40
41
PT
5. Retirar a capa
5.1 Retire a capa do encosto para a cabeça.
5.1.1 Prenda o rebordo da capa e retire a capa do encosto para a cabeça (fig. 37).
5.2 Retire a capa do encosto para o encosto.
5.2.1 Prenda o rebordo da capa e retire a capa do encosto (fig. 38)
.
Nota: Realize a operação ao contrário quando quiser colocar a capa.
6. Retirar a cadeira de segurança
6.1 Prima o botão vermelho do conector ISOFIX com uma mão e empurre a cadeira de segurança com
a outra mão ao mesmo tempo para poder libertar o conector ISOFIX de um lado; e repita a mesma
operação para o outro lado. De seguida, poderá retirar a cadeira de segurança (fig. 39).
ATENÇÃO!
Se não conseguir premir o botão vermelho, empurre a cadeira de segurança com força e, de seguida,
tente voltar a premir o botão vermelho para poder libertar o conector ISOFIX.
6.2 Prima o botão vermelho do conector ISOFIX para retirar os conectores ISOFIX (fig. 40).
Limpar a capa
PRESTE MUITA ATENÇÃO
Esta cadeira de segurança deve ser utilizada com a capa, pois é um componente que faz parte dela e
desempenha uma função essencial para garantir que o sistema funcione corretamente. É importante
assegurar-se de que só são utilizadas capas de reposição homologadas pelo fabricante.
Manutenção da cadeira de segurança
• Se observar alguma mancha na cadeira de segurança ou na fivela, limpe-a com uma esponja molhada
com um detergente líquido neutro.
• A fivela é um componente essencial da cadeira de segurança e não pode ser submersa em líquidos.
Contacte o seu distribuidor se observar alguma deterioração na fivela devido a contaminação.
Limpeza diária do cinto
• Limpe o cinto com um detergente líquido diluído a uma temperatura inferior a 30°. Não permita que o
líquido entre em contacto com as partes de metal do arnês.
• Esfregue suavemente com a mão depois de o embeber em água a menos de 30° com detergente
líquido neutro.
Nota: Esfregar demasiado pode danificar a superfície e a camada da esponja.
GARANTIA
O período de garantia começa na data de compra e será válida durante um período de 24 meses. A garantia
apenas será aplicável aos defeitos nos materiais e na produção. A data de compra será comprovada
unicamente com o recibo original. A garantia aplicar-se-á unicamente ao proprietário original e não é
transferível. A garantia aplicar-se-á unicamente aos produtos que não tenham sido modificados pelo usuário.
Em caso de que apresentem defeitos, o proprietário deverá devolver o produto ao ponto de venda.
O fabricante não será responsável por outros danos diferentes aos produzidos sobre os produtos fornecidos
ou fabricados.
Não usar
lixívia
Não passar
a ferro
30ºC
Lavar à
mão
Não
centrifugar
Esfregar
suavemente
Secar à
mão
5
6
IM 2076,02 STEP 95x135 ins.indd 40
11/4/19 17:12
Summary of Contents for Nurse Step
Page 10: ...10 2 1 1 6 2 1 1 7 2 1 2 1 2 1 2 2 2 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 10 11 4 19 17 12...
Page 11: ...11 2 1 2 4 2 2 1 2 2 2 2 2 3 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 11 11 4 19 17 12...
Page 13: ...13 3 1 1 6 3 1 1 7 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 2 3 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 13 11 4 19 17 12...
Page 14: ...14 3 2 1 2 3 2 1 3 3 2 2 3 4 4 1 1 a b IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 14 11 4 19 17 12...
Page 15: ...15 4 1 2 4 1 3 4 2 2 2 4 2 1 1 4 2 1 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 15 11 4 19 17 12...
Page 16: ...16 4 3 1 1 4 3 2 2 5 1 1 6 1 5 2 1 6 2 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 16 11 4 19 17 12...
Page 26: ......
Page 47: ...47 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 47 11 4 19 17 12...
Page 51: ......
Page 55: ......
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 66: ......
Page 68: ......
Page 70: ...70 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 70 11 4 19 17 12...
Page 71: ...71 IM 2076 02 STEP 95x135 ins indd 71 11 4 19 17 12...