telaio della base 1 37 Valvola di scarico 1 38 Bullone M6x16 8 39 Rosetta di arresto 6 8 40 Copiglia a R 2 41 Bullone M8x16 2 42 Rosetta di arresto 16 2...

Page 12: ...na na chuva Ele mant m rea bem iluminada N o sobrecarregue a capacidade da tabela 365kgs max A sobrecarga pode causar danos ou mau funcionamento da m quina e pode resultar em danos pessoais Armazenar...

Page 13: ...10 REF DESCRI O PCS 26 Anilha plana 10 10 27 P ra choque 1 28 Parafuso m16x45 2 29 Eixo meio 1 30 Fuso 1 31 Roda superior 2 32 Parafuso M12x45 2 33 Porca M12 2 34 Anilha plana 12 2 35 Rampa 1 36 Estru...

Page 14: ...dep i i capacitate de ridicare maxim a dispozitivului maxim 365 kg s Acest lucru poate duce la deteriorarea sau incapacitatea de a ridica fapt care poate provoca v t m ri Stocarea echipamentelor neut...

Page 15: ...1 28 urub M16x45 2 29 Ax intermediar 1 30 Arbore de fixare 1 31 Roat superioar 2 32 urub M12x45 2 33 Piuli M12 2 34 aib plat 12 2 35 Plac conduc toare 1 36 Cadrul suportului 1 37 Supap de evacuare 1 3...

Page 16: ...maken in vochtige of natte plaatsen Niet blootstellen aan regen Controleer de juiste verlichting in het werkgebied De maximale capaciteit van de inrichting niet overschrijden niet meer dan 365 kg s D...

Page 17: ...BESCHRIJVING AAN TAL 35 Leidende plaat 1 36 Basisframe 1 37 Uitlaatklep 1 38 Bout M6x16 8 39 Sluitring 6 8 40 R vinger 2 41 Bout M8x16 2 42 Sluitring 16 2 43 Vliegwiel 2 44 De verlenging van de steunp...

Page 18: ...on nedves helyis gekben Ne tedje ki a k sz l ket csapad k hat s nak Ellen rizze a munkaz n ban l v megfelel vil g t st Ne haladja meg a k sz l k maxim lis teherb r s t legfeljebb 365 kgf Ez k rosod sh...

Page 19: ...os al t tlemez 12 2 Poz LE R S Menny 35 Vezet lemez 1 36 F keret 1 37 Kipufog szelep 1 38 Csavar M6x16 8 39 R gz t al t tlemez 6 8 40 R ujj 2 41 Csavar M8x16 2 42 R gz t al t tlemez 16 2 43 Leng kar 2...

Page 20: ...20 RU 365 CE...

Page 21: ...16 6 17 M16x80 1 18 M10 11 19 M10x45 1 20 1 21 M8x20 2 22 8 2 23 1 24 M16x90 1 25 M10x20 10 26 10 10 27 1 28 M16x45 2 29 1 30 1 31 2 32 M12x45 2 33 M12 2 34 12 2 35 1 36 1 37 1 38 M6x16 8 39 6 8 40 R...

Page 22: ...nk w w roboczej strefie Nie pracujcie w miejscach mokrych i wilgotnych Nie poddawajcie dzia aniu opad w atmosferycznych Kontrolujcie nale yte o wietlenie z roboczej strefie Nie przekraczajcie maksymal...

Page 23: ...34 Kr ek p aski 12 2 Poz OPISANIE ILO 35 P yta prowadz ca 1 36 Rama podstawy 1 37 Zaw r wypustu 1 38 Bolec M6x16 8 39 Kr ek blokuj cy 6 8 40 Maculec Typ R 2 41 Bolec M8x16 2 42 Kr ek blokuj cy 16 2 4...

Page 24: ...50911 www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437...

Reviews: