background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/30

PUMA

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Il est possible de raccorder plusieurs projecteurs PUMA les uns aux autres, soit par deux, soit par quatre,
selon une configuration maître/esclave. Ils sont alors en mesure de suivre les séquences de poursuites
programmées qui sont intégrées dans l'appareil, et ce, en réagissant aux impulsions du son. Lorsque le son
s'arrête, toutes les lumières s'éteignent (blackout) immédiatement et les ampoules s'arrêtent 15 secondes
plus tard. Se référer au tableau ci-dessous montrant le réglage des DIP switches de l'appareil pour
configurer des liaisons de type maître/esclave.

En mode maître/esclave, le DIP switch 10 de l'appareil maître doit être en position 'on'.

Brancher le contrôleur CA-8 en option pour plus de contrôle:

Le contrôleur CA-8 peut uniquement être utilisé en fonctionnement autonome ou en mode maître/esclave.
Branchez le contrôleur sur l’entrée CA-8 du premier appareil (maître). Vous pouvez maintenant contrôler
tous les appareils branchés:

Contrôlé par un contrôleur DMX universel:

Branchez

tous

les

appareils

ensemble.

Référez-vous

au

chapitre

“installation

électrique pour deux ou plusieurs appareils
en mode DMX” pour apprendre à le faire
(n’oubliez pas d’adresser tous les appareils
correctement!)

Branchez tous les appareils sur le secteur et
allumez le contrôleur DMX.
Etant donné que chaque appareil à sa
propre adresse DMX, vous pouvez les
contrôler individuellement. Souvenez-vous
que chaque appareil utilise 4 canaux DMX
comme indiqué dans le tableau DMX ci-
dessous:

2-Channels dip switches setting

Master

Slave 1

4-Channels dip switches setting

Master

Slave 1

Slave 2

Slave 3

Stand by

Pour mettre en obscurcissement toutes les fonctions

Fonction

1. Maintenez la pression pour obtenir un

effet gobo stroboscopique

1. Appuyez brièvement pour

obtenir changement de gobo

Mode

Mode rapide : activation par le son
(la LED est éteinte)

Mode lent : pas d'activation par le
son
(la LED est allumée)

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/30

PUMA

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de la maintenance

Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et attendez que l’appareil ait refroidi.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection
d’un problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation
doivent être nettoyées mensuellement.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement
pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans
lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent
entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.

Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPECIFICATIONS

Alimentation:

AC 230V, 50Hz

Fusible:

20mm Glass 5A Fast Blow(20mm glass)

Contrôle de son:

Microphone interne

Connexions DMX:

3 points XLR mâle / femelle

Ampoules:

ELC 250W/24V

Taille:

263 x 314 x 202 mm

Poids:

7.7 kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Summary of Contents for Puma

Page 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ars after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture CAUTION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 30 PUMA To avoid condensation to be formed inside...

Page 4: ...ce or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wattage generate temperatures the device was not des...

Page 5: ...nplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tig...

Page 6: ...ientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performan...

Page 7: ...s l tiquette l arri re de l appareil ou aux sp cifications techniques de ce manuel pour savoir quelle ampoule utiliser Ne jamais installer d ampoules puissance plus lev e De telles ampoules produisent...

Page 8: ...MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation...

Page 9: ...verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of voch...

Page 10: ...ad Houd de lampenhouder vast terwijl U de nieuwe lamp rustig in de lampenhouder drukt Opgepast Controleer het etiket achter op het toestel of kijk naar de technische karakteristieken in deze gebruiksw...

Page 11: ...nen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven g...

Page 12: ...wischen Projektor und dem belichteten Gegenstand mu mehr als 1 Meter sein Aus Umweltschutzgr nden Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickel...

Page 13: ...n dieser Bedienungsanleitung beachten damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird Keine Leuchtmittel mit h herer Wattanzahl einsetzen Diese Leuchtmittel erzeugen h here Temperaturen f r die...

Page 14: ...WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek h...

Page 15: ...os minutos Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior deje que la unidad se adapte a la temperatur...

Page 16: ...de la l mpara mientras empuja suavemente la nueva l mpara en el casquillo Atenci n Compruebe la etiqueta en el lado posterior del dispositivo o lea las especificaciones t cnicas en este manual para sa...

Page 17: ...dad se haya enfriado Durante la inspecci n deber comprobar los siguientes puntos Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deber n apretarse firmemente y n...

Reviews: