background image

44

45

IT

3.1 (Orientato nel senso contrario alla marcia) Installare il seggiolino di sicurezza per bambini con i 

connettori ISOFIX e la cintura di sicurezza a 3 punti. 

Il metodo di installazione è lo stesso del Gruppo 0+. Per la guida all’installazione, consultare le immagini 

dalla fig. 2 alla fig. 13.
3.1.1 Installare il seggiolino di sicurezza.
3.1.1.1 Tirare la leva per la rotazione con una mano e spostare lo schienale con l’altra per girarlo di 180 

gradi a destra o a sinistra (b) e orientarlo verso il senso di marcia (fig. 16).
3.1.1.2 Tirare la leva di reclinazione e regolare lo schienale nelle posizioni 1, 2, 3 (fig. 17).

Gruppo I: Posizione 1/2/3
3.1.1.3 Posizionare il seggiolino di sicurezza sul sedile del veicolo orientato nel senso di marcia (fig. 18).
3.1.1.4 Premere il pulsante (a) per sganciare il connettore ISOFIX e, poi, il blocco secondario (b) (fig. 19).
3.1.1.5  Inserire  entrambi  i  connettori  ISOFIX  nel  sistema  di  fissaggio  ISOFIX  fino  a  sentire  un  “clic”. 

L’indicatore del connettore ISOFIX diventerà di colore verde (fig. 20).
3.1.1.6 Guidare la sezione diagonale della cintura di sicurezza a 3 punti attraverso la guida diagonale 

e dietro l’imbottitura interna. Fare in modo che la sezione addominale della cintura di sicurezza passi 

attraverso la guida per la cintura addominale e sotto l’imbottitura interna.

Inserire la linguetta nella fibbia del veicolo fino a sentire un “clic” (fig. 21).
3.1.1.7  Spingere  il  seggiolino  di  sicurezza  per  fissarlo  correttamente  sul  sedile  del  veicolo.  Premere 

il  seggiolino  di  sicurezza  con  il  peso  del  corpo  e  tendere  bene  la  cintura  di  sicurezza  per  fissare 

correttamente il seggiolino (fig. 22).

Nota: la cintura di sicurezza del veicolo non deve essere allentata né attorcigliata durante tutto il 

processo di installazione.

3.1.2 Assicurare il bambino sul seggiolino di sicurezza.
3.1.2.1 Allentare la cintura pettorale premendo il pulsante di regolazione con una mano e tirare la cintura 

con l’altra mano fino ad allentarla completamente (fig. 23).
3.1.2.2 Aprire la fibbia premendo il pulsante sulla fibbia, in modo che i due fissaggi si sgancino (fig. 24).
3.1.2.3 Posizionare il bambino sul seggiolino di sicurezza e regolare il poggiatesta in modo che la cintura 

pettorale si trovi leggermente sopra le spalle del bambino. Far passare le braccia del bambino sotto gli 

spallacci e unire i due elementi di fissaggio per inserirli nella fibbia fino a sentire un “clic”. Tirare la cinghia 

di regolazione per tendere la cintura pettorale (fig. 25).
3.2 Installare il seggiolino di sicurezza con la cintura di sicurezza a 3 punti di ancoraggio.
3.2.1 Installare il seggiolino di sicurezza.
3.2.1.1 Posizionare il seggiolino orientato verso il senso di marcia.
3.2.1.2 Guidare la sezione diagonale della cintura di sicurezza a 3 punti attraverso la guida per la cintura 

diagonale e dietro l’imbottitura interna. Fare in modo che la sezione addominale della cintura di sicurezza 

passi attraverso la guida per la cintura addominale e sotto l’imbottitura interna. Inserire la linguetta nella 

fibbia del veicolo fino a sentire un “clic” (fig. 26).
3.2.1.3 Spingere il seggiolino per fissarlo correttamente sul sedile del veicolo. Premere il seggiolino di 

sicurezza con il peso del corpo e tendere bene la cintura di sicurezza per fissare il seggiolino (fig. 27).
3.2.2 Assicurare il bambino sul seggiolino di sicurezza.
3.2.2.1 Allentare la cintura pettorale premendo il pulsante di regolazione con una mano e tirare la cintura 

con l’altra mano fino ad allentarla completamente (fig. 23).
3.2.2.2 Aprire la fibbia, posizionare il bambino sul seggiolino e regolare l’altezza del poggiatesta in modo 

che la cintura pettorale si trovi leggermente al di sopra delle spalle del bambino.
3.2.2.3 Far passare le braccia del bambino sotto gli spallacci e unire i due elementi di fissaggio per inserirli 

nella fibbia fino a sentire un “clic”. Tirare la cinghia di regolazione per tendere la cintura pettorale (fig. 28).

IM 2076,02 STEP 95x135 ins.indd   44

11/4/19   17:12

Summary of Contents for Nurse Step

Page 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRU ES GRUPOS GROUPS 0 1 2 3 0 36 kg 0M 12Y VIDEO DEMO IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 1 11 4 19 17 12...

Page 2: ...yaque encasocontrario puededestrozarloscomponentesdelcocheduranteunfrenazorepentino Aseg resedequetodoslospasajeros elequipajeylosobjetossueltosest nbiensujetosparaevitar lesionaralni o Noutilicenunca...

Page 3: ...seat may destroy the furnishing in car during sudden brake Ensure all other passengers luggage and loose objects are properly secured to avoid injury to your child Never use the child car seat withou...

Page 4: ...nslecascontraire il risqued endommagerles l mentsdelavoiturelorsd unfreinagebrusque Veillez cequetouslespassagers lesvalisesetautresobjetssoientbienattach spournepasblesser l enfant N utilisezjamaisle...

Page 5: ...da pois casocontr rio podeestragaroscomponentesdocarroemcasodetravagem brusca Assegure sedequetodosospassageiros oequipamentoeosobjetossoltosest obempresos paraevitarles esnacrian a Nuncautilizeacadei...

Page 6: ...quandononvieneutilizzato dato che incasocontrario rischiadiprovocaredanniinautoincasodifrenatabrusca Assicurarsichetuttiipasseggeri ibagaglieglioggettisparsisianobenfissatiperevitarediferireil bambino...

Page 7: ...rrea de ajuste G Protecci n contra impacto lateral H Almohadillas de los hombros I Cintur n de los hombros J Hebilla K Gu a del cintur n ventral L Palanca de giro M Gu a del cintur n diagonal N Cintur...

Page 8: ...is under closing state Faites attention lors de l installation du si ge auto sur cette place Remarque si le si ge auto est install sur un si ge quip d un airbag veillez ce que ce dernier soit d sactiv...

Page 9: ...9 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 4 2 1 1 3 2 1 1 5 CLICK CLICK IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 9 11 4 19 17 12...

Page 10: ...10 2 1 1 6 2 1 1 7 2 1 2 1 2 1 2 2 2 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 10 11 4 19 17 12...

Page 11: ...11 2 1 2 4 2 2 1 2 2 2 2 2 3 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 11 11 4 19 17 12...

Page 12: ...12 3 1 1 1 3 1 1 5 3 1 1 2 3 1 1 3 3 1 1 4 CLICK CLICK IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 12 11 4 19 17 12...

Page 13: ...13 3 1 1 6 3 1 1 7 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 13 11 4 19 17 12...

Page 14: ...14 3 2 1 2 3 2 1 3 3 2 2 3 4 4 1 1 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 14 11 4 19 17 12...

Page 15: ...15 4 1 2 4 1 3 4 2 2 2 4 2 1 1 4 2 1 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 15 11 4 19 17 12...

Page 16: ...16 4 3 1 1 4 3 2 2 5 1 1 6 1 5 2 1 6 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 16 11 4 19 17 12...

Page 17: ...SILLA ORIENTADA HACIA DELANTE SI EL PESO DEL NI O NO ALCANZA LOS 9 KG consulte el manual de instrucciones Nota importante Este producto reducir las lesiones de los ni os provocadas por accidentes de...

Page 18: ...colchado interior y arrastre el cintur n de seguridad de 3 puntos fig 6 2 1 1 7 Gu e el cintur n de seguridad de 3 puntos a trav s de las gu as del cintur n ventral y alrededor de la parte trasera de...

Page 19: ...2 Sujetar al ni o en la silla de seguridad 2 2 2 1 Abra la hebilla coloque al ni o en la silla de seguridad y ajuste las almohadillas de los hombros para que queden ligeramente m s abajo que los hombr...

Page 20: ...tire del cintur n con la otra mano hasta aflojarlo por completo fig 23 3 1 2 2 Abra la hebilla pulsando el bot n de la hebilla de manera que las dos fijaciones se desabrochen fig 24 3 1 2 3 Coloque al...

Page 21: ...guridad ajuste la altura del reposacabezas para que el cintur n de los hombros quede ligeramente por encima de los hombros del ni o 4 2 2 2 Gu e la secci n del cintur n diagonal del cintur n de seguri...

Page 22: ...ha en la silla de seguridad o la hebilla l mpiela con una esponja mojada con un detergente l quido neutro La hebilla es un componente esencial de la silla de seguridad y no se puede sumergir en l quid...

Page 23: ...RTANT DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD S WEIGHT EXCEEDS 9KG Refer to instruction manual Important note This product will reduce the damage to children caused by traffic accidents but cannot...

Page 24: ...y fig 5 2 1 1 6 Open buckle remove innercushion and grab 3 point vehicle belt fig 6 2 1 1 7 Guide 3 point vehicle belt through lap belt guides and round back of child car seat Insert buckle tongue in...

Page 25: ...icated in user manual Please contact child car seat retailer or manufacturer for any doubt 2 2 2 Secure child in child car seat 2 2 2 1 Open buckle place child in child car seat adjust shoulder pads s...

Page 26: ......

Page 27: ...2 Secure child in child car seat 4 2 2 1 Place child in child car seat adjust headrest height to make shoulder belt slightly higher than child shoulders 4 2 2 2 Guide diagonal belt section of 3 point...

Page 28: ...there is slight stain on child car seat or buckle clean it with sponge dipped with neutral detergent liquid Buckle is crucial component of child car seat It is forbidden to dip in any liquid Please c...

Page 29: ...ant ou le vendeur ATTENTION N INSTALLEZ PAS LE SI GE AUTO FACE LA ROUTE SI L ENFANT P SE MOINS DE 9 KG veuillez consulter le mode d emploi Rappel important ce produit permettra de r duire les blessure...

Page 30: ...6 Ouvrez la boucle retirez le r ducteur et tirez sur la ceinture de s curit 3 points fig 6 2 1 1 7 Passez la ceinture de s curit 3 points dans les guides de la sangle abdominale et autour du dos du si...

Page 31: ...abricant du si ge auto 2 2 2 Attacher l enfant dans le si ge auto 2 2 2 1 Ouvrez la boucle installez l enfant dans le si ge auto et r glez les coussinets d paules pour qu ils se trouvent juste au dess...

Page 32: ...on de r glage d une main et tirez sur la sangle de l autre pour la desserrer compl tement fig 23 3 1 2 2 Ouvrez la boucle en appuyant sur le bouton de la boucle afin de d tacher les deux fixations fig...

Page 33: ...uto 4 2 2 1 Installez l enfant dans le si ge auto r glez la hauteur de la t ti re afin que la sangle d paules soit l g rement au dessus des paules de l enfant 4 2 2 2 Passez la sangle diagonale de la...

Page 34: ...ttoyez la l aide d une ponge humide et un nettoyant liquide neutre La boucle est une partie essentielle du si ge auto et ne doit pas tre immerg e dans des liquides Veuillez contacter votre distributeu...

Page 35: ...a crian as IMPORTANTE N O UTILIZE A CADEIRA ORIENTADA PARA A FRENTE SE O PESO DA CRIAN A N O ATINGIR OS 9 KG consulte o manual de instru es Nota importante Este produto reduzir as les es das crian as...

Page 36: ...retire o forro interior e arraste o cinto de seguran a de 3 pontos fig 6 2 1 1 7 Guie o cinto de seguran a de 3 pontos atrav s das guias do cinto ventral e volta da parte traseira da cadeira de segur...

Page 37: ...a na cadeira de seguran a 2 2 2 1 Abra a fivela coloque a crian a na cadeira de seguran a e ajuste as almofadas dos ombros para ficarem ligeiramente mais abaixo dos ombros da crian a ajustando a altu...

Page 38: ...2 1 Afrouxe o cinto dos ombros premindo o bot o regulador com uma m o e puxe o cinto com a outra m o at o afrouxar por completo fig 23 3 1 2 2 Abra a fivela premindo o bot o da fivela de maneira a qu...

Page 39: ...cadeira de seguran a e ajuste a altura do encosto para a cabe a para que o cinto dos ombros fique ligeiramente por cima dos ombros da crian a 4 2 2 2 Guie a sec o do cinto diagonal do cinto de segura...

Page 40: ...observar alguma mancha na cadeira de seguran a ou na fivela limpe a com uma esponja molhada com um detergente l quido neutro A fivela um componente essencial da cadeira de seguran a e n o pode ser sub...

Page 41: ...ZZARE IL SEGGIOLINO ORIENTATO VERSO IL SENSO DI MARCIA SE IL PESO DEL BAMBINO NON RAGGIUNGE I 9 KG consultare il manuale di istruzioni Nota importante questo prodotto riduce il rischio di lesioni al b...

Page 42: ...e l imbottitura interna e tirare la cintura di sicurezza a 3 punti di ancoraggio fig 6 2 1 1 7 Guidare la cintura di sicurezza a 3 punti attraverso le guide della cintura addominale e intorno alla par...

Page 43: ...re il bambino sul seggiolino di sicurezza 2 2 2 1 Aprire la fibbia posizionare il bambino sul seggiolino di sicurezza e sistemare gli spallacci in modo che si trovino leggermente pi in basso delle spa...

Page 44: ...azione con una mano e tirare la cintura con l altra mano fino ad allentarla completamente fig 23 3 1 2 2 Aprire la fibbia premendo il pulsante sulla fibbia in modo che i due fissaggi si sgancino fig 2...

Page 45: ...izionare il bambino sul seggiolino di sicurezza e regolare l altezza del poggiatesta in modo che la cintura pettorale si trovi leggermente sopra le spalle del bambino 4 2 2 2 Guidare la sezione diagon...

Page 46: ...imenti sostitutivi omologati dal fabbricante Manutenzione del seggiolino di sicurezza Se si osserva qualche macchia sul seggiolino di sicurezza o sulla fibbia pulirla con una spugna bagnata e un deter...

Page 47: ...47 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 47 11 4 19 17 12...

Page 48: ...48 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 48 11 4 19 17 12...

Page 49: ...49 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 49 11 4 19 17 12...

Page 50: ...50 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 50 11 4 19 17 12...

Page 51: ......

Page 52: ...52 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 52 11 4 19 17 12...

Page 53: ...53 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 53 11 4 19 17 12...

Page 54: ...54 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 54 11 4 19 17 12...

Page 55: ......

Page 56: ...56 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 56 11 4 19 17 12...

Page 57: ...57 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 57 11 4 19 17 12...

Page 58: ...58 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 58 11 4 19 17 12...

Page 59: ...59 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 59 11 4 19 17 12...

Page 60: ...60 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 60 11 4 19 17 12...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...64 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 64 11 4 19 17 12...

Page 65: ...65 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 65 11 4 19 17 12...

Page 66: ......

Page 67: ...67 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 67 11 4 19 17 12...

Page 68: ......

Page 69: ...69 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 69 11 4 19 17 12...

Page 70: ...70 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 70 11 4 19 17 12...

Page 71: ...71 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 71 11 4 19 17 12...

Page 72: ...info groupjane com Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona SPAIN JAN S A NIF A08234999 www nurse es IM 2076 03 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 72 11 4 19 17 12...

Reviews: