background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

59/66

RADIANT LASER

3. MICROFONE INTERNO:

O microfone incorporado é utilizado para sincronizar a apresentação laser ao

ritmo da música.

4. ENTRADA DMX:

Conector XLR macho de 3 pins utilizado para ligar cabos DMX universais. Esta

entrada recebe informações de um controlador DMX.

5. SAÍDA DMX:

Conector XLR fêmea de 3 pins utilizado para ligar o RADIANT LASER a outra unidade na

cadeia DMX.

6. DISPLAY:

Mostra o endereço DMX seleccionado quando a unidade está em modo DMX. Para além do

modo DMX também pode seleccionar outros 4 modos, veja mais adiante para estes modos de operação
diferentes.

7. PAÍNEL DE CONTROLO:

Usado para controlar as diferentes funções do laser, veja mais adiante para

aprender como operar com a unidade.

8. ENTRADA DE CONTROLO REMOTO:

Entrada para o controlo remoto de mão CA-8, veja mais adiante

para mais informação sobre este assunto

9. ANEL DE SEGURANÇA:

Utilizado para prender um cabo de segurança quando a unidade é instalada

em suspensão (ver parágrafo “instalação em suspensão”)

10. VENTOINHA DE ARREFECIMENTO:

Utilizada para arrefecer os componentes no interior da unidade.

Nunca cubra a saída desta ventoinha!

11. Entrada INTERLOCK:

Usada para conectar o interruptor

opcional de paragem de emerg

ę

ncia (ver foto). Quando

pressionar este interruptor o raio laser irá desaparecer
imediatamente.

IMPORTANTE!

Para

a

sua

própria

segurança,

nós

recomendamos que conecte este interruptor opcional!

12. LED POWER:

Indica que a unidade está ligada.

13. LED SOUND:

Pisca ao rimo da música detectada pelo

microfone interno.

14. SUPORTE DE SUSPENSÃO:

Contém 2 parafusos de aperto em ambos os lados para fixar a unidade e

um orifício para aplicação de um gancho de montagem.

15. SAÍDA DO LASER:

O laser é projectado através desta abertura. NUNCA olhe para o interior da

unidade através desta abertura quando o laser estiver ligado!

16. RÓTULO DE AVISO:

“Atenção – Laser classe 3B. Exposição a radiação laser caso abra a unidade.

Evite exposição ao feixe.”

17. RÓTULO DE AVISO:

“Laser Aperture” (Orifício de saída laser)

18. SÍMBOLO DE AVISO LASER:

Alerta para existência de um laser potencialmente perigoso quando não

utilizado por técnicos qualificados.

19. RÓTULO DE AVISO:

“Radiação laser. Evite exposição ao feixe. Produto laser classe 3B”

INSTALAÇÃO EM SUSPENSÃO

Importante: A instalação deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado. Uma instalação
incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma
instalação em suspensão é necessária muita experiência! Respeite os limites de carga, utilize
materiais de instalação aprovados e inspeccione a unidade instalada regularmente de forma a
assegurar a segurança.

Certifique-se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e
manutenção.

Coloque esta unidade num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada

a pelos menos 50cm

de distância de paBluees circundantes.

A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar-se.

Antes de proceder à instalação certifique-se que a área seleccionada pode suportar uma carga mínima de
10 vezes o peso da unidade.

Na instalação, utilize sempre um cabo de segurança aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o
peso da unidade. Esta medida de segurança secundária deverá ser instalada de forma a que nenhuma
parte da instalação possa cair mais de 20 cm caso o ponto de apoio principal ceda.

A unidade deverá ser fixa firmemente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser
efectuada!

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

O utilizador da unidade deverá certificar-se que a instalação é aprovada em termos de segurança e em
termos técnicos por uma pessoa qualificada antes de efectuar a primeira utilização. A instalação deverá

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

60/66

RADIANT LASER

ser inspeccionada todos os anos por um técnico qualificado de forma a certificar-se que a segurança está
assegurada.

ATENÇÃO PERIGO PARA OS OLHOS:

Posicione sempre o laser de forma a que o

público presente não possa olhar directamente para os feixes laser. A instalação deverá
assegurar que o feixe não atinge as pessoas

.

FUNCIONAMENTO DA UNIDADE

SENSIBILIDADE DE ENTRADA:
A unidade funciona ao ritmo da batida, quando utilizado em modo autónomo ou master / slave

Para definir a sensibilidade de entrada de música, siga estes passos:

Pressione o botão FUNC até que o visor mostre “S 0” …”S 9”

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Utilize os botões

UP

e

DOWN

para seleccionar um valor entre “S 0” (sensibilidade muito baixa) e “S 9” (de

alta sensibilidade).

Após seleccionar o modo, pressione

ENTER

para confirmar.

A unidade pode ser operada de 5 formas:

1) MODO CONTROLO MÚSICA:

O laser executa uma sequência pré programada ao ritmo da música. Seleccione este modo quando
apenas 1 laser é usado (autónomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa
série com vários lasers Twin Effect .

Pressione o botão FUNC até que o visor mostre SoN, AUN, Sod, AUd, SoP ou AUP

Agora use os botões UP e DOWN para seleccionar:

o

Son

(Espectáculos aleatórios activados por som, contendo padrões e efeitos de

gradeamento)

o

Sod

(Efeito Pontos a mover activado por som)

o

SoP

(Efeito Linhas a Mover activado por som)

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Coloque alguma música e ajuste o controlo MUSIC SENSITIVITY (10) até que o laser funcione
graciosamente ao ritmo da música.

Summary of Contents for Radiant

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must...

Page 4: ...es see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the...

Page 5: ...ern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a p...

Page 6: ...UP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound...

Page 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should...

Page 8: ...pareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre...

Page 9: ...re des standards de s curit relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant l utilisation des rayons lasers et des syst mes bas s sur les lasers en d finissant des mesures d...

Page 10: ...L PAR LA MUSIQUE Le laser ex cute une s quence pr programm e en suivant le rythme de la musique S lectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en pr sence mode autonome ou quand le laser est plac en...

Page 11: ...ance de bouclage de 90 120 en fin de cha ne Ne jamais utiliser de s parateur de c bles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux d...

Page 12: ...e long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128...

Page 13: ...s de ventilation doivent tre nettoy es mensuellement L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes...

Page 14: ...erde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de...

Page 15: ...k van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorie n Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongeva...

Page 16: ...ijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de displ...

Page 17: ...eerstand van 90 tot 120 aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het...

Page 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging ro...

Page 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Ger t M rchenhafte vorprogrammierte Lasershows f r die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm gr nem...

Page 20: ...cht ffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sich...

Page 21: ...se 3B Laserstrahlung wenn ge ffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gef hrlichem Laser wenn das Ger t von e...

Page 22: ...DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Dr cken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Dr cken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Sie k nnen...

Page 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewe...

Page 24: ...ecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest a...

Page 25: ...so para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo se determina la distancia m nima de objetos iluminado La distancia m nima entre el proyector y el objeto ilumina...

Page 26: ...trolador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la direcci n DMX seleccionada cuando la unidad e...

Page 27: ...o 2 MODO TOTALMENTE AUTOM TICO El l ser ejecuta autom ticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando s lo utilice 1 l ser independiente o cuando el l ser se establezca como primera...

Page 28: ...tiliza el l ser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 1...

Page 29: ...reloj tipo Blue ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCI N CANAL 2 000 255 11 diferent...

Page 30: ...este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio...

Page 31: ...bstitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A...

Page 32: ...rar a seguran a Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a instala o e manuten o Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflam veis e o...

Page 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Bot o MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser est em modo controlado pela m sica o MODO LED DESLIGADO Laser est em...

Page 34: ...0 255 Strobe ao ritmo da m sica 000 075 Rota o para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTA O GRADE 076 150 Sem rota o 151 255 Rota o para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 N O USADO POR...

Page 35: ...a o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso u...

Reviews: