background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

37/41

MM10

9. AUX SEND 2

Este controlo de envio de sinal auxiliar é “anterior ao fade” e pode ser utilizado para controlar a
mistura de entradas processadas enviada para uma saída independente, como por exemplo, a de
monitorização. O nível deste controlo não é alterado é com o fader de canal (12).

Nota: A opção Post-fade (posterior ao fade) só pode ser seleccionada pelo seu técnico.

10. CONTROLO PAN

Este controlo é utilizado para estabelecer o balanço estéreo do sinal de entrada e permite efectuar a
passagem total (Pan) do sinal para a esquerda ou para a direita.

11. INTERRUPTOR PFL

Este interruptor e indicador permitem pré-monitorizar os sinais de entrada através dos auscultadores
e das barras de LEDs (útil para definir níveis de ganho e resolver problemas).

12. FADER 60MM

Este cursor permite controlar o nível do sinal de entrada na saída de mistura estéreo principal e
controla igualmente o nível da saída aux send 1.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

38/41

MM10

1. ENTRADA LINE LEFT (ESQUERDA) OU MONO – CONECTOR JACK

1/4" MONO

Caso a entrada seja ligada a um sinal de origem mono utilize apenas
esta ligação e o sinal será também automaticamente dirigido para a
entrada direita.

Ligação da entrada:
Ponta = Sinal

Manga = Terra

Impedância de entrada: 10K Ohm
Sensibilidade de entrada:

24.5mV (-30dBm)

2. ENTRADA LINE RIGHT (DIREITA) – CONECTOR JACK 1/4" MONO

Ligação da entrada:
Ponta = Sinal

Manga = Terra

Impedância de entrada:10K Ohm
Sensibilidade de entrada:

24.5mV (-30dBm)

3. INTERRUPTOR PAD

Este interruptor reduz a sensibilidade de entrada em 10DB de forma a
permitir a utilização de unidades de elevada saída como leitores de
CD ou instrumentos musicais.

4. CONTROLO GAIN

A marcação de 0DB no painel é uma referência real a 0DB o
interruptor Pad –10DB está activado.

5. LED CLIP

Este LED de alerta irá acender-se cerca de 4DB antes do limite de
corte e irá manter-se aceso por um breve período de tempo. De forma
a obter o melhor nível de entrada dos canais, ajuste o controlo de
ganho até que o indicador Clip se acenda enquanto os picos de sinal
estão presentes. Em seguida ajuste o ganho até que o indicador Clip
se apague. Esta operação irá permitir uma óptima relação sinal/ruído.

Nota: Se os controlos de equalização forem alterados esta
configuração de Ganho/Clip terá de ser ajustada.

6. CONTROLO EQUALIZADOR “HIGH”

Este controlo permite um corte ou aumento de 16DB às frequências
altas.

7. CONTROLO EQUALIZADOR “MID”

Este controlo permite um corte ou aumento de 16DB às frequências

médias.

8. CONTROLO EQUALIZADOR “LOW”

Este controlo permite um corte ou aumento de 16DB às frequências

baixas.

9. AUX SEND 1

Este controlo de envio de sinal auxiliar é Post-fade (posterior ao fade)

e pode ser utilizado para controlar a mistura das entradas no
processador de efeitos, etc. O nível do sinal é alterado com o fader de
canal (13).

10. AUX SEND 2

Este controlo de envio de sinal auxiliar é Pré-fade e pode ser utilizado
para controlar a mistura de entradas processadas enviada para uma
saída independente, como por exemplo, a de monitorização. O nível
deste controlo não é alterado é com o fader de canal (12).

Nota: A opção Post-fade (posterior ao fade) só pode ser seleccionada
pelo seu técnico.

11. CONTROLO PAN

Este controlo é utilizado para estabelecer o balanço estéreo do sinal
de entrada e permite efectuar a passagem total (Pan) do sinal para a
esquerda ou para a direita.

12. INTERRUPTOR PFL

Este interruptor e indicador permitem pré-monitorizar os sinais de entrada através dos auscultadores

e das barras de LEDs (útil para definir níveis de ganho e resolver problemas).

13. FADER 60MM

Summary of Contents for MM-IO

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result i...

Page 4: ...nput signals through the headphone and Led meters useful while setting gains or trouble shooting 12 60mmFADER This slide control provides level control of input signal to the main stereo mix output an...

Page 5: ...or other equipment The calibration shows a suggested nominal running level referenced 0 10dB boost is available if required 10 ON INDICATOR This led indicates that the mixer power is on 11 PHANTOMSWIT...

Page 6: ...dommagement n utilisez pas l appareil et contactez le vendeur Important Cet appareil a quitt notre usine en parfaite condition et bien emball Il est primordial que l utilisateur suive les instructions...

Page 7: ...dification l unit non sp cifiquement autoris e par les parties responsables CONSEILS D INSTALLATION Installer l appareil dans un lieu bien a r l abri de l humidit et des fortes temp ratures Placer et...

Page 8: ...O BASSES Ce r glage permet un r glage allant de 16dB 16dB pour des fr quencesbasses 9 CONTR LE AUX ENVOI 1 Ce r glage d auxiliaire est Post fade et peut tre utilis pour contr ler des sources ext rieur...

Page 9: ...NDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 41 MM 10 Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijz...

Page 10: ...ddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeauto...

Page 11: ...2 RECHTER INGANG 1 4 Mono Jack Ingang Tip Signaal Sleeve Aarding Ingangsimpedantie 10K Ohm Ingangsgevoeligheid 24 5mV 30dBm 3 PAD KNOP Bij het indrukken van deze knop daalt de ingangsgevoeligheid met...

Page 12: ...er materiaal in te stellen De calibratie stelt een nominaal werkingsniveau voor aangeduid met 0 10dB verhoging is beschikbaar indien nodig 10 AAN INDICATOR Dit Led geeft aan dat de stroom van de mixer...

Page 13: ...den berpr fen Sollte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte nicht benutzen sondern unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und...

Page 14: ...it neben sehr warmen Ger ten wie Verst rker Lampen etc k nnte es die Funktion des Ger tes beeintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelas...

Page 15: ...ECHTEN AUSG NGE GEF HRT WERDEN DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 26 41 MM 10 STEREO AUSGANGS KANAL 1 STEREO AUSGANG LINKER UND RECHTER AUSGANG AUF XLR BASIS 2 AUX SEND AUSGANG LINKER UND RECHTER...

Page 16: ...entaci n de 48V Phantom Salida principal izquierda y derecha balanceada ANTES DEL USO Instruccionesimportantes Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transp...

Page 17: ...un sitio con buena ventilaci n para no exponerla a altas temperaturas o humedad No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes al lado de amplificadores focos puede afectar sus pres...

Page 18: ...a Nota la optcion Post Fade debeunicamente serseleccionada por un servicio tecnicoadecuado 11 CONTROL PAN Permite efectuar un control panoramico de la se al de izquierda a derecha 12 PRE ESCUCHA PFL B...

Page 19: ...futuro CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto f...

Page 20: ...ntal Certifique se que utiliza parafusos com a medida certa os parafusos n o s o fornecidos Evite pancadas e vibra es durante o transporte Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala certifique...

Page 21: ...CONTROLO GAIN A marca o de 0DB no painel uma refer ncia real a 0DB o interruptor Pad 10DB est activado 5 LED CLIP Este LED de alerta ir acender se cerca de 4DB antes do limite de corte e ir manter se...

Page 22: ...R POWER ON Este LED indica que a mesa de mistura est ligada 11 INTERRUPTOR PHANTOM Este interruptor est colocado num encaixe de forma a evitar que seja activado acidentalmente e cont m um LED vermelho...

Page 23: ...0dB S N Ratio IHF A 80dB Entrada micro 200 600Ohm balanced Entradas Line 300mV 10k Sa da de Grava o 775mV 50k Sa daMaster 775mV 600 Controlo de Frequ ncia 16dB 10kHz 600Hz 60Hz Dimens es 483 L x 360...

Reviews: