background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

61/66

RADIANT LASER

Pode conectar vários lasers Twin Effect juntos: simplesmente coloque a primeira unidade da série em um
dos modos de efeitos activados por som e todas as outras unidades em “Slave Mode” (o mostrador indica
“SLA”) para faze-las funcionar em perfeita sincronia

Nota:

Quando não é detectada música, a saída laser será desligada (blackout).

2) MODO AUTOMÁTICO TOTAL:

O laser automaticamente executa uma sequência pré programada. Seleccione este modo quando apenas
1 laser é usado (autónomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa série
com vários lasers Twin Effect .

Pressione o botão FUNC até que o visor mostre SoN, AUN, Sod, AUd, SoP ou AUP

Agora use os botões UP e DOWN para seleccionar:

o

AUn

(Espectáculo aleatório automático, contendo padrões e efeitos de gradeamento)

o

AUd

(Espectáculo automático contendo efeitos de gradeamento)

o

AUP

(Espectáculo automático contendo padrões)

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

O laser automaticamente executa uma sequência pré programada.
Pode conectar vários lasers Twin Effect juntos: simplesmente coloque a primeira unidade da série em um
dos modos de efeitos automáticos e todas as outras unidades em “Slave Mode” (o mostrador indica
“SLA”) para faze-las funcionar em perfeita sincronia

3) MODO SLAVE:

O laser segue as instruções dadas pelo primeiro laser Twin Effect (master) na série.

Conecte a entrada DMX do laser á saída DMX do laser anterior na série.

Pressione o botão FUNC até que o visor mostre “SLA”

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Pode conectar vários lasers Twin Effect juntos:

simplesmente coloque a primeira unidade da série em

“Modo Música” e todas as outras unidades em “Slave Mode” (o mostrador indica “

SLA

”) para faze

-

las funcionar em perfeita sincronia

4) MODO CONTROLADOR SIMPLES

Um controlador opcional CA-8 pode ser conectado para que possa controlar o laser de
uma distância. Quando vários lasers Twin Effect são conectados deve conectar o
controlador CA-8 á primeira unidade da série. Todas as unidades irão seguir as
instruções dadas pelo remoto CA-8.

Conecte o controlador CA-8 á entrada de controlador remoto (8) na traseira.

Pressione o botão FUNC até que o visor mostre “CA8”

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Estas são as funções disponíveis no controlador CA-8:

Botão STANDBY:

Usado para colocar o laser em “blackout” (sem saída). O LED

standby está aceso durante o “blackout”

Botão FUNCTION:

usado para seleccionar a cor (original

verde

vermelho

verde + vermelho

original)

Botão MODE:

Usado para alternar entre diferentes modos:

o

MODO LED LIGADO:

Laser está em modo controlado pela música

o

MODO LED DESLIGADO:

Laser está em modo automático

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

62/66

RADIANT LASER

5) MODO DE FUNCIONAMENTO DMX:

O laser pode ser controlado de 2 modos DMX diferentes por qualquer controlador standard DMX:

MODO 1 CANAL:

para uma configuração e utilização extremamente fácil! (visor indica “1Ch”)

MODO 10 CANAIS:

para controlo total de todas as possibilidades. (visor indica “10Ch”)

Conecte a entrada DMX do laser á saída DMX da unidade anterior na série ou directamente á saída
DMX do seu controlador.

Pressione o botão FUNC até que o visor mostre “1Ch” ou “10Ch”.

Pressione os botões UP/DOWN para escolher o modo DMX desejado (1Ch ou 10 Ch)

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Pressione o botão FUNC: o número de 3 dígitos no visor começa a piscar.

Seleccione o endereço DMX desejado

Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.

Nota:

O visor pisca quando a unidade está em modo DMX e nenhum sinal DMX é detectado.

Mais alguma informação sobre DMX512:

O protocolo DMX é sinal de alta velocidade mundialmente usado para controlar equipamento de
iluminação profissional. Tem que conectar em série o seu controlador DMX e todos os efeitos de luz
com um cabo balanceado de boa qualidade XLR M/F. Para evitar comportamentos estranhos dos
efeitos de luz, devido a interferências, deverá usar um finalizador de 90

Ω

a 120

Ω

no final da série. Nunca utilize cabos divididos em Y, isto simplesmente não
funciona! Cada efeito na série precisa de ter o seu próprio endereço inicial para
que saiba quais os comandos do controlador que tem de descodificar.

CONFIGURAÇÃO 1 CANAL DMX DO LASER:

CANAL

VALOR

DESCRIÇÃO

CH 1

MODOS

000-024

Laser desligado (Black out)

025-059

Modo AUd (Espectáculo auto de efeitos de grade)

060-099

Modo AUP (Espectáculo auto de efeitos de padrões)

100-139

Modo AUn (Espect. auto de efeitos de padrões + grade)

140-179

Modo Sod (Espectác. de efeitos de grade activados por som)

180-219

Modo SoP (Espectác. de efeitos de padrões activ. por som)

220-255

Modo Son (Espectáculos de efeitos de padrões / grade
activados por som

CONFIGURAÇÃO 10 CANAIS DMX DO LASER:

NOTA IMPORTANTE:

O canal DMX 1 é usado para definir os diferentes modos de trabalho do laser.

Para usar o laser em modo de 10 canais, o canal 1 deverá ser definido para o valor 175 ou mais alto.

Dependendo dos valores DMX do canal 1, 3 quadros diferentes podem ser aplicados:

Valor entre 175 e 199: ver quadro “Quadro DMX 10CH 10-A”

Valor entre 200 e 224: ver quadro ”Quadro DMX 10CH 10-B”

Valor entre 225 e 255: ver quadro “Quadro DMX 10CH 10-C”

Summary of Contents for Radiant

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must...

Page 4: ...es see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the...

Page 5: ...ern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a p...

Page 6: ...UP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound...

Page 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should...

Page 8: ...pareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre...

Page 9: ...re des standards de s curit relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant l utilisation des rayons lasers et des syst mes bas s sur les lasers en d finissant des mesures d...

Page 10: ...L PAR LA MUSIQUE Le laser ex cute une s quence pr programm e en suivant le rythme de la musique S lectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en pr sence mode autonome ou quand le laser est plac en...

Page 11: ...ance de bouclage de 90 120 en fin de cha ne Ne jamais utiliser de s parateur de c bles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux d...

Page 12: ...e long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128...

Page 13: ...s de ventilation doivent tre nettoy es mensuellement L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes...

Page 14: ...erde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de...

Page 15: ...k van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorie n Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongeva...

Page 16: ...ijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de displ...

Page 17: ...eerstand van 90 tot 120 aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het...

Page 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging ro...

Page 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Ger t M rchenhafte vorprogrammierte Lasershows f r die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm gr nem...

Page 20: ...cht ffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sich...

Page 21: ...se 3B Laserstrahlung wenn ge ffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gef hrlichem Laser wenn das Ger t von e...

Page 22: ...DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Dr cken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Dr cken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Sie k nnen...

Page 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewe...

Page 24: ...ecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest a...

Page 25: ...so para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo se determina la distancia m nima de objetos iluminado La distancia m nima entre el proyector y el objeto ilumina...

Page 26: ...trolador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la direcci n DMX seleccionada cuando la unidad e...

Page 27: ...o 2 MODO TOTALMENTE AUTOM TICO El l ser ejecuta autom ticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando s lo utilice 1 l ser independiente o cuando el l ser se establezca como primera...

Page 28: ...tiliza el l ser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 1...

Page 29: ...reloj tipo Blue ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCI N CANAL 2 000 255 11 diferent...

Page 30: ...este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio...

Page 31: ...bstitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A...

Page 32: ...rar a seguran a Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a instala o e manuten o Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflam veis e o...

Page 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Bot o MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser est em modo controlado pela m sica o MODO LED DESLIGADO Laser est em...

Page 34: ...0 255 Strobe ao ritmo da m sica 000 075 Rota o para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTA O GRADE 076 150 Sem rota o 151 255 Rota o para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 N O USADO POR...

Page 35: ...a o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso u...

Reviews: