background image

1. Lisez les instructions - Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire fonctionner le hautparleur 

d’extrêmes  graves.

2. Conservez les instructions - Vous devez conserver les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement pour des consultations ultérieures.
3. Avertissement - Vous devez suivre tous les avertissements apposés sur le haut-parleur d’extrêmes graves et dans les instructions relatives àson 

fonctionnement.

4. Suivez les instructions - Vous devez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement du haut-parleur.
5. Eau et humidité - Vous ne devez pas utiliser le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source d’eau. Par exemple, ne le placez pas à côté d’un 

bain, d’un évier, d’un lavabo ou d’une cuvette, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

6. Ventilation - Vous devez placer le haut-parleur d’extrêmes graves de manière à ce que sa position ne gêne pas son système d’aération. Par exemple, 

ne le placez pas sur un lit, un fauteuil, un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer l’écoulement d’air provenant du dissipateur thermique 
arrière, ou dans un meuble tel une bibliothèque ou un module.

7. Chaleur - Vous devez éviter de placer le haut-parleur d’extrêmes graves près d’une source de chaleur tel un radiateur, une chaufferette, des 

ouvertures d’aération ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.

8. Sources d’alimentation - Vous devez raccorder le haut-parleur d’extrêmes graves à une source d’alimentation du type décrit dans ce manuel 

d’instructions ou tel qu’indiqué sur le produit.

9. Mise à la terre ou polarisation - Ce haut-parleur d’extrêmes graves est muni d’une fiche de courant alternatif polarisée (une prise possédant une 

lame plus large que l’autre). Cette fiche s’insère d’une seule façon dans la prise de courant. Il s’agit d’une mesure de sécurité volontaire. Si vous 
électricien pour faire remplacer la prise obsolète (non polarisée). Ne retirez pas l’élément de sécurité de la prise polarisée.

10. Protection du cordon d’alimentation - Vous devez placer le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas écrasé ou coincé par d’autres éléments. 

Portez une attention particulière aux cordons raccordés à une prise, à une prise de courant de service ainsi qu’à son point de sortie du haut-parleur 
d’extrêmes graves. Pour prévenir les électrocutions, n’utilisez pas la prise polarisée du haut-parleur avec une ral longe, une prise ou toute autre sortie de 
courant, sauf si les lames peuvent être entièrement insérées sans laisser aucune partie à découvert.

11. Période de non utilisation - Vous devez débrancher de la prise le cordon d’alimentation du haut-parleur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
12. Dommages nécessitant une réparation - Vous devez faire réparer le haut-parleur par un professionnel lorsque :

A.

le cordon d’alimentation ou la prise du haut-parleur a été endommagé;

B.

un objet ou un liquide est tombé sur le haut-parleur;

C. 

le haut-parleur a été exposé à la pluie;

D.

le haut-parleur ne semble pas fonctionner ou que son rendement est altéré;

E.

le haut-parleur a été échappé ou endommagé.

13. Réparation - L’utilisateur ne devrait pas essayer de réparer le haut-parleur lui-même, sauf dans les situations décrites dans ce manuel d’utilisation. Toute 

autre  réparation devrait être confiée à un centre de réparation autorisé.

14. Nettoyage - Débranchez le haut-parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol. 

Nettoyez-le avec un chiffon humide.

15. Accessoires - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour ce produit, car il pourraient devenir une source de danger.
16. Support - Ne placez pas le haut-parleur sur un chariot, un support, un trépied, une tablette ou une table instable. Le haut-parleur pourrait tomber et causer 

des blessures graves à un enfant ou à un adulte, et endommager considérablement le produit. N’utilisez qu’un chariot, un support, un trépied, une tablette ou 
une table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du haut-parleur devrait se faire conformément aux directives du fabricant, 
et avec un support recommandé par le fabricant. Si vous placez le haut-parleur sur un chariot, déplacez-le avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive
et des surfaces inégales pourraient faire basculer le chariot et le haut-parleur.

17. Orage - Pour une protection additionnelle du haut-parleur durant un orage ou lorsque vous ne l’utilisez pendant une longue période, débranchez-le de la 

prise de courant murale.

18. Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les cordons d’alimentation ou les prises de courant de service intégrales, car ceci pourrait entraîner des 

risques d’incendie ou d’électrocution.

19. Vérification de sécurité - Après avoir fait réparer ce produit, demandez à un technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer si le produit 

est en bonne condition de fonctionnement.

20. Réparation - N’essayez pas de réparer vous-même le haut-parleur, car le fait d’ouvrir ou de retirer le couvercle pourrait vous exposer à un voltage dangereux
ou  à d’autres dangers. Confiez toute réparation du produit à un professionnel.
21. Pièces de rechange - Si vous devez remplacer une pièce, assurez-vous que le technicien utilise une pièce de rechange précisée par le fabricant ou que cette 

pièce comporte les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des pièces de rechange non autorisées peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou 
d’autres dangers.

22. Installation sur un mur ou au plafond - Ce produit peut-être installé sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement.
23. Infiltration d’un objet ou d’un liquide - N’insérez jamais un objet par les ouvertures de ce produit, car il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou 

provoquer un court-circuit et ainsi entraîner un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais un liquide sur ce haut-parleur.

AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateur que la
notice jointe à l’appareil contient des instructions
importantes au sujet du fonctionnement et de l’entretien
(réparation).

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. NE CONFIER
L’ENTRETIEN QU’À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole de sécurité vise à avertir l’utilisateurque le boîtier
contient un voltage dangereux non isolé, suffisamment
puissant pour constituer un risque d’électrocution.

Summary of Contents for NL150

Page 1: ...0 SUBWOOFER SÉRIE SERIES NIGHTLIFE Félicitations pour avoir choisi le caisson sous graves amplifié de JBL Quand utilisé avec votre système audio stéréo ou cinéma maison le caisson sous graves amplifié de JBL vous livrera tout le réalisme et la passion présente dans la musique et les bandes sonores numériques des films et disques compacts d aujourd hui Cette enceinte a été conçue pour être facile à...

Page 2: ... operating manual All other servicing should be referred to an authorized Service Center 14 Cleaning Unplug the subwoofer from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 15 Attachments Do not use attachments not recommended as they may cause hazards 16 Accessories Do not place the subwoofer on an unstable cart stand tripod bracket o...

Page 3: ...tuations décrites dans ce manuel d utilisation Toute autre réparation devrait être confiée à un centre de réparation autorisé 14 Nettoyage Débranchez le haut parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer N utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol Nettoyez le avec un chiffon humide 15 Accessoires N utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés pour ce ...

Page 4: ...udio vidéo ou votre processeur est dans la position Off SUBWOOFER PLACEMENT Low frequency sound is generally non directional This allows for great flexibil ity in the placing of a subwoofer as it is difficult for the human ear to discern where the low frequency sound origi nates Ideally however the subwoofer will be placed on the same plane as the main left right speakers Figure 1 PLACEMENT DU CAI...

Page 5: ...l satellite speakers connecting the JBL subwoofer with the Speaker Level inputs and then connecting L R satellites to the Speaker out will automatically limit the low frequency sent to the small speakers with the high pass filter built into the JBL subwoofer This is helpful to small speakers in that they will then not be required to reproduce frequencies that may be beyond their operating range Yo...

Page 6: ... L ENTRÉE DE BAS NIVEAU RCA POWER SUBWOOFER INPUT HI LEVEL IN FROM AMPLIFIER L R VOLUME PHASE REV NOR AUTO ON OFF OFF MAX FREQ 50Hz 150Hz HI LEVEL OUT TO SPEAKERS L R SPEAKER LEVEL CONNECTION RACCORDEMENT AVEC L ENTRÉE DE NIVEAU HAUT PARLEUR ...

Page 7: ... et augmentez jusqu à un niveau confort able d écoute Le système devrait avoir un son stéréo équilibré Si l effet stéréo semble confus assurez vous que les raccords au hautparleurs ont été correctement établis avec le récepteur Utilisation de le Sous grave A Commutateur Auto On Off Votre caisson sous grave a un commutateur de mise en fonction Auto On Off Une fois relié à votre récepteur et branché...

Page 8: ...ed at the listening position Remember most natural sounding bass results when bass reproduction is balanced with the main speakers VOLUME SETTING TIP CONSEIL PRATIQUE POUR LE RÉGLAGE DU GAIN Le réglage du Gain se fait plus facilement avec l aide dune deuxième personne Faites qu une personne soit assise à la position régulière d écoute et que la deuxième personne augmente le Gain au caisson jusqu à...

Page 9: ... Level Inputs Adjustable Volume Phase NL150 150 watts 10 PolyBass Driver 35Hz 150Hz 17 x 13 x 14 Puissance Intégré Haut Parleur de Grave Réponse en Fréquence Dimensions mm HxLxP Entrée de bas niveau Entrées de niveaux enceints Volume réglable Correcteur de Phase 150 watts Cône de 254mm polybass 35Hz 150Hz 443 x 323 x 363mm ...

Page 10: ...NOTES ...

Page 11: ...NOTES ...

Page 12: ...rk of HARMAN International Industries Incorporated registered in the United States and or other countries JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries Incorporated déposées aux Etats Unis et ou dans d autres pays Features specifications and appearances are subjet to change without notice Sous réserve de modifications Tel Tél 1 800 567 3257 www jbl com ...

Reviews: