background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

49/66

RADIANT LASER

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad, maquinaria y técnica
están aprobadas por un experto antes de usarlas la primera vez. Las instalaciones deberían ser
inspeccionadas cada año por una persona con conocimientos para asegurar que la seguridad es todavía
óptima.

PRUDENCIA, DAÑA LOS OJOS : Colocar siempre el laser de forma que el publico no
pueda mirar directamente el rayo laser. Asegurese que el rayo no « toque » al publico.

CÓMO CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD

SENSIBILIDAD DE ENTRADA:
La unidad funciona al ritmo de la musica cuando se utiliza en modo independiente o maestro /
esclavo

Para ajustar la sensibilidad de entrada de música:

Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre “S 0” …”S 9”

Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar un valor entre “S 0” (muy baja sensibilidad) y “S 9” (alta
sensibilidad).

Una vez que haya seleccionado la modalidad, pulse el botón ENTER para guardarla.

Puede usar la unidad de 5 formas:

1 MODO CONTROLADO MEDIANTE LA MÚSICA:

El láser ejecuta una secuencia programada al ritmo de la música. Seleccione este modo cuando sólo
utilice 1 láser (independiente) o cuando el láser se establezca como primera unidad (maestra) en una
cadena con varios láser Twin Effect .

Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre SoN, AUN, Sod, AUd, SoP o AUP

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar:

o

Modo Son (Espectáculo aleatorio activado por el sonido, con patrón y efectos tipo Blue)

o

Modo Sod (Espectáculo con efectos tipo Blue activado por el sonido)

o

Modo SoP (Espectáculo con efectos de patrón activado por el sonido)

Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

50/66

RADIANT LASER

Ponga la misma música y ajuste el mando MUSIC SENSITIVITY (10) hasta que láser funcione bien al
ritmo de la música.

Puede conectar varios láser Twin Effect juntos: coloque la primera unidad de la cadena en uno de los
modos de efectos de sonido activado y las otras unidades en “modo esclavo” (display indica “SLA”) para
hacer que funcionen perfectamente sincronizadas.

Nota:

cuando no se detecte música, la salida de láser se apagará (oscurecimiento).

2) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO:

El láser ejecuta automáticamente una secuencia preprogramada. Seleccione este modo cuando sólo
utilice 1 láser (independiente) o cuando el láser se establezca como primera unidad (maestra) en una
cadena con varios láser Twin Effect .

Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre SoN, AUN, Sod, AUd, SoP o AUP

Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar:

o

Modo AUn (Espectáculo de ejecución automática y de forma aleatoria, con patrón y efecto
tipo Blue)

o

Modo AUd (Espectáculo con efectos tipo Blue de ejecución automática)

o

Modo AUP (Espectáculo con efectos de patrón de ejecución automática)

Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

El láser ejecuta automáticamente una secuencia preprogramada.
Puede conectar varios láser Twin Effect juntos: coloque la primera unidad de la cadena en uno de los
modos de efectos automaticos y las otras unidades en “modo esclavo” (display indica “

SLA

”) para hacer

que funcionen perfectamente sincronizadas

3) MODO ESCLAVO:

El láser sigue las instrucciones dadas por el primer láser Twin Effect (maestro) en la cadena.

Conecte la entrada DMX del láser a la salida DMX del primer láser en la cadena.

Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre “SLA”

Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

El láser ejecuta automáticamente una secuencia preprogramada.
Puede conectar varios láser Twin Effect juntos: coloque la primera unidad de la cadena en “modo de
música o automático” y las otras unidades en “modo esclavo” (display indica “SLA”) para hacer que
funcionen perfectamente sincronizadas

4) MODO DE CONTROLADOR FÁCIL:

Se puede conectar un controlador CA-8 opcional de forma que pueda controlar el láser desde la distancia.
Cuando haya conectados varios láser Twin Effect

en modo maestro/esclavo, deberá conectar el

controlador CA-8 a la primera unidad en la cadena. Todas las unidades seguirán las instrucciones dadas
por el mando a distancia CA-8.

Conecte el controlador CA-8 a la entrada del mando a distancia (8) en la parte
trasera.

Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre “CA8”

Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.

Estas son las funciones disponibles en el controlador CA-8:

Botón STANDBY:

Se utiliza para establecer el láser en oscurecimiento (sin

salida). El LED standby permanecerá encendido durante el oscurecimiento.

Botón FUNCTION:

permite seleccionar el color (original

verde

rojo

verde+ rojo

original )

Botón MODE:

Se utiliza para cambiar entre los diferentes modos:

MODO LED ON:

Laser is in sound mode

MODO LED OFF:

Laser is in automatic mode

Summary of Contents for Radiant

Page 1: ......

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must...

Page 4: ...es see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the...

Page 5: ...ern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a p...

Page 6: ...UP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound...

Page 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should...

Page 8: ...pareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la distance minimum entre...

Page 9: ...re des standards de s curit relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant l utilisation des rayons lasers et des syst mes bas s sur les lasers en d finissant des mesures d...

Page 10: ...L PAR LA MUSIQUE Le laser ex cute une s quence pr programm e en suivant le rythme de la musique S lectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en pr sence mode autonome ou quand le laser est plac en...

Page 11: ...ance de bouclage de 90 120 en fin de cha ne Ne jamais utiliser de s parateur de c bles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux d...

Page 12: ...e long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128...

Page 13: ...s de ventilation doivent tre nettoy es mensuellement L int rieur de l appareil doit tre nettoy annuellement l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes...

Page 14: ...erde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de...

Page 15: ...k van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorie n Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongeva...

Page 16: ...ijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de displ...

Page 17: ...eerstand van 90 tot 120 aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het...

Page 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging ro...

Page 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Ger t M rchenhafte vorprogrammierte Lasershows f r die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm gr nem...

Page 20: ...cht ffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sich...

Page 21: ...se 3B Laserstrahlung wenn ge ffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gef hrlichem Laser wenn das Ger t von e...

Page 22: ...DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Dr cken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Dr cken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Sie k nnen...

Page 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewe...

Page 24: ...ecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile m ssen fest a...

Page 25: ...so para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo se determina la distancia m nima de objetos iluminado La distancia m nima entre el proyector y el objeto ilumina...

Page 26: ...trolador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la direcci n DMX seleccionada cuando la unidad e...

Page 27: ...o 2 MODO TOTALMENTE AUTOM TICO El l ser ejecuta autom ticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando s lo utilice 1 l ser independiente o cuando el l ser se establezca como primera...

Page 28: ...tiliza el l ser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 1...

Page 29: ...reloj tipo Blue ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCI N CANAL 2 000 255 11 diferent...

Page 30: ...este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio...

Page 31: ...bstitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A...

Page 32: ...rar a seguran a Certifique se que sob a rea de instala o da unidade n o ir o passar pessoas durante a instala o e manuten o Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflam veis e o...

Page 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Bot o MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser est em modo controlado pela m sica o MODO LED DESLIGADO Laser est em...

Page 34: ...0 255 Strobe ao ritmo da m sica 000 075 Rota o para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTA O GRADE 076 150 Sem rota o 151 255 Rota o para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 N O USADO POR...

Page 35: ...a o dever o estar apertados firmemente e n o poder o estar corro dos A cobertura da unidade os pontos de fixa o e as reas de instala o tecto arma o etc n o dever o apresentar qualquer deforma o Caso u...

Reviews: