background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

27/30

PUMA

DESCRIPCIÓN:

1. LENTE

con ajuste de focalización

2. ENTRADA DMX:

conector macho XLR de 3 clavijas. Para recibir señales

DMX.

3. SALIDA DMX:

conector hembra XLR de 3 clavijas. Se utiliza para conectar

el Puma con la siguiente unidad en la cadena DMX

4. FUSIBLE PRINCIPAL
5. MICRÓFONO INTERNO
6. JACK 1/4”

se utiliza para conectar el controlador CA-8 opcional

7. SOPORTE COLGANTE

dos perillas a ambos lados para sujetar la unidad

y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje

8. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN
9. CABLE DE RED
10. COMPARTIMENTO PARA LA LÁMPARA
11. CONEXIÓN A TIERRA
12. INTERRUPTORES DIP

se utilizan para establecer la dirección de inicio

DMX de la unidad.

Ajuste de los interruptores DIP para que puedan obtener la dirección de inicio correcta:

Cada uno de los primeros 9 interruptores DIP se corresponden a cierto valor DMX (el interruptor DIP 10
no se utiliza):

DIP

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

Valor

1

2

4

8

16

32

64

128

256

Puede combinar los valores de estos interruptores para obtener una dirección de inicio entre 1 y 512:
Dirección de inicio = 01

interruptor 1=ON

valores: 1

Dirección de inicio = 05

interruptor 1+3=ON

valores: 1+4 = 5

Dirección de inicio = 09

interruptor 1+4=ON

valores: 1+8 = 9

Dirección de inicio = 13

interruptor 1+3+4=ON

valores: 1+4+8 = 13


Dirección de inicio = 62

interruptor 2+3+4+5+6=ON

valores: 2+4+8+16+32 = 62

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

28/30

PUMA

REEMPLAZO Y COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA

Cuando

tenga que

reemplazar

la

lámpara o

realizar el

mantenimiento de ésta, no abra el aparato hasta 10 minutos
después de haberla apagado para que se enfríe. ¡Desconecte
siempre la unidad antes de realizar el mantenimiento! Utilice

siempre el mismo tipo de piezas de repuesto (bombillas, fusibles, etc.)
Cuando reemplace piezas, utilice sólo piezas de repuesto originales.

Apague la unidad y desenchufe el cable de red.

Espere unos 10 minutos hasta que la unidad se haya enfriado.

Utilice un destornillador para desatornillar los 2 tornillos que cierran el
compartimiento de la lámpara en el aparato. ( A en el gráfico )

En el interior verá el casquillo de la lámpara. Desprenda suavemente el casquillo
de la lámpara del compartimento de la lámpara. ( A en el
gráfico )

Desconecte la lámpara vieja. Sujete el casquillo de la lámpara mientras
desconecta la lámpara en vez de tirar del cable!

Sujete el casquillo de la lámpara mientras empuja suavemente la nueva lámpara
en el casquillo.

¡Atención!

Compruebe la etiqueta en el lado posterior del dispositivo o lea las

especificaciones técnicas en este manual para saber qué lámpara utilizar.
¡Nunca instale lámparas con un vatiaje superior! Las lámparas con un vatiaje
superior generan temperaturas para las que el dispositivo no ha sido diseñado.
Si utiliza un transformador de lámpara, se quemará debido a la sobrecarga de
corriente.

¡No toque la bombilla sin protegerse las manos! Esto reduce drásticamente la
vida útil de la lámpara. Si ha tocado la lámpara, límpiela con un paño y alcohol
de quemar. Limpie la lámpara antes de instalarla.

Vuelva a colocar la nueva lámpara dentro de la unidad. Asegúrese de que los
cables no toquen la lámpara. ( B en el gráfico )

Cierre el compartimento de la lámpara con los tornillos.

¡Ya está!

MONTAJE SUPERIOR

Importante: La instalación sólo debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado. Una
instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños en la propiedad. ¡El montaje
superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento,
deben utilizarse

materiales

de

instalación homologados, el dispositivo instalado debe

inspeccionarse regularmente por su seguridad.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje,
desmontaje o mantenimiento.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato
debe colocarse

a al menos 50 cm

de las paredes.

El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las áreas exteriores donde éstas
puedan andar o sentarse.

Antes del montaje asegúrese de que el área de la instalación puede soportar una carga mínima de 10
veces el peso de la unidad.

Utilice siempre un cable de seguridad homologado que pueda soportar 12 veces el peso del dispositivo
cuando instale la unidad. Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna
pieza de la instalación pueda caerse más 20 cm si falla el accesorio principal.

El dispositivo debe fijarse correctamente; ¡un montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse!

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

El operario debe asegurarse de que las instalaciones relacionadas con la seguridad son aprobadas por un
experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deberán inspeccionarse anualmente por
una persona cualificada para asegurar que la seguridad es óptima.

Summary of Contents for Puma

Page 1: ...7 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...ars after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture CAUTION ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 2 30 PUMA To avoid condensation to be formed inside...

Page 4: ...ce or see the technical specifications in this manual to know which lamp should be used Never install lamps with a higher wattage Lamps with higher wattage generate temperatures the device was not des...

Page 5: ...nplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tig...

Page 6: ...ientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport La condensation emp che l unit de fonctionner en performan...

Page 7: ...s l tiquette l arri re de l appareil ou aux sp cifications techniques de ce manuel pour savoir quelle ampoule utiliser Ne jamais installer d ampoules puissance plus lev e De telles ampoules produisent...

Page 8: ...MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes ind sirables lors de la maintenance Mettez l unit hors tension d branchez le cordon d alimentation...

Page 9: ...verpakkingsmateriaal te recycleren Een nieuw lichteffect kan soms ongewenste rook en of reuk veroorzaken Dit is normaal en verdwijnt na een paar minuten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of voch...

Page 10: ...ad Houd de lampenhouder vast terwijl U de nieuwe lamp rustig in de lampenhouder drukt Opgepast Controleer het etiket achter op het toestel of kijk naar de technische karakteristieken in deze gebruiksw...

Page 11: ...nen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven g...

Page 12: ...wischen Projektor und dem belichteten Gegenstand mu mehr als 1 Meter sein Aus Umweltschutzgr nden Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen Ein neues Ger t kann Geruch oder Rauch entwickel...

Page 13: ...n dieser Bedienungsanleitung beachten damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird Keine Leuchtmittel mit h herer Wattanzahl einsetzen Diese Leuchtmittel erzeugen h here Temperaturen f r die...

Page 14: ...WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek h...

Page 15: ...os minutos Para evitar incendios o riesgos de descarga no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior deje que la unidad se adapte a la temperatur...

Page 16: ...de la l mpara mientras empuja suavemente la nueva l mpara en el casquillo Atenci n Compruebe la etiqueta en el lado posterior del dispositivo o lea las especificaciones t cnicas en este manual para sa...

Page 17: ...dad se haya enfriado Durante la inspecci n deber comprobar los siguientes puntos Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deber n apretarse firmemente y n...

Reviews: