background image

Mod. OPC4 - OPC6 - OPC8 - OPC10

12

13

coperchio.  Se  non  riduce  il  fuoco,  la  pressione  continuerá  alzandosi  e  il  vapore  potrebbe 
uscire dalla valvola di sicurezza (2) in maniera forte. Abbassi il fuoco.

APRIRE LA PENTOLA

Ricordare che non bisogna provare ad aprire la pentola fino a quando non ci sarà pressione

all’interno.

Per aprirla è necessario eliminare la pressione interna in uno dei seguenti modi:

1. 

La ritiri dal fuoco e la lasci rafftreddare. In questo modo la pressione scende lentamente e gli

alimenti continuano a cuocersi.

2. 

Alzi leggermente la valvola regolatrice della pressione (1). Aspetti che esca tutto il vapore

dalla stessa.

ATTENZIONE: effettuando questa operazione il vapore esce consistentemente dalla valvola. 

Non metta la mano, o la faccia, sopra la valvola.

Collochi la pentola sotto il rubinetto e lasci che cada l’acqua su di essa (Fig.B). 

Giri la manopola di apertura/chiusura (3) in direzione antioraria per togliere il coperchio (Fig. 
C). Nel caso in cui il coperchio non si apra, tiri verso su dalla valvola regolatrice di pressione (1).

MANUTENZIONE E PULIZIA

Si può pulire la pentola con acqua e un detergente adatto per piatti. Si può pulire la pentola
nella  lavastoviglie.  Tuttavia,  non  bisognerà  utilizzare  la  lavastoviglie  per  il  coperchio  e  il

giunto di gomma. 

• Per togliere l’anello di silicone utilizzi un oggetto a punta inserendolo per i due buchi situati

nel coperchio sotto la barra di ancoraggio. 

Elimini tutta la sporcizia e i possibili resti di alimenti che possano esserci nella valvola (1).
Per far ció la tolga, tirandola verso su, e per pulirla la metta sotto l’acqua del rubinetto. Se
fosse necessario utilizzi un ago per eliminare gli ultimi resti. Faccia la stessa cosa con l’ asse

della valvola situato nel coperchio. A continuazione collochi nuovamente la valvola nella sua
posizione originale.

• In ogni caso elimini i resti degli alimenti che possano essersi appiccicati tanto nella valvola

regolatrice di pressione (1) come nel suo asse, cosí come nella valvola di sicurezza (2).

Il  calcare  presente  nell’acqua  potrebbe  produrre  piccole  macchie  bianche  nel  fondo  del
recipiente che possono essere eliminate fácilmente con un poco di aceto. Sciacqui la pentola

accuratamente.

Quando  la  pentola  è  pulita,  per  conservarla  collocare  il  coperchio  verso  l’alto  affinché  il

giunto di gomma e il resto dei componenti possano asciugarsi del tutto.

IM_OPCX_2021.indd   13

IM_OPCX_2021.indd   13

8/7/21   11:59

8/7/21   11:59

Summary of Contents for OPC4

Page 1: ...USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG OLLA A PRESI N EXPR S PANELA DE PRESS O EXPR S PRESSURE COOKER EXPR S COCOTTE PRESSION EXPR S PENTOLA A PRESSIONE EXPR S SCHNELLKOCHTOPF EXPR S OPC4 OPC...

Page 2: ...Couvercle 7 Joint COMPONENTI PRINCIPALI 1 Valvola regolatrice della pressione 2 Valvola di sicurezza 3 Manopola di apertura chiusura 4 Sbarra di ancoraggio 5 Agganci della barra di ancoraggio 6 Coper...

Page 3: ...s colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros pr...

Page 4: ...r a quemarse No utilice la olla en un horno convencional ni en el microondas No la utilice para otro fin que no sea para el que ha sido dise ado No manipule en ning n caso los elementos de seguridad s...

Page 5: ...r la tapa Fig C En caso de que la tapa no se abra tire hacia arriba de la v lvula reguladora de presi n 1 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Puede limpiar la olla con agua y un detergente apto para vajillas La...

Page 6: ...rno convencional nem no micro ondas N o a utilize para outro fim que n o seja para o qual foi concebido Nunca manuseie os elementos de seguran a salvo as indica es dadas para a sua limpeza e manuten o...

Page 7: ...s do rel gio para remover a tampa Fig C No caso de a tampa n o se abrir puxe para cima a v lvula reguladora de press o 1 LIMPEZA E MANUTEN O Pode lavar a panela com gua e um detergente para lou a A pa...

Page 8: ...signed for Never manipulate the security elements excepted the given indications for its maintenance and cleaning Before each use check the valves are not obstructed and the sealing ring is properly p...

Page 9: ...and neither your face in front of this valve MAINTENANCE AND CLEANING washed in the dishwasher placed on the lid under the bar anchor it out by pulling it upwards and place it under the tap If necessa...

Page 10: ...u es et que le joint soit correctement plac Assurez vous que la cocotte minute est correctement ferm e avant de la chauffer N essayez pas d ouvrir la cocotte en la for ant Ouvrez la seulement quand vo...

Page 11: ...our la vaisselle La marmite peut se nettoyer dans le lave vaisselle Par contre vous ne devez pas utiliser le lave vaisselle pour le couvercle et le joint en gomme Pour enlever l anneau de silicone uti...

Page 12: ...non siano ostruite e che il giunto sia collocato correttamente Assicurarsi che sia chiusa correttamente prima di scaldarla Non cercare di forzare la pentola per aprirla Aprirla solo quando si complet...

Page 13: ...gente adatto per piatti Si pu pulire la pentola nella lavastoviglie Tuttavia non bisogner utilizzare la lavastoviglie per il coperchio e il giunto di gomma Per togliere l anello di silicone utilizzi u...

Page 14: ...ur f r den bestimmungsgem en Verwendungszweck eingesetzt werden Die Sicherheitselemente d rfen nicht manipuliert werden Zur Wartung und Reinigung dieser Elemente sind die jeweiligen Anweisungen streng...

Page 15: ...ffnen Schlie en 3 entgegen den Uhrzeigersinn um den Deckel Abb C zu entfernen Falls sich der Deckel nicht ffnen l sst ziehen Sie das Druckregelventil 1 nach oben WARTUNG UND REINIGUNG Der Schnellkoch...

Page 16: ...you are going to cook The times are taken from the moment that the steam starts to go out by the valve 1 ALIMENTOS ALIMENTOS FOOD Tiempo de cocinado minutos Tempos de cozedura minutos Cooking time min...

Page 17: ...Mod OPC4 OPC6 OPC8 OPC10 17 IM_OPCX_2021 indd 17 8 7 21 11 59 202302...

Page 18: ...Mod OPC4 OPC6 OPC8 OPC10 1 NOTAS IM_OPCX_2021 indd 19 IM_OPCX_2021 indd 19 8 7 21 11 59 8 7 21 11 59 8...

Page 19: ...Mod OPC4 OPC6 OPC8 OPC10 19 NOTAS IM_OPCX_2021 indd 19 IM_OPCX_2021 indd 19 8 7 21 11 59 8 7 21 11 59...

Page 20: ...alle D s n 31500 Tudela Navarra SPAIN Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 www jata es IM_OPCX_2021 indd 20 IM_OPCX_2021 indd 20...

Reviews: