ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
23/27
KALEIDO
Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades
de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado
antes de empezar a usar esta unidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad no interfiere con señales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices
actuales Europeas y nacionales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documentos
relevantes se han depositado por el fabricante.
•
Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de
iluminación de espectáculos.
•
Proyector arquitectural
•
Un efecto caleidoscópico único que proyecta un torbellino de patrones únicos.
•
El proyector incorpora programas que pueden ser utilizados en automático o audiorrítmico gracias al
micrófono incorporado.
•
Se pueden unir varias unidades para crear shows únicos
•
Ópticas precisas con especial gobo/rueda de color
•
Perfecto para fondos de escenario, paredes...
•
Enfoque ajustable
•
Ventilación por turbina
•
Controlador CA-8 disponible ( opcional )
•
Perfecto para clubes, discotecas, fiestas, bares, DJ´s...
ANTES DE USAR
•
Antes de empezar a usar esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el
transporte. Si hubiera alguno, no use este aparato y consulte a su vendedor primero.
•
Importante:
Este aparato dejó nuestra fábrica en perfecto estado y bien empaquetado. Es
absolutamente necesario por parte del usuario el seguir estrictamente las instrucciones de seguridad y
advertencias de este manual del usuario. Cualquier daño causado por manejo inadecuado no estará
sujeto a la garantía. El vendedor no aceptará responsabilidad por ningunos defectos o problemas que
resulten de ignorar este manual del usuario.
•
Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vende esta instalación, asegúrese
de añadir este manual de usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
•
Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea
posible.
•
Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.
•
Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
•
Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las
temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte.
Condensación algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso
causar daños.
•
Esta unidad es sólo para uso interior.
•
No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica
o mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente
de alimentación.
•
Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos.
La instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.
•
No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
24/27
KALEIDO
•
Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.
•
Mantenga la unidad alejada de los niños.
•
Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.
•
La temperatura máxima de ambiente es 45°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.
•
La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa con las
manos sin proteger cuando esté funcionando.
•
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.
•
Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparación.
•
Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.
•
La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las
regulaciones para seguridad eléctrica y mecánica de su país.
•
Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
•
El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague la unidad
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado.
•
¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
•
Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
•
No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.
•
Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.
•
Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.
•
Nunca
repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡
Siempre
sustituya el fusible dañado por un
fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas!
•
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
•
La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.
•
Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.
•
Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.
Importante:
¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que
sufran de epilepsia.
DESCRIPTION:
1. Lentes ópticas con ajuste de enfocado manual
2. Asa para colgar con una tuerca en ambos lados la unidad con un gancho de montaje.
3. Entrada de alimentación principal con zocalo IEC y portafusible con fusible integrado, conecte el
cable de alimentación suministrado aquí.
4. Compartimiento de la lámpara, para ser abierto con ésta tuerca.
5. Micrófono
interno.
6. Jack de ¼” usado para conectar el controlador opcional CA-8.
7. Dos jacks estéreo de 3.5mm previstos para sincronizar varias unidades.
8. Ventilador.