background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

29/41

MM-10

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. La condensación algunas
veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. No colocar recipients llenos de
liquidos, como floreros, encima del aparato. Podría resultar descarga eléctrica o mal funcionamiento. Si
un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación.

No colocar fuentes de llamas, como velas, encima de la unidad.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague la unidad
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

¡Cuando el interruptor está en la posición de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la
alimentación!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no hay partes que
puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

CONSEJOS DE INSTALACIÓN:

Instalar el aparato en un sitio con buena ventilación para no exponerla a altas temperaturas o humedad.

No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes (al lado de amplificadores, focos,…)

puede afectar sus prestaciones.

El aparato puede ser colocado en un rack de 19”. Fijar el aparato gracias a los 4 agujeros para tornillos

del panel frontal. Asegurarse de la dimension correcta de los tornillos (no provistos). Evitar las vibraciones
y los golpes durante el transporte.

Para evitar la condensación en el aparato, dejarlo adaptarse a la nueva temperatura despues del

transporte. La condensación puede alterar las prestaciones de este aparato

.

LIMPIEZA:

Límpiar con un trapo lijeramente humedo. No dejar caerse agua en el interior de la unidad. No utilizar
productos abrasivos (alcohol,…) que puedan dañar la platina.

CONEXIONES

Para más informaciones sobre las conexiones, leer el capitulo siguiente.
Siempre se debe apagar la mesa antes de efectuar las conexiones. En este manual, es cuestión de
entradas linea o “line inputs”. Esta nominacíon significa entradas con un nivel situado entre 750mV y 2V.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS®

30/41

MM-10

Esto incluye los CD's, tuners, vidéos,…

FUNCIONES

1. ENTRADA HEMBRA XLR PARA MICROFONO

Modo balanceado :
1 = Masa
2 = Positivo
3 = Negativo

Modo sin balancear :
1 = Masa
2 = Señal
3 = Masa

Impedencia de entrada : 2K Ohm
Sensibilidad de entrada : 0.8 mV RMS (-60dB)

2. ENTRADA LINEA ESTEREO 1/4’’

Modo balanceado : Punta = Positivo
Anillo = Negativo
Funda = Masa

Modo sin balancear :
Punta = Positivo
Anillo = Masa
Funda = Masa
(Con conexión jack mono se obtiene automaticamente lo siguiente)

Impedencia de entrada : >50K Ohm
Sensibilidad de entrada : 25 mV RMS (-30dB)

3. REGLAJE DE GANANCIA

Permite un reglaje de entrada maximo y conviene a la mayoría de los
micros con una impedencia hasta 600 Ohm como los de tipo Phantom
Power (48 Volt).

Ganancia de entrada :
Entrada XLR +15 a +60dB
Entrada Jack –15 a +30db

4. CLIP PEAK LED (INDICADOR DE NIVEL MAXIMO)

Este indicador se enciende 4dB antes de alcanzar la sañal maxima y
queda encendido durante un corto período.

Nota : si se modifica el reglaje de tonalidad (punto5,6,7), se debe
ajustar la ganancia.

5. CONTROL (EQ) DE TONALIDAD HIGH (ALTOS)

Permite un reglaje de -16dB a 16dB para frecuencias agudas.

6. CONTROL (EQ) DE TONALIDAD MID (MEDIOS)

Permite un reglaje de -16dB a 16dB para frecuencias medias.

7. CONTROL (EQ) DE TONALIDAD LO (BAJOS)

Permite un reglaje de -16dB a 16dB para frecuencias bajas.

8. CONTROL AUX (ENVIO 1)

Este reglaje de auxiliares es (Post-fade) y puede ser utilizado para
controlar fuentes exteriores independientes como el monitoring.
POLITADO por el fader de entrada.

9. CONTROL AUX (ENVIO 2)

Este reglaje de auxiliares es (Pre-fade) y puede ser utilizado para controlar fuentes exteriores
independientes como el monitoring. NO ES POLITADO por el fader de entrada (12).

Nota : la optcion Post-Fade debe unicamente ser seleccionada por
un servicio tecnico adecuado.

10. CONTROL PAN

Permite efectuar un control panoramico de la señal de izquierda a derecha.

Summary of Contents for MM-IO

Page 1: ...cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...object enters the unit immediately disconnect the mains power No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appliance Don t cover any ventilation openings as this may result i...

Page 4: ...nput signals through the headphone and Led meters useful while setting gains or trouble shooting 12 60mmFADER This slide control provides level control of input signal to the main stereo mix output an...

Page 5: ...or other equipment The calibration shows a suggested nominal running level referenced 0 10dB boost is available if required 10 ON INDICATOR This led indicates that the mixer power is on 11 PHANTOMSWIT...

Page 6: ...dommagement n utilisez pas l appareil et contactez le vendeur Important Cet appareil a quitt notre usine en parfaite condition et bien emball Il est primordial que l utilisateur suive les instructions...

Page 7: ...dification l unit non sp cifiquement autoris e par les parties responsables CONSEILS D INSTALLATION Installer l appareil dans un lieu bien a r l abri de l humidit et des fortes temp ratures Placer et...

Page 8: ...O BASSES Ce r glage permet un r glage allant de 16dB 16dB pour des fr quencesbasses 9 CONTR LE AUX ENVOI 1 Ce r glage d auxiliaire est Post fade et peut tre utilis pour contr ler des sources ext rieur...

Page 9: ...NDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 14 41 MM 10 Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijz...

Page 10: ...ddellijk het gebruik ervan Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeauto...

Page 11: ...2 RECHTER INGANG 1 4 Mono Jack Ingang Tip Signaal Sleeve Aarding Ingangsimpedantie 10K Ohm Ingangsgevoeligheid 24 5mV 30dBm 3 PAD KNOP Bij het indrukken van deze knop daalt de ingangsgevoeligheid met...

Page 12: ...er materiaal in te stellen De calibratie stelt een nominaal werkingsniveau voor aangeduid met 0 10dB verhoging is beschikbaar indien nodig 10 AAN INDICATOR Dit Led geeft aan dat de stroom van de mixer...

Page 13: ...den berpr fen Sollte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte nicht benutzen sondern unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und...

Page 14: ...it neben sehr warmen Ger ten wie Verst rker Lampen etc k nnte es die Funktion des Ger tes beeintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelas...

Page 15: ...ECHTEN AUSG NGE GEF HRT WERDEN DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 26 41 MM 10 STEREO AUSGANGS KANAL 1 STEREO AUSGANG LINKER UND RECHTER AUSGANG AUF XLR BASIS 2 AUX SEND AUSGANG LINKER UND RECHTER...

Page 16: ...entaci n de 48V Phantom Salida principal izquierda y derecha balanceada ANTES DEL USO Instruccionesimportantes Antes de utilizar esta unidad por favor compruebe que no hay da os causados por el transp...

Page 17: ...un sitio con buena ventilaci n para no exponerla a altas temperaturas o humedad No colocar y utilizar el aparato mucho tiempo en sitios calientes al lado de amplificadores focos puede afectar sus pres...

Page 18: ...a Nota la optcion Post Fade debeunicamente serseleccionada por un servicio tecnicoadecuado 11 CONTROL PAN Permite efectuar un control panoramico de la se al de izquierda a derecha 12 PRE ESCUCHA PFL B...

Page 19: ...futuro CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto f...

Page 20: ...ntal Certifique se que utiliza parafusos com a medida certa os parafusos n o s o fornecidos Evite pancadas e vibra es durante o transporte Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala certifique...

Page 21: ...CONTROLO GAIN A marca o de 0DB no painel uma refer ncia real a 0DB o interruptor Pad 10DB est activado 5 LED CLIP Este LED de alerta ir acender se cerca de 4DB antes do limite de corte e ir manter se...

Page 22: ...R POWER ON Este LED indica que a mesa de mistura est ligada 11 INTERRUPTOR PHANTOM Este interruptor est colocado num encaixe de forma a evitar que seja activado acidentalmente e cont m um LED vermelho...

Page 23: ...0dB S N Ratio IHF A 80dB Entrada micro 200 600Ohm balanced Entradas Line 300mV 10k Sa da de Grava o 775mV 50k Sa daMaster 775mV 600 Controlo de Frequ ncia 16dB 10kHz 600Hz 60Hz Dimens es 483 L x 360...

Reviews: