background image

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS 

7/27 

KALEIDO 

 

  Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.  

  Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement. 

  Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.  

  Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.  

 La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà 

de cette température.  

  La température des parois de l’unité peut atteindre 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en 

cours de fonctionnement.  

 Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes 

indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. 

 Laissez l’appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l’ampoule ou d’effectuer des 

réparations.  

  Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une 

ampoule ou d’entreprendre des réparations.  

 Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément 

aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.  

  Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez 

ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.  

  Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors 

tension si le cordon est écrasé ou endommagé.  

  Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !  

  L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.  

  Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.  

  Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.  

 Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible 

principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.  

 

Ne jamais 

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez 

systématiquement

 un fusible 

endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques ! 

 En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez 

votre revendeur immédiatement.  

  La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.  

  Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.  

  Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement 

autorisée par les parties responsables.  

Important: 

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de 

personnes souffrant d’épilepsie.  
 
 

FRANÇAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS 

8/27 

KALEIDO 

 

DESCRIPTION: 

 

 
1.  Lentille avec focus manuel  
2.  Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côté de l’appareil) et d’un trou 

pouvant recevoir un crochet de fixation. 

3.  Entrée d’alimentation par connecteur IEC avec porte fusible intégré. Branchez le câble 

d’alimentation ici. 

4.  Compartiment de la lampe, peut être ouvert en dévissant cette vis 
5. Micro 

intégré 

6.  Connecteur jack ¼” stéréo pour relier le contrôleur CA-8 optionnel avec l’appareil. 
7.  Les deux jacks de 3.5mm sont utilisés pour synchroniser plusieurs appareils. 
8.  Ventilateur de refroidissement 

 

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES 

En cas d’opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas 
ouvrir l’installation dans les 10 minutes suivant la fin de l’utilisation jusqu’à ce 
que l’appareil ait refroidi. Débranchez systématiquement l’unité avant toute 
opération de maintenance. Utilisez toujours le même type de pièces (ampoules, 
fusibles, etc.) Lors du remplacement, n’utilisez que des pièces véritables.  

  Débranchez le câble d’alimentation.  

 Attendez environ 10 minutes jusqu’à ce que l’unité ait 

refroidi.  

  Dévissez la vis qui referme le compartiment de la lampe 

et ouvrez le dessus du boîtier.  

 A l’intérieur vous pouvez voir la douille. Sortez-la 

délicatement du compartiment à ampoules. 

 Sortez  l’ampoule  usagée.  Tenez la douille pendant 

l’opération, plutôt que de tirer sur le câble! 

  Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la 

nouvelle ampoule. 

Attention! 

Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de 

l’appareil ou aux spécifications techniques de ce manuel 
pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer 
d’ampoules à puissance plus élevée! De telles ampoules 
produisent des températures supérieures à celles pour 
lesquelles l’appareil a été conçu. Si l’appareil utilise un 
transformateur, il brûlera en raison de la surcharge 
induite.  

 Ne pas toucher l’ampoule se trouvant à l’intérieur du 

réflecteur à mains nues! Cela réduirait énormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l’avez 
touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d’alcool modifié. Essuyez l’ampoule avant de l’installer.  

Summary of Contents for WILD TECH KALEIDO

Page 1: ...5 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung...

Page 2: ...terials and or liquids The fixture must be fixed at least 50cm from surrounding walls Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Prevent use in dusty environments and clean...

Page 3: ...a skilled person to be sure that safety is still optimal ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 4 27 KALEIDO OPERATING INSTRUCTIONS Once connected to the mains the device starts running STANDALONE USE Wh...

Page 4: ...projections sur des murs de fond R glage focal manuel Refroidissement par ventilateur Contr leur CA 8 disponible en option Convient parfaitement pour une utilisation dans les clubs les caf s les bars...

Page 5: ...t endommag es Utilisez l emballage d origine si l appareil doit tre transport Pour des raisons de s curit il est interdit d apporter toute modification l unit non sp cifiquement autoris e par les part...

Page 6: ...le micro int gr UTILISATION DU CONTR LEUR CA 8 reliez le contr leur CA 8 optionnel l entr e jack qui se trouve l arri re du Kaleido pour avoir un meilleur contr le de l appareil Touche STANDBY est ut...

Page 7: ...araat is radio interferentie onderdrukt Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen...

Page 8: ...n de lenzen moeten vervangen worden als ze zichtbaar beschadigd zijn Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde...

Page 9: ...e snelheid van de effectwielen hangt af van het tempo van de muziek niettemin kunt u de algemene snelheid aanpassen door op de function toets te drukken o Auto mode de snelheid van de effectwielen wor...

Page 10: ...unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und gut verpackt verlassen Es ist wichtig dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinw...

Page 11: ...riginal Ersatzteile verwenden Netzstecker ziehen Etwa 10 Minuten abwarten bis sich das Ger t abgek hlt hat Mit Drehknopf Kammer f r Lampe aufschrauben dann Fach ffnen Auf der Innenseite k nnen Sie die...

Page 12: ...dig Es ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Ger t nicht in kurzen Abst nden ein und ausschalten da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verk rzt Die Oberfl chentemperatur kann bis zu 85 C erreiche...

Page 13: ...ventilado alejado de cualquier material inflamable y o l quidos La instalaci n debe ser fijada al menos a 50 cm de distancia de los muros circundantes No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya que...

Page 14: ...L MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 26 27 KALEIDO El aparato debe ser bien fijado un montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse No cubra ninguna apertura de ventilaci n ya...

Page 15: ...iento los ventiladores de enfriamiento caso de haberlos y las aperturas de ventilaci n deber an ser limpiados mensualmente El interior del aparato deber a ser limpiado anualmente usando una aspiradora...

Reviews: