background image

28

29

5. Remove the cover

5.1 Remove headrest cover.

5.1.1 Hold the edge of cover and remove headrest cover. (fig. 37)

5.2 Remove backrest cover.

5.2.1 Hold the edge of cover and remove backrest cover. (fig. 38)

Note Reverse the operation if you want to put on the cover.

6. Remove child car seat

6.1 Pressed the red button of ISOFIX connector button with one hand, push child car seat with another 

hand in the meantime so ISOFIX connector at one side can be released. Repeat the operation for another 

side, then you can remove child car seat. (fig. 39)

ATTENTION!

If you are not able to press red button, push child car seat with big force, then press the red button 

again, you can release ISOFIX connector.

6.2 Press red button of ISOFIX connector button(a) in order to retract ISOFIX connectors. (fig. 40)

Clean the cover

IMPORTANT ATTENTION

This child car seat must be used with seat cover as seat cover is an integral part of child car seat. It plays 

an important role in ensuring that the system works properly.

Make sure that only approved replacement cover by manufacturer could be used.

Mainteinance of child car seat

• If there is slight stain on child car seat or buckle, clean it with sponge dipped with neutral detergent 

liquid.

• Buckle is crucial component of child car seat. It is forbidden to dip in any liquid.

Please contact your distributor if there is any degradation of buckle due to contamination.

Daily belt cleaning

• Wipe the belt with diluted neutral detergent liquid below 30°. Do not let liquid touch metal parts on 

harness.

• Rub gently by hand after soaking in water below 30°with neutral detergent liquid.

Note: Excessive rubbing will damage the surface and sponge layer.

WARRANTY

The warranty period starts on the date of purchase and is valid for a period of 24 months. The warranty

is only applicable to material and production defects. The date of purchase can only be proven with the

original  sales  receipt.  This  warranty  is  only  applicable  to  the  original  owner  and  is  not  transferable.  The

warranty is only applicable to products that have not been altered by the user in any way. In the case of

any defects, the owner is required to return the product to the retailer.

The manufacturer is not responsible for any damages other than those to products supplied or manufactured.

 

GB

Do not 

bleach

Do not 

iron

30ºC

Hand 

Wash

Do not 

dehydrate

Rub 

gently

Hang 

dry

5

6

IM 2076,02 STEP 95x135 ins.indd   28

11/4/19   17:12

Summary of Contents for Nurse Step

Page 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRU ES GRUPOS GROUPS 0 1 2 3 0 36 kg 0M 12Y VIDEO DEMO IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 1 11 4 19 17 12...

Page 2: ...yaque encasocontrario puededestrozarloscomponentesdelcocheduranteunfrenazorepentino Aseg resedequetodoslospasajeros elequipajeylosobjetossueltosest nbiensujetosparaevitar lesionaralni o Noutilicenunca...

Page 3: ...seat may destroy the furnishing in car during sudden brake Ensure all other passengers luggage and loose objects are properly secured to avoid injury to your child Never use the child car seat withou...

Page 4: ...nslecascontraire il risqued endommagerles l mentsdelavoiturelorsd unfreinagebrusque Veillez cequetouslespassagers lesvalisesetautresobjetssoientbienattach spournepasblesser l enfant N utilisezjamaisle...

Page 5: ...da pois casocontr rio podeestragaroscomponentesdocarroemcasodetravagem brusca Assegure sedequetodosospassageiros oequipamentoeosobjetossoltosest obempresos paraevitarles esnacrian a Nuncautilizeacadei...

Page 6: ...quandononvieneutilizzato dato che incasocontrario rischiadiprovocaredanniinautoincasodifrenatabrusca Assicurarsichetuttiipasseggeri ibagaglieglioggettisparsisianobenfissatiperevitarediferireil bambino...

Page 7: ...rrea de ajuste G Protecci n contra impacto lateral H Almohadillas de los hombros I Cintur n de los hombros J Hebilla K Gu a del cintur n ventral L Palanca de giro M Gu a del cintur n diagonal N Cintur...

Page 8: ...is under closing state Faites attention lors de l installation du si ge auto sur cette place Remarque si le si ge auto est install sur un si ge quip d un airbag veillez ce que ce dernier soit d sactiv...

Page 9: ...9 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 4 2 1 1 3 2 1 1 5 CLICK CLICK IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 9 11 4 19 17 12...

Page 10: ...10 2 1 1 6 2 1 1 7 2 1 2 1 2 1 2 2 2 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 10 11 4 19 17 12...

Page 11: ...11 2 1 2 4 2 2 1 2 2 2 2 2 3 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 11 11 4 19 17 12...

Page 12: ...12 3 1 1 1 3 1 1 5 3 1 1 2 3 1 1 3 3 1 1 4 CLICK CLICK IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 12 11 4 19 17 12...

Page 13: ...13 3 1 1 6 3 1 1 7 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 13 11 4 19 17 12...

Page 14: ...14 3 2 1 2 3 2 1 3 3 2 2 3 4 4 1 1 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 14 11 4 19 17 12...

Page 15: ...15 4 1 2 4 1 3 4 2 2 2 4 2 1 1 4 2 1 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 15 11 4 19 17 12...

Page 16: ...16 4 3 1 1 4 3 2 2 5 1 1 6 1 5 2 1 6 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 16 11 4 19 17 12...

Page 17: ...SILLA ORIENTADA HACIA DELANTE SI EL PESO DEL NI O NO ALCANZA LOS 9 KG consulte el manual de instrucciones Nota importante Este producto reducir las lesiones de los ni os provocadas por accidentes de...

Page 18: ...colchado interior y arrastre el cintur n de seguridad de 3 puntos fig 6 2 1 1 7 Gu e el cintur n de seguridad de 3 puntos a trav s de las gu as del cintur n ventral y alrededor de la parte trasera de...

Page 19: ...2 Sujetar al ni o en la silla de seguridad 2 2 2 1 Abra la hebilla coloque al ni o en la silla de seguridad y ajuste las almohadillas de los hombros para que queden ligeramente m s abajo que los hombr...

Page 20: ...tire del cintur n con la otra mano hasta aflojarlo por completo fig 23 3 1 2 2 Abra la hebilla pulsando el bot n de la hebilla de manera que las dos fijaciones se desabrochen fig 24 3 1 2 3 Coloque al...

Page 21: ...guridad ajuste la altura del reposacabezas para que el cintur n de los hombros quede ligeramente por encima de los hombros del ni o 4 2 2 2 Gu e la secci n del cintur n diagonal del cintur n de seguri...

Page 22: ...ha en la silla de seguridad o la hebilla l mpiela con una esponja mojada con un detergente l quido neutro La hebilla es un componente esencial de la silla de seguridad y no se puede sumergir en l quid...

Page 23: ...RTANT DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD S WEIGHT EXCEEDS 9KG Refer to instruction manual Important note This product will reduce the damage to children caused by traffic accidents but cannot...

Page 24: ...y fig 5 2 1 1 6 Open buckle remove innercushion and grab 3 point vehicle belt fig 6 2 1 1 7 Guide 3 point vehicle belt through lap belt guides and round back of child car seat Insert buckle tongue in...

Page 25: ...icated in user manual Please contact child car seat retailer or manufacturer for any doubt 2 2 2 Secure child in child car seat 2 2 2 1 Open buckle place child in child car seat adjust shoulder pads s...

Page 26: ......

Page 27: ...2 Secure child in child car seat 4 2 2 1 Place child in child car seat adjust headrest height to make shoulder belt slightly higher than child shoulders 4 2 2 2 Guide diagonal belt section of 3 point...

Page 28: ...there is slight stain on child car seat or buckle clean it with sponge dipped with neutral detergent liquid Buckle is crucial component of child car seat It is forbidden to dip in any liquid Please c...

Page 29: ...ant ou le vendeur ATTENTION N INSTALLEZ PAS LE SI GE AUTO FACE LA ROUTE SI L ENFANT P SE MOINS DE 9 KG veuillez consulter le mode d emploi Rappel important ce produit permettra de r duire les blessure...

Page 30: ...6 Ouvrez la boucle retirez le r ducteur et tirez sur la ceinture de s curit 3 points fig 6 2 1 1 7 Passez la ceinture de s curit 3 points dans les guides de la sangle abdominale et autour du dos du si...

Page 31: ...abricant du si ge auto 2 2 2 Attacher l enfant dans le si ge auto 2 2 2 1 Ouvrez la boucle installez l enfant dans le si ge auto et r glez les coussinets d paules pour qu ils se trouvent juste au dess...

Page 32: ...on de r glage d une main et tirez sur la sangle de l autre pour la desserrer compl tement fig 23 3 1 2 2 Ouvrez la boucle en appuyant sur le bouton de la boucle afin de d tacher les deux fixations fig...

Page 33: ...uto 4 2 2 1 Installez l enfant dans le si ge auto r glez la hauteur de la t ti re afin que la sangle d paules soit l g rement au dessus des paules de l enfant 4 2 2 2 Passez la sangle diagonale de la...

Page 34: ...ttoyez la l aide d une ponge humide et un nettoyant liquide neutre La boucle est une partie essentielle du si ge auto et ne doit pas tre immerg e dans des liquides Veuillez contacter votre distributeu...

Page 35: ...a crian as IMPORTANTE N O UTILIZE A CADEIRA ORIENTADA PARA A FRENTE SE O PESO DA CRIAN A N O ATINGIR OS 9 KG consulte o manual de instru es Nota importante Este produto reduzir as les es das crian as...

Page 36: ...retire o forro interior e arraste o cinto de seguran a de 3 pontos fig 6 2 1 1 7 Guie o cinto de seguran a de 3 pontos atrav s das guias do cinto ventral e volta da parte traseira da cadeira de segur...

Page 37: ...a na cadeira de seguran a 2 2 2 1 Abra a fivela coloque a crian a na cadeira de seguran a e ajuste as almofadas dos ombros para ficarem ligeiramente mais abaixo dos ombros da crian a ajustando a altu...

Page 38: ...2 1 Afrouxe o cinto dos ombros premindo o bot o regulador com uma m o e puxe o cinto com a outra m o at o afrouxar por completo fig 23 3 1 2 2 Abra a fivela premindo o bot o da fivela de maneira a qu...

Page 39: ...cadeira de seguran a e ajuste a altura do encosto para a cabe a para que o cinto dos ombros fique ligeiramente por cima dos ombros da crian a 4 2 2 2 Guie a sec o do cinto diagonal do cinto de segura...

Page 40: ...observar alguma mancha na cadeira de seguran a ou na fivela limpe a com uma esponja molhada com um detergente l quido neutro A fivela um componente essencial da cadeira de seguran a e n o pode ser sub...

Page 41: ...ZZARE IL SEGGIOLINO ORIENTATO VERSO IL SENSO DI MARCIA SE IL PESO DEL BAMBINO NON RAGGIUNGE I 9 KG consultare il manuale di istruzioni Nota importante questo prodotto riduce il rischio di lesioni al b...

Page 42: ...e l imbottitura interna e tirare la cintura di sicurezza a 3 punti di ancoraggio fig 6 2 1 1 7 Guidare la cintura di sicurezza a 3 punti attraverso le guide della cintura addominale e intorno alla par...

Page 43: ...re il bambino sul seggiolino di sicurezza 2 2 2 1 Aprire la fibbia posizionare il bambino sul seggiolino di sicurezza e sistemare gli spallacci in modo che si trovino leggermente pi in basso delle spa...

Page 44: ...azione con una mano e tirare la cintura con l altra mano fino ad allentarla completamente fig 23 3 1 2 2 Aprire la fibbia premendo il pulsante sulla fibbia in modo che i due fissaggi si sgancino fig 2...

Page 45: ...izionare il bambino sul seggiolino di sicurezza e regolare l altezza del poggiatesta in modo che la cintura pettorale si trovi leggermente sopra le spalle del bambino 4 2 2 2 Guidare la sezione diagon...

Page 46: ...imenti sostitutivi omologati dal fabbricante Manutenzione del seggiolino di sicurezza Se si osserva qualche macchia sul seggiolino di sicurezza o sulla fibbia pulirla con una spugna bagnata e un deter...

Page 47: ...47 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 47 11 4 19 17 12...

Page 48: ...48 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 48 11 4 19 17 12...

Page 49: ...49 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 49 11 4 19 17 12...

Page 50: ...50 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 50 11 4 19 17 12...

Page 51: ......

Page 52: ...52 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 52 11 4 19 17 12...

Page 53: ...53 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 53 11 4 19 17 12...

Page 54: ...54 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 54 11 4 19 17 12...

Page 55: ......

Page 56: ...56 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 56 11 4 19 17 12...

Page 57: ...57 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 57 11 4 19 17 12...

Page 58: ...58 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 58 11 4 19 17 12...

Page 59: ...59 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 59 11 4 19 17 12...

Page 60: ...60 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 60 11 4 19 17 12...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...64 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 64 11 4 19 17 12...

Page 65: ...65 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 65 11 4 19 17 12...

Page 66: ......

Page 67: ...67 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 67 11 4 19 17 12...

Page 68: ......

Page 69: ...69 Modelo de coche Car Model Posiciones adecuadas en los asientos Suitable seatings positions Introducci n Introduction IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 69 11 4 19 17 12...

Page 70: ...70 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 70 11 4 19 17 12...

Page 71: ...71 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 71 11 4 19 17 12...

Page 72: ...info groupjane com Pol Ind Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona SPAIN JAN S A NIF A08234999 www nurse es IM 2076 03 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 72 11 4 19 17 12...

Reviews: