background image

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS 

21/27 

KALEIDO 

 Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor 

Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind. 

  Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen 

sicheren Betrieb zu gewährleisten. 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

  Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, beginnt es zu arbeiten. 

 

BETRIEB ALS EIGENSTÄNDIGES GERÄT:

 Bei Betrieb ohne den wahlweisen CA-8 Controller arbeitet 

Kaleido in automatischem, musikgesteuertem Betrieb, die Bewegungsgeschwindigkeit wird vom 
eingebauten Mikrofon gesteuert. 

 

BETRIEB MIT CA-8 CONTROLLER:

  CA-8 Controller (wahlweise) an ¼” Klinkenbuchse eingang auf 

der Rückseite zur verbesserten Steuerung des Geräts anschließen: 

 

TASTE STANDBY (BETRIEBSBEREITSCHAFT):

 angeschlossenes 

Gerät in Blackout-Betrieb bringen, die entsprechende LED leuchtet 
auf. 

 

TASTE BETRIEBSART:

 zur Auswahl einer der drei Betriebsarten, 

entsprechende LED signalisiert Betriebszustand: 

o

 

LED aus – Musiksteuerung:

 Geschwindigkeit der Effekte ist 

von der Musik abhängig. 

o

 

LED an – Automatik:

 Geschindigkeit der Effekte wird nach 

Zufallsprinzip gesteuert. 

o

 

LED blinkt – Manuelle Steuerung:

 Geschwindigkeit und 

Drehrichtung der Effekte können manuell eingestellt werden.

 

 

FUNKTIONSTASTE:

 zur Angleichung der Geschwindigkeit in den 

verschiedenen Betriebsarten: 

o

 

Musiksteuerung:

 Geschwindigkeit der Effekte ist von der Musik 

abhängig, kann jedoch zusätzlich mit  Funktionstaste 
angeglichen werden. 

o

 

Automatik:

 Geschindigkeit der Effekte wird nach Zufallsprinzip 

gesteuert, kann jedoch zusätzlich mit  Funktionstaste 
angeglichen werden. 

o

 

Manuelle Steuerung:

 Geschwindigkeit und Drehrichtung der 

Effekte kann manuell durch mehrfaches oder anhaltendes Drücken der Funktionstaste 
gesteuert werden.

 

 

EINSATZ MEHRERER SYCHRONISIERTER GERÄTE:

 Für den Fall, dass Sie mehrere Geräte 

synchron anschließen wollen, werden die Kaleidos durch Klinkenbuchse Stecker-Verbindungen (Stereo 
3.5mm) miteinander verbunden. Einfach in die Eingangs/Ausgangs Klinkenbuchsen auf der Rückseite 
der Geräte stecken. Auf Wunsch kann gleichzeitig ein CA-8 Controller an das erste Gerät 
angeschlossen werden. 

  Regelmäßige Betriebspausen sind für eine lange Lebenserwartung des Geräts notwendig. Es ist nicht 

für den Dauerbetrieb ausgelegt. 

 Gerät nicht in kurzen Abständen ein- und ausschalten, da es die Lebensdauer des Leuchtmittels 

verkürzt. 

  Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85ºC erreichen, Gerät während des Betriebes nicht mit bloßen 

Händen anfassen. 

  Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird. 

  Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und umgehend mit ihrem Händler in Verbindung setzen. 

 

Wichtiger Hinweis:

 Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen 

im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. 

 

DEUTSCH  

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
JB SYSTEMS 

22/27 

KALEIDO 

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 

 Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es 

gewartet wird. 

  Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat. 

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten: 

 Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und 

rostfrei sein. 

 Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen 

keine Anzeichen von Verformung zeigen. 

  Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile 

ausgewechselt werden. 

  Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert 

werden. 

  Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlitze 

monatlich gereinigt werden. 

  Gerät innen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen. 

 Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen 

Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. 
Reinigungsintervalle hängen stark von der Umgebung ab: feuchte, verrauchte und besonders 
verschmutzte Umgebung führen zu größerer Verschmutzung auf den Linsen. 

  Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern. 

  Alle Teile stets gut abtrocknen. 

  Äußere Optik mindestens alle 30 Tage säubern. 

  Innere Optik mindestens alle 90 Tage säubern. 

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem 
Personal durchführen zu lassen! 
 

TECHNISCHE EINZELHEITEN 

Netzspannung:  

 230V, 50Hz 

Sicherung:  

250V /  5A langsame Sicherung (20mm Glas)

 

Klangregler:  

Eingebautes Mikrofon 

Lichtquelle: 

ELC 250W / 24V 

Abmessungen:  

31 x 27 x 14cm 

Gewicht:  

8.0kg 

 

Technische Änderungen, können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! 

Summary of Contents for WILD TECH KALEIDO

Page 1: ...5 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...terials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean...

Page 3: ...a skilled person to be sure that safety is still optimal ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 27 KALEIDO OPERATING INSTRUCTIONS Once connected to the mains the device starts running STANDALONE USE Wh...

Page 4: ...projections sur des murs de fond R glage focal manuel Refroidissement par ventilateur Contr leur CA 8 disponible en option Convient parfaitement pour une utilisation dans les clubs les caf s les bars...

Page 5: ...t endommag es Utilisez l emballage d origine si l appareil doit tre transport Pour des raisons de s curit il est interdit d apporter toute modification l unit non sp cifiquement autoris e par les part...

Page 6: ...le micro int gr UTILISATION DU CONTR LEUR CA 8 reliez le contr leur CA 8 optionnel l entr e jack qui se trouve l arri re du Kaleido pour avoir un meilleur contr le de l appareil Touche STANDBY est ut...

Page 7: ...araat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen...

Page 8: ...n de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde...

Page 9: ...e snelheid van de effectwielen hangt af van het tempo van de muziek niettemin kunt u de algemene snelheid aanpassen door op de function toets te drukken o Auto mode de snelheid van de effectwielen wor...

Page 10: ...unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und gut verpackt verlassen Es ist wichtig dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinw...

Page 11: ...riginal Ersatzteile verwenden Netzstecker ziehen Etwa 10 Minuten abwarten bis sich das Ger t abgek hlt hat Mit Drehknopf Kammer f r Lampe aufschrauben dann Fach ffnen Auf der Innenseite k nnen Sie die...

Page 12: ...dig Es ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Die Oberfl chentemperatur kann bis zu 85 C erreiche...

Page 13: ...ventilado alejado de cualquier material inflamable y o l quidos La instalaci n debe ser fijada al menos a 50 cm de distancia de los muros circundantes No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que...

Page 14: ...L MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 26 27 KALEIDO El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya...

Page 15: ...iento los ventiladores de enfriamiento caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora...

Reviews: