JB Systems MM 14D Operation Manual Download Page 24

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

43/44

MM-14D

Esquema de ligações:

12. SAÍDA SEND OUTPUT - Ficha Jack ¼” Mono (sem balanço)

Usada para enviar o sinal do AUX2 para um equipamento
externo, unidades de efeitos ou monitores de palco.

13. TAPE OUT – Saída estéreo RCA (sem balanço)

O sinal é derivado da saída principal estéreo misturada depois
dos controlos de saída e pode ser usada para gravar a saída.

14. TAPE IN – Entrada estéreo RCA (sem balanço)

O sinal é enviado para a saída principal estéreo antes dos
controlos e do sistema de monitorização.

15. INTERRUPTOR TAPE MONITOR

Usado para escolher qual o sinal enviado para o PFL (16):

Interruptor ON (aceso): sinal vindo da TAPE IN (14)

Interruptor ON (apagado): sinal da MAIN MIX. Este é o
mesmo sinal como na TAPE OUT (13) e a MAIN MIX
OUTPUT (10).

16. INTERRUPTOR PFL

Usado para escolher qual o sinal que é enviado para a saída
HEADPHONE (19):

Interruptor ON (aceso): Sinais PFL dos canais de entrada

Interruptor ON (apagado): O sinal é seleccionado pelo
interruptor TAPE MONITOR (15).

17. INTERRUPTOR PLAYBACK

Usado para adicionar o sinal estéreo TAPE IN (14) á saída
estéreo principal (10) ou não.

18. CONTROLO DE NIVEL DE PLAYBACK

Usado para definir o nível de playback do sinal TAPE IN (14).

19. SAÍDA HEADPHONE – Saída Jack Estéreo 1/4"

Esquema de ligações:

Impedância Mínima de Carga: 40 Ohm

20. CONTROLO DE NÍVEL DOS AUSCULTADORES

Define o nível da saída dos auscultadores (19).

21. LED DE CLIP DO DSP

Este led pisca quando o sinal de entrada do processador de
efeitos DSP interno está muito alto.

22. CONTROLO SELECTOR DE EFEITOS.

Usado para seleccionar um dos 8 efeitos digitais disponiveis.

23. CONTROLO DSP TIMING

Usado para ajustar o efeito seleccionado ao vosso gosto pessoal.

24. BOTÃO DSP MUTE

Quando este botão está aceso, a unidade interna de efeitos é desligada. Isto é muito útil para
comparar a sua mistura com e sem efeitos.

25. CONECTOR FOOT SWITCH connector

Aqui pode conectar uma pedaleira para ligar/desligar os efeitos internos.
Esquema das ligações:

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

44/44

MM-14D

PAINEL TRASEIRO

26. INTERRUPTOR ON/OFF

Usado para ligar/desligar a mesa. Nós recomendamos que coloque os controlos da saída Master (9)
e os controlos de ganho do seu amplificador a zero antes de
ligar / desligar a mesa.

27. CONECTOR POWER SUPPLY

Conecte o cabo de alimentação incluído aqui. Substitua a
fonte de alimentação apenas com outra exactamente igual!

28. INTERRUPTOR PHANTOM POWER

Esta voltagem de +48Vdc deverá ser usada quando
microfones de condensador estiverem ligados ás entradas de microfone.

Atenção:

Todos os microfones XLR irão conduzir a voltagem 48Vdc quando a phantom power estiver
ligada. Recomendamos consultar o manual dos microfones antes de utilizar a opção phantom
power.

Certifique-se de desligar a mesa antes de utilizar o interruptor phantom power (28)

Normalmente pode conectar microfones dinâmicos enquanto o interruptor phantom power
estiver ligado, de qualquer forma para prevenir danos indesejados nos recomendamos que
consulte o manual dos seus microfones dinâmicos antes de os usar.

ESPECIFICAÇÕES

Fonte de Alimentação:

Entrada:

230Vac, 50Hz

Sa

í

da:

2x 20Vac 500mA

Resposta em Frequência:

Microfone:

20-20.000Hz +/-2dB

Entrada linha:

20-20.000Hz +/-1.5dB

THD + Ru

í

do:

Microfone:

<0.3% @ 1kHz, 0dB

Entrada linha:

<0.05% @ 1kHz, 0dB

Controlo de frequ

ê

ncia:

Freq. altas

+/-15dB 15kHz

Freq. M

é

dias:

+/-15dB 2,5kHz

Freq. Baixas:

+/-15dB 65Hz

R

á

cio S/N(IHF-A):

> 85dB

Phantom power:

+48Vdc

Entrada micro:

1mV

@ 200-600 Ohm/balanceada

Entradas Line:

300mV @ 10k

Ω

Saída de Gravação:

775mV @ 50k

Ω

Saída Master:

2V

@ 600

Ω

Dimensões:

483(W) x 355(H) x 78(D) mm

Peso (Mesa):

5,4kg

Peso (Fonte alimenta

çã

o):

0,85kg

Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio

Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com

Summary of Contents for MM 14D

Page 1: ...of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizado...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons...

Page 4: ...ost microphones of both low or high impedance to 600 Ohm as well as Phantom Power 48 Volt types The line input can be anything from keyboard through to line level feeds from other equipment Gain range...

Page 5: ...al of AUX1 to external equipment or effect units Remark When you insert a jack connector in the AUX1 SEND output the internal effect unit will automatically be deactivated Output wiring ENGLISH OPERAT...

Page 6: ...ences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clarations et documents correspondants ont t d pos s par le fabricant Table de mixage pour sonorisation 1...

Page 7: ...afin de r duire le risque d lectrocution n enlevez jamais le couvercle de l appareil Il n y a aucune pi ce l int rieur de l appareil que vous puissiez remplacer vous m me Confiez l entretien uniquemen...

Page 8: ...r le de Gain 7 et pas par le fader de canal 17 Utilisez cette configuration quand l AUX2 est utilis pour contr ler les haut parleurs qui servent de moniteurs de sc ne FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS...

Page 9: ...LEVEL Utilis pour r gler le niveau de playback du signal en provenance des prises TAPE IN 14 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 44 MM 14D 19 Sortie PHONES Sortie jack st r o d 1 4 C blage du connec...

Page 10: ...kleine bands 8 interne DSP effecten reverb echo chorus flanger met aansluiting voor een voetcontroller Interne DSP effecten worden automatisch uitgeschakeld wanneer een toestel op de aux1 uitgang wor...

Page 11: ...t heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik...

Page 12: ...voor meer uitleg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 44 MM 14D 13 PRE FADE POST FADE Schakelaar voor AUX SEND 2 De toets is aan AUX2 staat voor dit kanaal PRE FADE geschakeld Het niveau wordt alleen...

Page 13: ...envan de ingangskanalen Schakelaar UIT signaal dat gekozen werd met de TAPE MONITOR toets 15 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 44 MM 14D 17 PLAYBACKschakelaar Kies met deze toets of het signaal van...

Page 14: ...ungsregler o H hen Mitten Tiefenregelungen o Aux1 interner Effekt Post Fader o Aux2 schaltbare Pre Post Fader o Pan Balance Regler o PFL Schalter o Kanal EIN AUS Schalter 6 Mono Kan le haben dar ber h...

Page 15: ...eintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelassenen L cher CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen...

Page 16: ...ist sehr n tzlich wenn Sie den Ausgang eines Eingangskanals ausschalten m chten ohne die Einstellungen und Pegel zu ver ndern Das Ausschalten von unbenutzten Kan len erh ht das Signal Rausch Verh ltn...

Page 17: ...gleichen m chten DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 44 MM 14D 25 FOOT SWITCH Anschluss Hier k nnen Sie einen Fu schalter anschlie en um die internen Effekte an auszuschalten Anschlussverkabelun...

Page 18: ...e l quidos dentro del reproductor de la unidad No deber colocar sobre la unidad objetos con l quidos como jarrones Se pueden producir descargas el ctricas o fallos de funcionamiento Si alg n objeto ex...

Page 19: ...r y permanecer encendido Para lograr un nivel de funcionamiento ptimo del canal de entrada ajuste el control Gain ganancia hasta que el indicador Clip recorte se ilumine cuando haya picos de se al pre...

Page 20: ...nes Se utiliza para conectar la salida maestra Main mix de la unidad de mezclas a un amplificador de potencia o a otro equipo Cableado de salida ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 44 MM 14D...

Page 21: ...ORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 MM 14D MANUAL DO UTILIZADOR Parab ns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a...

Page 22: ...rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de seguran a s o p...

Page 23: ...do de controlo panor mico usado nos canais de entrada mono para posicionar o microfone mono algures na esquerda ou direita da sa da stereo Controlo Balance usado para definir o balan o stereo dos cana...

Page 24: ...desligada Isto muito til para comparar a sua mistura com e sem efeitos 25 CONECTOR FOOT SWITCH connector Aqui pode conectar uma pedaleira para ligar desligar os efeitos internos Esquema das liga es P...

Reviews: