background image

4

PORTUGUÉS

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• La balanza presenta la opción de conocer los valores nutricionales de los alimentos que se pesan. Los 

valores nutricionales que la balanza puede dar están representados en la pantalla.

  A continuación le detallamos la equivalencia de los valores nutricionales indicados en la misma.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

FUNCIONAMENTO

• O aparelho funciona com três pilhas tipo R3 de 1,5 V. (não incluídas). 
• Retire a tampa do local destinado às pilhas.
• Coloque as pilhas respeitando as polaridades indicadas no interior e volte a colocar a tampa.

PESAGEM

• Se vai utilizar um recipiente para efectuar a pesagem, coloque-o na plataforma. Pode, igualmente, 

efectuar a pesagem directamente sobre a plataforma.

• Carregue na tecla “ON” para ligar a balança. 
• Pressione a tecla “MODO” para selecionar, se necessário, o sistema de peso que deseja utilizar, tendo 

em conta que, se o visor mostra o “g” a pesagem será realizada em gramas, se visualizar “oz” será 
realizada em onças, se no ecrã visualizar “ml” a pesagem será realizada em mililitros, “lb:oz” para 
libras-onças e, se aparecer “fl.oz”, a pesagem efetuar-se-á em onças líquidas. 

• Coloque os alimentos sobre a balança.
• Pode ir acrescentando sucessivamente alimentos sem retirar os inicialmente pesados carregando 

depois de cada pesagem na tecla “TARA”.

• Coloque e retire os alimentos com suavidade.
• O aparelho desligar-se-á de automaticamente, passado algum tempo após a última pesagem.
• Se deseja desligar o aparelho ao terminar a pesagem carregue em “OFF”.

VISOR

EQUIVALÊNCIA

VISOR

EQUIVALÊNCIA

CAL

Calorias

CARB

Hidratos de carbono

SALT

Sal

CHOL

Colesterol

PROT

Proteinas

FIBR

Fibra

FAT

Gordura

PESAGEM E OBTENÇÃO DOS VALORES NUTRICIONAIS

• Carregue na tecla “ON ” para ligar a balança.
•  Carregue na tecla “MODO” para seleccionar, se necessário, o sistema de pesagem e efectue a mesma.
• Para saber o valor nutricional do alimento pesado, introduza, através do teclado numérico (0-9), os 

três dígitos correspondentes ao código do alimento pesado.

• No visor aparecerão os valores nutricionais que contém o alimento pesado.
• Pode ir acrescentado sucessivamente alimentos sem retirar os inicialmente pesados carregando 

depois de cada pesagem na tecla “TARA”.

JH-790 Manual.indd   4

19/7/17   12:35

Summary of Contents for 790

Page 1: ...y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo perma nente de la t cnica en nuestros productos Mod 790 J...

Page 2: ...e realizar a en mililitros lb oz para libras onzas y si apareciese fl oz la pesada se efectuar a en onzas l quidas Coloque los alimentos sobre la balanza Puede ir a adiendo alimentos sucesivamente sin...

Page 3: ...otros residuos dom sticos MEMORIZAR LOS VALORES NUTRICIONALES La balanza tiene capacidad para almacenar 99 registros Una vez efectuada la pesada pulse CLR MC e introduzca el c digo del alimento para...

Page 4: ...gem ser realizada em mililitros lb oz para libras on as e se aparecer fl oz a pesagem efetuar se em on as l quidas Coloque os alimentos sobre a balan a Pode ir acrescentando sucessivamente alimentos s...

Page 5: ...ser misturadas com outros res duos dom sticos MEMORIZAR OS VALORES NUTRICIONAIS A balan a tem capacidade para armazenar 99 registos Ap s a pesagem pressione CLR MC e introduza el c digo do alimento pa...

Page 6: ...ows ml the weighing would be done in millilitres lb oz for pounds ounces and if fl oz appeared the weighing would be carried out in liquid ounces Place the food over the scale You may add items to tho...

Page 7: ...ixed with other domestic residues TO MEMORIZE THE NUTRITIONAL VALUES The balance has the capacity to store 99 records Once the weighing is done press CLR MC and enter the code of the food to memorize...

Page 8: ...illilitres lb oz pour livres onces et si fl oz appara t la pes e sera effectu e en onces liquides Placez les aliments sur la balance Vous pouvez ajouter des aliments successivement sans retirer ceux q...

Page 9: ...Vous contribuerez ainsi la protection et l am lioration de l environnement Les piles ne doivent pas tre m l es d autres d chets domestiques M MORISER LES VALEURS NUTRITIONNELLES Le balance a la capac...

Page 10: ...libre once e al comparire fl oz il pesaggio si realizzer in once liquide Collocare gli alimenti sulla bilancia Si possono aggiungere altri elementi da pesare senza rimuovere quelli gi pesati premendo...

Page 11: ...le pile usate nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla protezione dell ambiente Le pile non vanno smaltite con gli altri residui domestici MEMORIZZAZIONE DEI VALORI NUTRIZIONALI La bil...

Page 12: ...die Wiegeplattform Es besteht auch die M glichkeit die Lebensmittel direkt auf der Wiegeplattform zu wiegen Mit der Taste ON l sst sich die Waage anschalten Dr cken Sie die Taste MODO um das gew nscht...

Page 13: ...TARA Auf der Waage lassen sich 99 Eintr ge speichern Nach Durchf hren des Wiegevorgangs dr cken Sie auf CLR MC und geben den Code des Lebensmittels ein Zum Speichern der N hrwerte dr cken Sie M Auf de...

Page 14: ...igen k nnen UMWELTSCHUTZ Um das Ger t zu entsorgen f hren Sie den Platten Grill dem Recycling von elektrischen Ger ten zu oder entsorgen ihn im jeweiligen Container Entfernen Sie die gebrauchten Batte...

Page 15: ...de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda El mbito de esta garant a es v lido para Espa a peninsular e Islas Baleares Para otros mbitos o pa ses acudir al distribuidor o el establec...

Page 16: ...aia Tel 94 681 61 44 Fax 94 681 44 44 Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 DECA S A ESPA A www jata es www jata pt PORTUGAL CERTIFICADO DE...

Reviews: