background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

25/44

BEAT6 USB

Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.

Dieses

Symbol

bedeutet:

Achtung!

Bedienungsanleitunglesen!

Dieses Symbol bedeutet: Klasse II
Klassifizierung

Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung
einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder
garBeschädigung führen.

Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.

Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen. Keine mit Flüssigkeit
gefüllte Gegenstände z.B. Vasen, auf das Gerät stellen. Kurzschluss oder Fehlfunktion können die Folge
sein. Falls es doch

einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und vom Stromkreis trennen.

Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.

Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.

Minimalabstand um das Gerät für ausreichende Kühlung = 5cm.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.

Sicherstellen, dass Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.

Die Netzsteckdose sollte immer gut erreichbar sein um das Gerät vom Netz zu trennen.

Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben.

Ist die Zugangsleitung beschädigt, muß diese

durch den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine qualifizierte Person ersetzt werden.

Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!

Das Gerät ist nicht vollständig vom Netz getrennt wenn der Netzschalter sich in der AUS-Stellung befindet.

Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom Tausch der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät
enthalten.

Sicherung

niemals

reparieren oder überbrücken, sondern

immer

mit gleichartiger Sicherung ersetzen!

Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen.

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

INSTALLATIONSANLEITUNG:

Stellen Sie das Mischpult in einem gut belüfteten Raum auf, wo es nicht Feuchtigkeit und hohen
Temperaturen ausgesetzt wird.

Plazieren und benutzen Sie das Mischpult für eine längere Zeit neben sehr warmen Geräten wie
Verstärker, Lampen, etc., könnte es die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

Das Gerät kann in 19“ Racks eingebaut werden. Benutzen Sie dafür die in der Frontblende eingelassenen
Löcher.

Sollte das Gerät in ein Flightcase eingebaut werden, achten Sie auf eine gute Luftzirkulation.

Wenn das Mischpult aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird, kann sich
Kondenswasser bilden. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom
Stromnetz trennen.

REINIGEN DES MISCHPULTES:

Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem weichen, trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen kann. Benutzen Sie keinen Verdünner, Benzin oder andere
chemische Mittel für das Mischpult. Die Oberfläche des Gerätes könnte zerstört werden.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

26/44

BEAT6 USB

ANSCHLÜSSE

Außer für Mikrofon, Kopfhörer und den 2 symmetrischen Master Ausgängen sind alle Anschlüsse in Chinch
ausgelegt. Verwenden Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel um eine bessere Klangqualität zu erreichen.
Für weitere Informationen über die Anschlüsse lesen sie das nächste Kapitel. Vergewissern Sie sich das
dass Gerät ausgeschaltet ist, bevor sie Änderungen an der Verkabelung vornehmen. In dieser Anleitung
schreiben wir über „ Line Eingänge“, das sind Eingänge bis zu 2V. Das beinhaltet Tuner, Video, CD Player
usw.
Beide USB-Anschlüsse werden von Ihrem PC als eine Soundkarte erkannt. Es handelt sich hierbei um
Zweiwege Anschlüsse (gleichzeitiges Musik-Abspielen/-Aufnehmen)

ANSCHLÜSSE UND FUNKTIONEN

(VORDERANSICHT)

1. DJ MIKROFON EINGANG:

Kombinierte XLR-/Klinkenbuchse zum Anschluss des DJ-Mikrofons in

symmetrischer Ausführung. Dieser Pegel bleibt von der Talkoverfunktion unbeeinflusst.

Summary of Contents for Beat 6 USB

Page 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitun...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electri...

Page 4: ...he input level on each channel Use this control to adjust the level on the VU meter at about 0dB 12 3 BAND TONE CONTROLS The frequency of each channel can be controlled separately over a range from 26...

Page 5: ...any PC through these USB connections The PC Mac will detect your mixer as a sound card normally no drivers are needed Since both USB ports are bidirectional you are able to play music on your compute...

Page 6: ...lignes 3 phonos 3 micros 2 USB 2 connexions USB bidirectionnelles 1 micro DJ s par avec talkover Contr le du Gain des aigus m diums et basses sur tous les canaux Crossfader assignable facilement rempl...

Page 7: ...ent Le cordon d alimentation doit toujours tre en parfait tat Mettez imm diatement l unit hors tension si le cordon devait tre cras ou endommag Pour viter tout risque de choc lectrique le cordon doit...

Page 8: ...st neutre teint 13 BEAT COUNTER DISPLAY affiche le nombre de beats battements par minute BPM de la musique du canal s lectionn par le s lecteur d assignement du crossfader 16 Pour obtenir un r sultat...

Page 9: ...1 41 MIC1 INPUT CHANNEL1 est utilis e pour connecter un micro au canal 1 42 CONNEXIONS USB deux connexions USB bidirectionnelles USB1 pour le CH4 et USB2 pour le CH5 Vous pouvez connecter n importe qu...

Page 10: ...h aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven 14 ingangen over 6 kanalen 6line 3phono 3micro 2USB 2 bidirectionele USB aansluitingen tezelfdertijd afspel...

Page 11: ...l behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf zijn dealer of v...

Page 12: ...naal dat geselecteerd werd met de crossfader keuzeschakelaar 16 Om een vertrouwbaar resultaat op de display te bekomen moet de muziek een duidelijke en constante beat hebben 14 FADER START ON OFF SCHA...

Page 13: ...2 voor CH5 U kan elke PC via deze USB aansluitingen koppelen aan uw mengpaneel De PC Mac zal uw mengpaneel als een geluidskaart detecteren Normaal zijn er geen drivers nodig Aangezien beide USB poorte...

Page 14: ...g nge mit Balanceregler Masterausgang 1 mit symmetrischen XLR Ausg ngen und Signal Trimming LED VU Meter f r Master und Kanalzug Sehr genaue automatische Beatz hler Crossfaderstart f r kompatible CD P...

Page 15: ...erung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und mit H ndler in Verbindung setzen Bei Transport bitte Originalverpa...

Page 16: ...iert werden berpr fen Sie diesen Einsteller wenn das Ausgangssignal zu niedrig ist 18 BALANCE MASTER1 Regelt das Lautst rkeverh ltnis zwischen linkem und rechtem Kanal des Master 1 19 MASTER2 LEVEL St...

Page 17: ...t 2 ange schlossenen CD Players ab dem festgelegten Cue Punkt gestartet C CROSSFADER INDER RECHTEN POSITION CD Player angeschlossen an Faderstart B ist im Wiedergabemodus der andere CD Player wartet i...

Page 18: ...Esta unidad s lo se puede usar en el interior No coloque objetos met licos ni derrame l quidos dentro del reproductor de la unidad No deber colocar en la unidad objetos con l quidos como jarrones Se p...

Page 19: ...e tiene el riesgo de que el audio se distorsione cuando el nivel de se al llegue a la zona roja del medidor VU 10 SELECTOR DE FUENTE DE ENTRADA Se utiliza para seleccionar la entrada correcta en cada...

Page 20: ...e conectar esta se al de tierra al conector GND Si su tornamesa no cuenta con un cable de conexi n a tierra no tiene que utilizar este conector 36 CANAL 3 DE ENTRADA Se utiliza para conectar una torna...

Page 21: ...l proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pela...

Page 22: ...ta unidade n o est desconectada completamente dos canos principais De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o do fus vel n o existem pe as que possam ser s...

Page 23: ...l da sa da sem balan o master2 20 BALANCE MASTER2 Permite ajustar o balan o entre a sa da esquerda e direita na sa da master2 21 INTERRUPTOR MONO STEREO Permite alternar os dois masters entre modo mon...

Page 24: ...s desta mesa de mistura a possibilidade de substituir os faders dos canais Isto o que tem de fazer para mudar um fader de canal Remova os bot es dos faders de canal Remova os 8 parafusos que fixam o p...

Reviews: