background image

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

31/44

BEAT6 USB

Gracias por comprar este producto JB Systems

®

. Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea

detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

14 entradas en 6 canales (6 line, 3 phonos, 3micros, 2USB)

2 conexiones USB bidireccionales (reproducción y grabación al mismo tiempo)

1 micro DJ balanceado y separado con talkover

Controles Gain, treble, mid, bass en todos los canales

Crossfader asignable y fácilmente sustituible

Alta calidad, fácil deslizamiento “Steel rail” DJ faders

2 salidas Master con controles de balance individuales

Master1 con salidas XLR balanceadas y recorte de señal

Indicadores LED VU en los canales de entrada y master 1

Contadores automáticos de beat muy exactos

Arranques Crossfader para reproductores de CD compatibles

Audición Pre-fade con opción de mezcla cue

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños duran te el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivos y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo
innecesario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por
cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Mezcladora

Cable de red

Instrucciones de funcionamiento

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la

cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o
reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a
personal cualificado.

El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para
alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto
con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que
acompaña a este aparato.

Este símbolo indica: Usar sólo en el interior.

C AU TION

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

JB SYSTEMS

32/44

BEAT6 USB

Este

símbolo

indica:

Leer

las

instrucciones.

Este símbolo indica: Aparato de seguridad

clase II

Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.

Esta unidad sólo se puede usar en el interior.

No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. No deberá colocar
en la unidad objetos con líquidos, como jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro
eléctrico.

No coloque en el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas.

No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la
unidad.

Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad lejos de los niños.

Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.

La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a
temperaturas ambiente superiores.

La distancia mínima alrededor del aparato para una ventilación suficiente debe ser de 2 cm.

Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de comenzar el mantenimiento.

La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la
regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.

La entrada de toma deberá permanecer operativa para la desconexión de la red eléctrica.

El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente
cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.

¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!

Aunque el interruptor de alimentación esté en posición desconectada OFF, la unidad no estará
completamente desconectada de la red eléctrica.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior
de este aparato que pueda mantener el usuario.

Nunca

repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace

siempre

el fusible dañado por un

fusible del mismo tipo y especificación eléctrica!

En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.

Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.

Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN:

Instale la unidad en un lugar bien ventilado donde no esté expuesta a altas temperaturas o humedad.

Colocar y utilizar la unidad durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes que generen calor tales
como amplificadores, focos, etc. afectará a su rendimiento y podría incluso dañarla.

La unidad puede montarse en racks de 19 pulgadas. Fije la unidad utilizando los 4 agujeros para tornillo
en el panel frontal. Asegúrese de que los tornillos son del tamaño adecuado. (Los tornillos no están
incluidos). Tenga cuidado para reducir los golpes y las vibraciones durante el transporte.

Cuando esté instalada en una cabina o estuche de transporte, asegúrese de que exista una buena
ventilación para facilitar la evacuación de calor de la unidad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide algunas
veces que la unidad funcione a pleno rendimiento.

LIMPIEZA DE LA MEZCLADORA:

Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice
líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad.

Summary of Contents for Beat 6 USB

Page 1: ...ion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitun...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electri...

Page 4: ...he input level on each channel Use this control to adjust the level on the VU meter at about 0dB 12 3 BAND TONE CONTROLS The frequency of each channel can be controlled separately over a range from 26...

Page 5: ...any PC through these USB connections The PC Mac will detect your mixer as a sound card normally no drivers are needed Since both USB ports are bidirectional you are able to play music on your compute...

Page 6: ...lignes 3 phonos 3 micros 2 USB 2 connexions USB bidirectionnelles 1 micro DJ s par avec talkover Contr le du Gain des aigus m diums et basses sur tous les canaux Crossfader assignable facilement rempl...

Page 7: ...ent Le cordon d alimentation doit toujours tre en parfait tat Mettez imm diatement l unit hors tension si le cordon devait tre cras ou endommag Pour viter tout risque de choc lectrique le cordon doit...

Page 8: ...st neutre teint 13 BEAT COUNTER DISPLAY affiche le nombre de beats battements par minute BPM de la musique du canal s lectionn par le s lecteur d assignement du crossfader 16 Pour obtenir un r sultat...

Page 9: ...1 41 MIC1 INPUT CHANNEL1 est utilis e pour connecter un micro au canal 1 42 CONNEXIONS USB deux connexions USB bidirectionnelles USB1 pour le CH4 et USB2 pour le CH5 Vous pouvez connecter n importe qu...

Page 10: ...h aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven 14 ingangen over 6 kanalen 6line 3phono 3micro 2USB 2 bidirectionele USB aansluitingen tezelfdertijd afspel...

Page 11: ...l behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel moet vervangen worden door de fabrikant zelf zijn dealer of v...

Page 12: ...naal dat geselecteerd werd met de crossfader keuzeschakelaar 16 Om een vertrouwbaar resultaat op de display te bekomen moet de muziek een duidelijke en constante beat hebben 14 FADER START ON OFF SCHA...

Page 13: ...2 voor CH5 U kan elke PC via deze USB aansluitingen koppelen aan uw mengpaneel De PC Mac zal uw mengpaneel als een geluidskaart detecteren Normaal zijn er geen drivers nodig Aangezien beide USB poorte...

Page 14: ...g nge mit Balanceregler Masterausgang 1 mit symmetrischen XLR Ausg ngen und Signal Trimming LED VU Meter f r Master und Kanalzug Sehr genaue automatische Beatz hler Crossfaderstart f r kompatible CD P...

Page 15: ...erung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und mit H ndler in Verbindung setzen Bei Transport bitte Originalverpa...

Page 16: ...iert werden berpr fen Sie diesen Einsteller wenn das Ausgangssignal zu niedrig ist 18 BALANCE MASTER1 Regelt das Lautst rkeverh ltnis zwischen linkem und rechtem Kanal des Master 1 19 MASTER2 LEVEL St...

Page 17: ...t 2 ange schlossenen CD Players ab dem festgelegten Cue Punkt gestartet C CROSSFADER INDER RECHTEN POSITION CD Player angeschlossen an Faderstart B ist im Wiedergabemodus der andere CD Player wartet i...

Page 18: ...Esta unidad s lo se puede usar en el interior No coloque objetos met licos ni derrame l quidos dentro del reproductor de la unidad No deber colocar en la unidad objetos con l quidos como jarrones Se p...

Page 19: ...e tiene el riesgo de que el audio se distorsione cuando el nivel de se al llegue a la zona roja del medidor VU 10 SELECTOR DE FUENTE DE ENTRADA Se utiliza para seleccionar la entrada correcta en cada...

Page 20: ...e conectar esta se al de tierra al conector GND Si su tornamesa no cuenta con un cable de conexi n a tierra no tiene que utilizar este conector 36 CANAL 3 DE ENTRADA Se utiliza para conectar una torna...

Page 21: ...l proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Esta unidade est protegida contra interfer ncias r dio Este produto cumpre as exig ncias impostas pela...

Page 22: ...ta unidade n o est desconectada completamente dos canos principais De forma a n o correr risco de choque el ctrico n o abra a cobertura da unidade excep o do fus vel n o existem pe as que possam ser s...

Page 23: ...l da sa da sem balan o master2 20 BALANCE MASTER2 Permite ajustar o balan o entre a sa da esquerda e direita na sa da master2 21 INTERRUPTOR MONO STEREO Permite alternar os dois masters entre modo mon...

Page 24: ...s desta mesa de mistura a possibilidade de substituir os faders dos canais Isto o que tem de fazer para mudar um fader de canal Remova os bot es dos faders de canal Remova os 8 parafusos que fixam o p...

Reviews: