background image

· 4 ·

FR

Guide d’utilisation 50815/51895

AVERTISSEMENT

• 

Étudier

, comprendre et suivre toutes les 

instructions avant d’utiliser cet appareil.

• 

Ne pas dépasser la capacité nominale.

• 

Utiliser uniquement sur des surfaces plates et 

dures.

• 

Dispositif de levage seulement. Immédiatement 

après la levée, soutenir le véhicule avec des 

moyens appropriés.

• 

La Inattention peu entraîner des blessures et /ou 

des dommages matériels.

• 

Soulevez uniquement sur les zones du véhicule qui 

sont spécifiées par le fabricant.

•  Ne pas faire des modifications à ce produit.

• 

Utilisé seulement les accessoires et /ou 

adaptateurs fournis par le fabricant.

Modèle: 50815/51895

hauteur minimale

130mm

hauteur maximale

355mm

capacité maximale

2T

MAINTENANCE OF JACKS

Oil level.

Important: 

When adding or replacing oil, always use good quality oil 

for hydraulic jacks. Avoid mixing different types of oil. Do 

not use brake fluid, alcohol, glycerin, detergent motor oil 

or contaminated oil. Failure of oil’s using could seriously 

damage to the jacks’ internal

Addiction:

load the piston and the jack down on flat ground, remove the 
filler cap. Add oil if the level has been more than 12.7mm (1/2 

“) below the gap.

Replace: 

you must replace the oil at least once a year. To drain, 
remove the cap and release valve, be careful not to allow dirt 
to pollute the system.

SOME TROUBLES

CAUSE

REMEDY

The jack cannot lift lower 

completely.

• 

Air in the hydraulic system

• 

Release valve stuck

• 

Bleed air from the hydraulic system.

• 

Transfer the load and clean valve.

The jack does not 

support the weight

• 

Release valve is not closed.

• 

Close tightly release valve.

The jack cannot rise to 

its full height

• 

Low oil level

• 

Air in the hydraulic system

• 

Fill the recommended range.

• 

Bleed air from the hydraulic system.

Jack lift not smoothly

• 

Air in the hydraulic system

• 

Oil contaminated

• 

Release valve is not closed.

• 

Bleed air from the hydraulic system.

• 

Change oil. Use good quality oil for hydraulic 

jacks.

• 

Close the valve tightly.

The cat does not lift the 

load

• 

Overweight

• 

Open the release valve

• 

Low oil level 

• 

Decrease the weight or find a jack with major 

capacity.

• 

Tighten right turns.

• 

Fill the recommended range.

AVANT D’UTILISER

Pendant le transport ou la manipulation, le  système de 

vérin hydraulique peau  piéger  de l’air et provoquer un 

dysfonctionnement de celui-ci.

Pour libérer l’air du système hydraulique:
•  Tournez  la  poignée  de  vanne  de  presse  dans  le  sens 

horaire, pas plus de deux tours.

Lubrication:

put grease on the base gasket, and grease the spindle lift 
lever with oil at least once every three months.

Rust prevention: 

clean and dry with an oily cloth piston of the cylinder and 
piston pump every three months or when the rust or 
corrosion appears. When you do not need to use the jack, 
always leave the mount and the pump piston fully into 
position down.

IMPORTANT:

• 

Not exceed the tolerance of the jack

• 

Never move the jack while it is loading.

• 

Sometimes during shipping and maneuvered, can trap air 

in  the  hydraulic  system,  causing  failures  or  difficulties 

with elevation.

Summary of Contents for 50815

Page 1: ...RUCHOMY HYDRAULICZNY LEWAREK 15 HYDRAULISCHER RANGIERWAGENHEBER 6 CRIC HIDRAULIC TIP CROCODIL 10 14 MARTINETTO IDRAULICO A CARRELLO 7 HANDWAGEN HYDRAULISCHE KRIK 11 50815 51895 2T www jbmcamp com CIM...

Page 2: ...a unidad Para bajar Abra la v lvula de liberaci n muy lentamente con vueltas a la izquierda Estando abierta la v lvula la montura se puede bajar f cilmente con la mano o el pie MANTENIMIENTO DE GATOS...

Page 3: ...ow Lift the jack to the desired height and place axle stands in the indicated position Slowly transfer the load to the axle stands and remove the jack Reverse this procedure to remove the axle stands...

Page 4: ...Release valve stuck Bleed air from the hydraulic system Transfer the load and clean valve The jack does not support the weight Release valve is not closed Close tightly release valve The jack cannot r...

Page 5: ...l plat retirez le bouchon de remplissage Ajouter si le niveau a t plus de 12 7 mm 1 2 en dessous de l cart Remplacer vous devez remplacer l huile au moins une fois par an Pour vider enlever le bouchon...

Page 6: ...n das Ventil ge ffnet ist kann die Halterung einfach mit der Hand oder dem Fu gesenkt werden WARTUNG VON WAGENHEBER lstand VORBEHALT Study verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen vor der Inbetrieb...

Page 7: ...iri Togliere il tappo del bocchettone Rapidamente pompare il manovella diversi movimenti completi Ripetere i passaggi in base alle esigenze Ricordarsi di installare il tappo del bocchettone ISTRUZIONI...

Page 8: ...ione Quando non in uso sempre lasciare il monte e il pistone della pompa completamente in posizione in basso IMPORTANTE Non superare la tolleranza del martinetto Non faccia il martinetto mentre indoss...

Page 9: ...ir o petr leo sempre use um leo de boa qualidade para macacos hidr ulicos Evite misturar diferentes tipos de leo N o use fluido de freio lcool glicerina leo de motor detergente ou leo contaminado Desv...

Page 10: ...i i v s pune i capaculde umplere cu ulei la loc c nd termina i INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Pentru a ridica Pune ivehiculul nPARK sauunadintrevitezeledetransmisie manual i aplica i fr na de urgen nchide i...

Page 11: ...nd apar semne de rugin sau coroziune C nd nu este utilizat l sa i ntotdeauna suportul i pistonul pompei complet pe partea inferioar IMPORTANT Nu dep i i capacitatea permis a cricului Niciodat un zg i...

Page 12: ...op de zuiger en de krik op een vlakke ondergrond verwijder de vuldop Voeg olie toe als het peil van meer dan 12 7 mm 1 2 onder de spatiebalk is Vervangen het is nodig om de olie ten minste eenmaal per...

Page 13: ...emmik ppen ne helyezze t az emel t am g az zemk pes llapotban vagy a tol szelepen bel l van ez az k sz l k k ros t s hoz vezethet Leereszt shez Lassan nyissa ki a kipufog szelepet azt n h nyszor balra...

Page 14: ...a terhel st Nincs bez rva a kipufog szelep Szorosan z rja be a kipufog szeleper Az emel nem emelkedik maxim lis magass gra Alacsony az olajszint A hidraulikus rendszerben leveg van leveg besziv rg sa...

Page 15: ...nast powa wszystkim zaleceniom przed u ywaniem wyrobu Nie przekracza maksymalnego obci enia Stosowa tylko na twardej i p askiej powierzchni Stosowa tylko do podnoszenia Po podnoszeniu od razu podeprz...

Page 16: ...adzie hydraulicznym Doda olej do rekomendowanego poziomu Wypu ci powietrze z uk adu hydraulicznego Lewarek nie podnosi si stopniowo Powietrze w uk adzie hydraulicznym Olej jest zanieczyszczony Zaw r...

Reviews: