background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JB SYSTEMS

®

37/44

MM-14D

24. DSP MUTE

Cuando este botón está encendido, la unidad de efectos internos se apaga. Es muy útil para
comparar la mezcla con efectos o sin efectos.

25. Conector FOOT SWITCH (interruptor de pedal)

Aquí puede conectar un interruptor de pedal para activar o desactivar los efectos internos.
Cableado del conector:

PANEL TRASERO

26. INTERRUPTOR POWER ON/OFF:

Se utiliza para encender/apagar la unidad de mezclas. Se recomienda encarecidamente establecer
los faders (9) de la salida maestra de la unidad de mezclas y
los controles gain (ganancia) a cero antes de encender o
apagar la unidad de mezclas.

27. CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Conecte aquí el suministro eléctrico incluido. Sustituya el
suministro eléctrico sólo con el mismo número de tipo.

28. INTERRUPTOR PHANTOM POWER

Esta tensión de +48 V de CC deberá utilizarse cuando los micrófonos del condensador estén
conectados a las entradas de micrófono.

Atención:

Todas las entradas de micrófono XLR traerán la tensión de 48 V de CC cuando se encienda la
alimentación Phantom. Se recomienda encarecidamente comprobar el manual de usuario del
micrófono antes de utilizar la opción de alimentación phantom.

Asegúrese de apagar la mezcladora mientras utilice el interruptor de alimentación phantom (28)

Normalmente puede conectar micrófonos dinámicos mientras la alimentación phantom está
encendida, sin embargo, para evitar daños no deseados, se recomienda encarecidamente
comprobar el manual de usuario para el micrófono dinámico antes de utilizarlo.

ESPECIFICACIONES

Suministro de alimentación:

entrada: 230 V de CA, 50Hz
salida:

2x 20 V de CA 500mA

Respuesta de frecuencia:

MICRÓFONO:

20-20.000Hz +/-2dB

entrada de línea:20-20.000Hz +/-1.5dB

THD + ruido:

MICRÓFONO:

<0,3% @ 1kHz, 0dB

entrada de línea:<0,05% @ 1kHz, 0dB

Controles de tono:

Frec. alta

+/-15dB 15kHz

Frec.

media

+/-15dB 2,5kHz

Frec.

baja

+/-15dB 65Hz

Relación S/N (IHF-A):

>85dB

Alimentación Phantom:

+ 48 V de CC

Entradas de Micro:

1mV

@ 200-600 Ohm/equilibrada

Entradas de línea:

300mV @ 10k

Ω

Salida de grabación:

775mV @ 50k

Ω

Salida maestra:

2V

@ 600

Ω

Dimensiones:

483(W) x 355(H) x 78(D) mm

Peso (unidad de mezclas):

5,4 kg

Peso (adaptador de alimentación):

0,85 kg

Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso

Puededescargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web:

www.beglec.com

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

38/44

MM-14D

MANUAL DO UTILIZADOR

Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS

®

. Por favor leia atentamente este manual

do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o
num lugar seguro de forma a poder consultá-lo no futuro.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas
presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações
e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante.

Mesa de mistura com 14 entradas, perfeita para mistura de microfones ou pequenas bandas.

8 Efeitos internos de DSP (reverb, echo, chorus, flanger) com interruptor de pé

Os efeitos internos DSP são desligados quando a saída aux1 é conectada.

Todos os canais de entrada têm:

o

Controlo de Ganho

o

Controlos de tom Hi (Agudos), Mid (Médios), Low (Baixos).

o

Aux1/efeitos internos (pós fader)

o

Aux2 (seleccionáveis pré/pós fader)

o

Controlo de Pan/Balance

o

Interruptor PFL

o

Interruptor de canal ON/OFF

Os 6 canais mono também têm:

o

Entrada de linha balanceada (Jack)

o

Entrada de microfone balanceada (XLR)

o

Alimentação Phantom 48V

o

Inserts (para equipamento externo de efeitos)

o

Filtro de corte de baixos 75Hz seleccionável

o

Indicador de Clip

Os 4 canais estéreo também têm:

o

Entrada de linha balanceada (2 jacks: edireita)

o

Interruptor Mono/Estéreo (mono: entrada E para E+D)

Controlos Master do Aux send/return

Entrada Estéreo extra: Entrada/saída RCA para leitor de cassete com monitor

Saída Master balanceada esquerda e direita

ANTES DE UTILIZAR

Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam
danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor.

Importante:

Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É

imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual.
Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor
não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções
deste manual.

Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este
manual.

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Verifique o conteúdo:

Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:

Manual do utilizador

Mesa de mistura MM-14D

Fonte de alimentação

Summary of Contents for MM 14D

Page 1: ...of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizado...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...appliance Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly Keep the unit away from children Inexperienced persons...

Page 4: ...ost microphones of both low or high impedance to 600 Ohm as well as Phantom Power 48 Volt types The line input can be anything from keyboard through to line level feeds from other equipment Gain range...

Page 5: ...al of AUX1 to external equipment or effect units Remark When you insert a jack connector in the AUX1 SEND output the internal effect unit will automatically be deactivated Output wiring ENGLISH OPERAT...

Page 6: ...ences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clarations et documents correspondants ont t d pos s par le fabricant Table de mixage pour sonorisation 1...

Page 7: ...afin de r duire le risque d lectrocution n enlevez jamais le couvercle de l appareil Il n y a aucune pi ce l int rieur de l appareil que vous puissiez remplacer vous m me Confiez l entretien uniquemen...

Page 8: ...r le de Gain 7 et pas par le fader de canal 17 Utilisez cette configuration quand l AUX2 est utilis pour contr ler les haut parleurs qui servent de moniteurs de sc ne FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS...

Page 9: ...LEVEL Utilis pour r gler le niveau de playback du signal en provenance des prises TAPE IN 14 FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 44 MM 14D 19 Sortie PHONES Sortie jack st r o d 1 4 C blage du connec...

Page 10: ...kleine bands 8 interne DSP effecten reverb echo chorus flanger met aansluiting voor een voetcontroller Interne DSP effecten worden automatisch uitgeschakeld wanneer een toestel op de aux1 uitgang wor...

Page 11: ...t heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik...

Page 12: ...voor meer uitleg NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 20 44 MM 14D 13 PRE FADE POST FADE Schakelaar voor AUX SEND 2 De toets is aan AUX2 staat voor dit kanaal PRE FADE geschakeld Het niveau wordt alleen...

Page 13: ...envan de ingangskanalen Schakelaar UIT signaal dat gekozen werd met de TAPE MONITOR toets 15 NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 22 44 MM 14D 17 PLAYBACKschakelaar Kies met deze toets of het signaal van...

Page 14: ...ungsregler o H hen Mitten Tiefenregelungen o Aux1 interner Effekt Post Fader o Aux2 schaltbare Pre Post Fader o Pan Balance Regler o PFL Schalter o Kanal EIN AUS Schalter 6 Mono Kan le haben dar ber h...

Page 15: ...eintr chtigen Das Ger t kann in 19 Racks eingebaut werden Benutzen Sie daf r die in der Frontblende eingelassenen L cher CAUTION ACHTUNG Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen...

Page 16: ...ist sehr n tzlich wenn Sie den Ausgang eines Eingangskanals ausschalten m chten ohne die Einstellungen und Pegel zu ver ndern Das Ausschalten von unbenutzten Kan len erh ht das Signal Rausch Verh ltn...

Page 17: ...gleichen m chten DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 44 MM 14D 25 FOOT SWITCH Anschluss Hier k nnen Sie einen Fu schalter anschlie en um die internen Effekte an auszuschalten Anschlussverkabelun...

Page 18: ...e l quidos dentro del reproductor de la unidad No deber colocar sobre la unidad objetos con l quidos como jarrones Se pueden producir descargas el ctricas o fallos de funcionamiento Si alg n objeto ex...

Page 19: ...r y permanecer encendido Para lograr un nivel de funcionamiento ptimo del canal de entrada ajuste el control Gain ganancia hasta que el indicador Clip recorte se ilumine cuando haya picos de se al pre...

Page 20: ...nes Se utiliza para conectar la salida maestra Main mix de la unidad de mezclas a un amplificador de potencia o a otro equipo Cableado de salida ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 36 44 MM 14D...

Page 21: ...ORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 38 44 MM 14D MANUAL DO UTILIZADOR Parab ns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a...

Page 22: ...rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necess rio transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de seguran a s o p...

Page 23: ...do de controlo panor mico usado nos canais de entrada mono para posicionar o microfone mono algures na esquerda ou direita da sa da stereo Controlo Balance usado para definir o balan o stereo dos cana...

Page 24: ...desligada Isto muito til para comparar a sua mistura com e sem efeitos 25 CONECTOR FOOT SWITCH connector Aqui pode conectar uma pedaleira para ligar desligar os efeitos internos Esquema das liga es P...

Reviews: