background image

EL

154

A.  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 

 

-

Σημαντικό  –  Διατηρήστε  αυτές  τις  οδηγίες  για  μελλοντική 

χρήση. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  Βεβαιωθείτε  ότι  όλοι  οι  μηχανισμοί 

κλεισίματος έχουν συνδεθεί πριν τη χρήση. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  Για  την  αποφυγή  τραυματισμών, 

βεβαιωθείτε ότι το παιδί βρίσκεται μακριά κατά το άνοιγμα 

και το κλείσιμο του προϊόντος αυτού. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επιτρέπετε στο παιδί να παίζει με το 

προϊόν αυτό. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το κάθισμα αυτό δεν είναι κατάλληλο για 

παιδιά μικρότερα από 6 μηνών. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  Χρησιμοποιείτε  πάντα  το  σύστημα 

συγκράτησης. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι οι μηχανισμοί συγκράτησης 

του καλαθιού, της καρέκλας ή του καθίσματος αυτοκινήτου 

έχουν συνδεθεί σωστά πριν τη χρήση. 

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για 

δραστηριότητες όπως τρέξιμο ή πατίνι.

 

-

Το καρότσι αυτό προορίζεται για παιδιά ηλικίας από 6 μηνών 

και για βάρος έως 15 kg. 

 

-

Κατάλληλο για παιδιά μικρότερα των 6 μηνών, αποκλειστικά 

και μόνο σε συνδυασμό με εξαρτήματα εγκεκριμένα από τη 

JANÉ. 

 

-

Κατά  την  τοποθέτηση  ή  την  απομάκρυνση  του  παιδιού 

από  το  καρότσι,  πρέπει  να  ενεργοποιείται  ο  μηχανισμός 

στάθμευσης. 

 

-

Η  στήριξη  οποιουδήποτε  φορτίου  στο  χερούλι  και/ή  στην 

πίσω πλευρά της πλάτης και/ή στα πλαϊνά του καροτσιού, 

επηρεάζει τη σταθερότητά του. 

 

-

Το καρότσι αυτό έχει σχεδιαστεί για χρήση από ένα μόνο 

παιδί. Μην το χρησιμοποιείτε για παραπάνω από ένα παιδί 

ταυτόχρονα. 

 

-

Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται εξαρτήματα μη εγκεκριμένα 

από τη JANÉ. 

 

-

Τα  καθίσματα  αυτοκινήτου  που  χρησιμοποιούνται  σε 

συνδυασμό με μία βάση καροτσιού δεν αντικαθιστούν τις 

κούνιες ή τα κρεβάτια. Αν το παιδί θέλει να κοιμηθεί, θα πρέπει 

να το βάλετε σε κατάλληλο καλάθι, κούνια ή κρεβάτι. 

 

-

Πρέπει  να  χρησιμοποιούνται  μόνο  τα  ανταλλακτικά  που 

προμηθεύει ή συστήνει η JANÉ. 

 

-

Το σύνολο των αντικειμένων που τοποθετούνται στο καλάθι 

IM 1394.06 MUUM 20-9 disseny.indd   154

6/10/16   15:50

Summary of Contents for MUUM

Page 1: ...ES IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 1 6 10 16 15 50...

Page 2: ...ES IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 2 6 10 16 15 50...

Page 3: ...S DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S NEDERLANDS NORSK SVENSKA DANSK P POLSKI SLOVEN INA SLOVEN INA ESKY MAGYAR T RK E 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 152 160 IM 1394 06 MUUM 20 9 diss...

Page 4: ...4 MUUM figures 4 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 4 6 10 16 15 50...

Page 5: ...5 B 1 2 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 5 6 10 16 15 50...

Page 6: ...6 C 3 4 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 6 6 10 16 15 50...

Page 7: ...7 C F 5 5a IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 7 6 10 16 15 50...

Page 8: ...8 C 6 7 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 8 6 10 16 15 50...

Page 9: ...9 C 8 9 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 9 6 10 16 15 50...

Page 10: ...10 C 10 11 11b A B IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 10 6 10 16 15 50...

Page 11: ...11 C E 12 13 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 11 6 10 16 15 50...

Page 12: ...12 D E 14 14a IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 12 6 10 16 15 50...

Page 13: ...13 G H 16 15 10a 15a IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 13 6 10 16 15 50...

Page 14: ...14 J 2 3 17 1 4 17a CHECK CLICK IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 14 6 10 16 15 50...

Page 15: ...15 O P 19 18 10a 18b IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 15 6 10 16 15 50...

Page 16: ...ES ES 16 INSTRUCCIONES IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 16 6 10 16 15 50...

Page 17: ...SEGURIDAD EMPLEO DE CAPOTA AJUSTE DEL MANILLAR CINTUR N DE SEGURIDAD USO PARA MENORES DE 6 MESES AJUSTE DEL RODAPI S USO DEL FRENO DEL ESTACIONAMIENTO BLOQUEO DE LAS RUEDAS DELANTERAS MANTENIMIENTO CO...

Page 18: ...rrer o patinar Este veh culo es para ni os desde 6 meses y hasta 15 kg Apto para ni os menores de 6 meses nicamente con accesorios aprobados por JAN El dispositivo de estacionamiento debe activarse al...

Page 19: ...l cochecito Sujetando el chasis por alguna otra parte co rre el riesgo de da arse la mano durante el plegado 19 B MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS Antes de usar por primera vez la silla MUUM es nece...

Page 20: ...cas de desbloqueo situadas a ambos lados de la hamaquita 13 F AJUSTE DEL NGULO DE LA RESPALDO Con el objetivo de proporcionarle el mayor confort al ni o en cada momento el respaldo tiene un sistema de...

Page 21: ...arn s hasta que salten los adaptadores del cierre 17 2 17 3 Para cerrar junte los dos adaptadores laterales y despu s introd zcalos en el arn s hasta escuchar un click 17 4 Regule los cinturones de m...

Page 22: ...onga el tapizado al sol durante largos periodos Lave las partes de pl stico con agua templada y jab n secando posteriormente todos los componentes concienzudamente Compruebe regularmente los frenos ar...

Page 23: ...as de instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo no debe ser arrancada bajo n...

Page 24: ...EN 24 EN 24 INSTRUCTIONS IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 24 6 10 16 15 50...

Page 25: ...ST USING THE SAFETY ARMREST USING THE HOOD ADJUSTING THE HANDLEBAR USE WITH INFANTS UNDER 6 MONTHS SEAT BELT ADJUSTING THE FOOTREST USING THE PARKING BRAKE LOCKING THE FRONT WHEELS MAINTENANCE RAIN CO...

Page 26: ...15 kg Suitable for children under 6 months old only with ac cessories approved by JAN The parking device shall be engaged when placing and removing the children Any load attached to the handle and or...

Page 27: ...chassis 11 b WARNING Use the handles as shown in figure 11 11 b when folding the pushchair If you hold the chassis by any other part you could hurt your hand in the folding process 27 B FITTING AND RE...

Page 28: ...remove the hammock simultaneously pull the unlocking levers upwards that are situated on both sides of the hammock 13 F ADJUSTING THE ANGLE OF THE BACKREST To provide the baby with maximum comfort at...

Page 29: ...ushchair 17 17 1 To open the belts press the button in the middle of the harness 17 2 17 3 To fasten it bring the two side straps together and then insert them into the harness until they click into p...

Page 30: ...of this product it is important to bring it to one of our official workshops for regular inspections P RAIN COVER The rain cover of your CROSSWALK is very easy to fit simply cover the hammock and fit...

Page 31: ...ed in the instruction pages and on the care labels as well as faults caused by wear and tear through normal use and daily handling The label displaying the chassis number of the model should never be...

Page 32: ...FR FR 32 INSTRUCTIONS IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 32 6 10 16 15 50...

Page 33: ...LISATION DE LA CAPOTE R GLAGE DU GUIDON UTILISATION POUR ENFANTS DE MOINS DE 6 MOIS UTILISATION DE LA CEINTURE R GLER LE REPOSE JAMBES UTILISATION DU FREIN DE STATIONNEMENT BLOCAGE DES ROUES A VANT EN...

Page 34: ...our des enfants g s de 6 mois 15 kg Utilisable pour des enfants de moins de 6 mois unique ment avec des accessoires approuves par JAN Le dispositif de stationnement doit tre activ pour ins taller ou r...

Page 35: ...tapes ant rieures Dans ce cas pr cis la poign e que vous devez attraper se trouve sur le montant central du ch ssis 11 b ATTENTION Utilisez les poign es comme indiqu sur la figure 11 B MONTAGE ET D MO...

Page 36: ...ialement adapt l automobile E MONTAGE ET D MONTAGE DU HAMAC Le syst me Pro Fix permet de fixer parfaitement le hamac MUUM au ch ssis Du fait qu il est r versible vous pouvez installer le hamac face vo...

Page 37: ...CEINTURE DE S CURIT Votre poussette dispose d un harnais pour que votre enfant soit toujours en s curit Ajustez toujours la ceinture au corps de l enfant lorsque vous utilisez la poussette 17 17 1 Po...

Page 38: ...a Pour d bloquer la direction poussez le bouton dans le sens con traire 19 b O ENTRETIEN N exposez pas la housse aux rayons du soleil durant une longue p riode Lavez les parties en plastique avec de l...

Page 39: ...s de lavage de m me que les l ments us s par une utilisation normale et journali re L tiquette qui contient le num ro du ch ssis de votre mod le ne doit tre arrach e sous aucun pr texte elle contient...

Page 40: ...DE 40 ANWEISUNGEN IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 40 6 10 16 15 50...

Page 41: ...RAUCH DES SCHUTZB GELS GEBRAUCH DER HAUBE LENKERVERSTELLUNG VERWENDUNG F R KINDER AB 6 MONATEN SICHERHEITSGURT VERSTELLUNG DER FUSSST TZE GEBRAUCH DER FESTSTELLBREMSE FESTSTELLEN DER VORDERR DER PFLEG...

Page 42: ...m Gewicht bis 15 kg bestimmt Nur geeignet f r Kinder unter 6 Monaten und mit von JAN zugelassenem Zubeh r Die Feststellvorrichtung muss beim Hineinsetzen und Herausnehmen der Kinder aus dem Fahrzeug a...

Page 43: ...e in die vorletzte Position zur ck und folgen den gleichen vorherigen Schritten Auf diese Weise befindet sich der Griff an dem er angefasst werden muss im Mittelrohr des Fahrgestells 11 b CHTUNG Verwe...

Page 44: ...binden zu k nnen E ANBRINGEN UND ABNEHMEN DES SITZEINHANGS Das Pro Fix System erleichtert die perfekte Befestigung des Sitzein hangs MUUM am Fahrgestell Da er drehbar ist k nnen Sie den Sit zeinhang m...

Page 45: ...RHEITSGURT Ihr Buggy verf gt ber einen Sicherheitsgurt damit Ihr Kind jeder zeit sicher sitzt Passen Sie den Gurt dem Kind an wenn Sie den Buggy verwenden 17 17 1 Zum ffnen des Gurtsystems dr cken Sie...

Page 46: ...ocken Sie danach alle Teile sorgf ltig ab berpr fen Sie regelm ig die Bremsen die Hosentr gergurte und die Befestigungen die aufgrund der Benutzung Sch den erleiden k nnen Denken Sie daran Ihre Bremse...

Page 47: ...ausgeschlossen ebenso wie die Verschlei teile durch normalen Gebrauch und t glichen Umgang Das Etikett das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enth lt darf unter keinen Umst nden abgerissen werden de...

Page 48: ...IT 48 ISTRUZIONI IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 48 6 10 16 15 50...

Page 49: ...ANGOLO DELLO SCHIENALE USO DEL MANICOTTO DI SICUREZZA USO DELLA CAPOTTINA REGOLAZIONE DEL MANUBRIO USO CON BAMBINI DI ET INFERIORE AI 6 MESI CINTURE DI SICUREZZA REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI USO DEL FR...

Page 50: ...destinato a bambini dai 6 mesi e fino a 15 kg Adatto a bambini di et inferiore a 6 mesi solo con ac cessori approvati da JAN Il dispositivo di stazionamento deve essere attivato quando si posiziona e...

Page 51: ...n questo modo la maniglia con cui va afferrato si trova sul tubo cen trale del telaio 11 b ATTENZIONE Utilizzare i manici come indicato dalle figure 11 11 b quando si chiude il passeggino Se si afferr...

Page 52: ...ccaggio che si trovano su entrambi i lati della seduta 13 F REGOLAZIONE DELL INCLINAZIONE DELLA SEDUTA Allo scopo di offrire al bambino il massimo comfort in ogni mo mento lo schienale ha un sistema d...

Page 53: ...mere il pulsante che si trova al centro dell imbragatura 17 2 17 3 Per chiudere unire i due adattatori laterali e poi introdurli nella fibbia fino a sentire un clic 17 4 Regolare le cinture in modo ch...

Page 54: ...il prodotto a una revisione periodica in uno qualunque dei nostri centri ufficiali sia per la sua sicurezza che per la buona conservazione del prodotto stesso P TELO PER LA PIOGGIA Il telo per la pio...

Page 55: ...e sulle etichette per il lavaggio Lo stesso vale per i danni dovuti all usura in caso di utilizzo prolungato L etichetta che contiene il numero di telaio del modello non deve essere rimossa in nessun...

Page 56: ...PT 56 INSTRU ES IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 56 6 10 16 15 50...

Page 57: ...S DE SEGURAN A EMPREGO DA CAPOTA AJUSTE DO GUIADOR UTILIZA O PARA MENORES DE 6 MESES CINTO DE SEGURAN A AJUSTE DO APOIO DE P S USO DO TRA V O DE ESTACIONAMENTO BLOQUEIO DAS RODAS DIANTEIRAS MANUTEN O...

Page 58: ...rtir dos 6 meses e at 15 kg Apto para crian as menores de 6 meses apenas com acess rios aprovados pela JAN O dispositivo de estacionamento deve ser ativado ao colocar e ao retirar as crian as do ve cu...

Page 59: ...mos passos anteriores Assim a pega pela qual deve segurar ficar situada no tubo central do chassis 11 b ATEN O Utilize as pegas como indicado na figura 11 11 b no mo mento de dobrar o carrinho Se segu...

Page 60: ...oqueio situadas em ambos os lados da cadeirinha 13 F AJUSTE DO NGULO DO ENCOSTO Com o objectivo de proporcionar o maior conforto crian a em cada momento o encosto tem um sistema de inclina o Accione o...

Page 61: ...entro do arn s de fecho 17 2 17 3 Para fechar junte os dois adaptadores laterais e de segui da introduza os no arn s at ouvir um clique 17 4 Regule os cintos de seguran a de modo a que fiquem correta...

Page 62: ...an a como para a boa conserva o destes produto importante que fa a uma revis o peri dica em qualquer uma das nossas oficinas oficiais P PROTECTOR DE CHUVA O protector de chuva do seu MUUM muito simple...

Page 63: ...ru es e nas etiquetas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n o deve ser removida sob nenhum prete...

Page 64: ...NL 64 ROUTEBESCHRIJVING IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 64 6 10 16 15 50...

Page 65: ...BEVEILIGING GEBRUIK VAN DE ZONNEKAP AFSTELLING VAN DE DUWSTANG GEBRUIK VOOR BABY S TOT 6 MAANDEN VEILIGHEIDSRIEM AFSTELLING VAN DE VOETSTEUN GEBRUIK VAN DE PARKEERREM VERGRENDELING VAN DE VOORWIELEN...

Page 66: ...tot een gewicht van 15 kg Uitsluitend geschikt voor baby s jonger dan 6 maanden met de door JAN goedgekeurde accessoires De parkeerinrichting dient te worden geactiveerd wan neer de kinderen in de wa...

Page 67: ...t vastpakken zich op de middelste buis van het frame 11 b OPGELET Gebruik de handvatten zoals wordt aangeduid in de afbe elding 11 11 b wanneer u de wandelwagen inklapt Pakt u het frame bij een ander...

Page 68: ...n door de zijknoppen in te drukken De beveiliging kan dan volledig naar een kant worden getrokken 15 15 a WAARSCHUWING Het kind moet verwijderd blijven van de bewegende delen wanneer deze door een ver...

Page 69: ...dden van het tuigje totdat de hulpstukken van de sluiting losraken 17 2 17 3 Breng de hulpstukken van beide zijden bij elkaar en steek ze in het tuigje totdat u een klik hoort 17 4 Verstel de riemen z...

Page 70: ...os engates ao chassis para o fixar Este tem uma pequena janela que se pode enrolar e fixar com velcros para que a crian a possa ver o que a rodeia com total liberdade 20 N VERGRENDELING VAN DE VOORWI...

Page 71: ...ru es e nas etiquetas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n o deve ser removida sob nenhum prete...

Page 72: ...NO 72 INSTRUKSJONER IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 72 6 10 16 15 50...

Page 73: ...A V SIKKERHETSBESKYTTELSEN BRUK A V KALLESJEN JUSTERING A V H NDTAKET UTILIZA O PARA MENORES DE 6 MESES SIKKERHETSSELE JUSTERING A V FOTST TTEN BRUK A V PARKERINGSBREMSEN BLOKKERING A V FRAMHJULENE VE...

Page 74: ...ekanismen m aktiveres n r barna settes eller tas ut fra kj ret yet Enhver last som festes til h ndtaket og eller ryggst t tens bakside og eller p sidene av kj ret yet vil p virke dennes stabilitet Det...

Page 75: ...tak i er da plassert p det midterste r ret p rammen 11 b MERK Bruk h ndtakene slik det fremg r av figuren 10 11 b n r du folder vognen sammen Hvis du holder i rammen p andre steder er det fare for at...

Page 76: ...stolen opp samtidig for fjerne blokkeringen slik at du kan ta den ut 13 13 F JUSTERING A V VINKELEN TIL RYGGST TTEN Ryggst tten er utstyrt med et justeringssystem for gi barnet best mulig komfort i al...

Page 77: ...sette det p legg sammen de to sidespennene og f r dem deretter inn i selet yet til du h rer et klikk 17 4 Reguler beltene slik at de er skikkelig justert til barnet og er stramme For justere beltelen...

Page 78: ...egelmessig bremser seler og fester som kan utsettes for skader under bruk 18 B de for din sikkerhet og for et godt vedlikehold av dette pro duktet er det viktig at du foretar en jevnlig kontroll ved e...

Page 79: ...og vas kelappene samt slitasje av elementene grunnet vanlig og daglig bruk Lappen som inneholder rammenummeret til din modell m ikke under noen omstendigheter rives av da den inneholder viktige opplys...

Page 80: ...SV 80 SV 80 INSTRUKTIONER IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 80 6 10 16 15 50...

Page 81: ...DNING A V S KERHETSBYGELN ANV NDNING A V SUFFLETTEN JUSTERING A V HANDTAGET USO PARA MENORES DE 6 MESES S KERHETSB LTE JUSTERING A V FOTST DET ANV NDNING A V PARKERINGSBROMSEN L SNING A V FRAMHJULEN U...

Page 82: ...skridskor in lines rollerblades Denna produkt r avsedd att anv ndas f r barn fr n 6 m naders lder och upp till 15 kg F r endast anv ndas av barn under 6 m nader tillsam mans med godk nda tillbeh r fr...

Page 83: ...enr r 11 b VARNING Anv nd handtagen s som visas p bilden 11 11 b n r du ska f lla ihop vagnen Om du h ller fast chassiet i n gon annan del l per du risken att skada handen under hopf llningen 83 B S...

Page 84: ...14 14 a F r att ta bort sittdelen ska blockeringsspakarna som sitter p b da sidor av denna dras upp t samtidigt 13 F JUSTERING A V RYGGST DETS LUTNING F r att barnet alltid ska sitta s bekv mt som m...

Page 85: ...om sitter mitt p selen tills sp nnena hoppar ur 17 2 17 3 F r att st nga selen f r du samman sp nnena och stoppar in dem i l smekanismen Tryck tills du h r ett klick 17 4 Justera remmarna s att de r s...

Page 86: ...t Kl dseln kan tas av f r tv tt Kontrollera bromsar selen och f sten som kan n tas vid anv ndnin gen regelbundet 18 F r att s kerst lla produktens s kerhet och dess goda skick r det viktigt att g ra e...

Page 87: ...ter som beskrivs i bruksanvisningen och p tv ttetiketterna eller p grund av vanligt slitage genom anv ndning Etiketten d r chassinumret f r din modell anges f r under inga om st ndigheter avl gsnas d...

Page 88: ...DA 88 DA 88 VEJLEDNING IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 88 6 10 16 15 50...

Page 89: ...RUG AF SIKKERHEDSANORDNINGEN ANVENDELSE AF KALECHEN INDSTILLING AF H NDTAGET USO PARA MENORES DE 6 MESES SIKKERHEDSSELE INDSTILLING AF FODST TTEN ANVENDELSE AF PARKERINGSBREMSEN BLOKERING AF FORHJULEN...

Page 90: ...rullesk jter Denne vogn er beregnet til b rn fra 6 m neder og op til 15 kg Kun egnet til b rn under 6 m neder med tilbeh r der er godkendt af JAN Parkeringsanordningen skal v re sl et til n r b rnene...

Page 91: ...er skal anvendes sidder p stellets midterr r 11 b BEM RK Anvend h ndtagene som vist i figur 11 11 b for at folde klapvognen sammen Hvis du holder p stellet et andet sted er der risiko for at h nden ka...

Page 92: ...INDSTILLING AF RYGL NETS H LDNING For at barnet kan sidde s komfortabelt som muligt er stolen for synet med et justerbart rygl n Tr k i grebet der er placeret fo roven bag p rygl net og indstil h ldn...

Page 93: ...selelukningen indtil l sedelene l snes 17 2 17 3 Seleanordningen lukkes ved at samle de to l sedele i siden og derefter f re dem ind i selen indtil der h res et klik 17 4 Juster selestropperne s ledes...

Page 94: ...ne grundigt Betr kket kan tages af for at vaske det Kontroller j vnligt bremser seler og fastg relsesanordninger som kan v re beskadiget som f lge af brug 18 S vel af hensyn til sikkerheden som for at...

Page 95: ...erne for sikkerhed og vedligeholdelse beskrevet i brugerve jledningen og vaskeanvisningerne p etiketterne Garantien omfat ter heller ikke dele som slides ved normal og daglig brug BEM RK For at opn de...

Page 96: ...RU 96 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 96 6 10 16 15 50...

Page 97: ...97 RU PRO FIX 6 66 67 67 67 68 68 68 68 68 69 69 69 69 70 70 70 71 A B C D E F G H I J K L M N O P Q IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 97 6 10 16 15 50...

Page 98: ...RU 98 A 6 6 15 6 JAN JAN JAN S A 4 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 98 6 10 16 15 50...

Page 99: ...99 RU 99 B MUUM 1 2 C MUUM 3 4 5 5 a 6 7 MUUM 8 9 A B 10 11 12 11 a 11 11b IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 99 6 10 16 15 50...

Page 100: ...O FIX Nano Transporter Matrix Light iMatrix Koos iKoos 8 8 a PRO FIX E PRO FIX PRO FIX Rebel Koos Micro Matrix Light 14 14 a PRO FIX H G 3 5 F pro fix MUUM 14 14 a 13 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd...

Page 101: ...101 RU 15 15 a I 7 16 J 17 17 1 17 2 17 3 17 4 L 5 7 M 18 18 a K 6 10 a 15 a IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 101 6 10 16 15 50...

Page 102: ...RU 102 N 9 O 18 P CROSSWALK 19 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 102 6 10 16 15 50...

Page 103: ...103 RU Q 23 2003 10 JAN www jane es IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 103 6 10 16 15 50...

Page 104: ...104 PL INSTRUKCJE IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 104 6 10 16 15 50...

Page 105: ...ANIE DASZKA REGULACJA R CZKI KORZYSTANIE PRZEZ DZIECI W WIEKU PONI EJ 6 MIESI CA YCIA SZELKI BEZPIECZE STWA REGULACJA PODN KA HAMULEC POSTOJOWY 12 BLOKADA PRZEDNICH K KONSERWACJA OS ONA PRZECIWDESZCZO...

Page 106: ...ek jest przeznaczony dla dzieci od 6 mie si ca ycia o wadze do 15 kg Stosowanie w zka dla dzieci poni ej 6 miesi ca ycia jest dozwolone wy cznie z akcesoriami zatwierdzonymi przez JAN Przed umieszczen...

Page 107: ...nej pozycji poprzez naci ni cie przycisku przy r wnoczesnym opuszczeniu podn ka 7 Optymalna pozycja siedzenia do z o enia w zka MUUM to pozycja ty em do kierunku jazdy Z o y oparcie w zka razem z podn...

Page 108: ...owania w otworach znajduj cych si w sie dzeniu W razie potrzeby jedna strona pod okietnika mo e zosta zwolniona poprzez naci ni cie jednego z bocznych przycisk w a pod okietnik b dzie zawieszony przeg...

Page 109: ...7 17 1 Aby rozpi paski nacisn przycisk znajduj cy si na rodku zapi cia szelek L REGULACJA PODN KA Podn ek mo e zosta ustawiony w 5 pozycjach Nacisn r wnocze nie obydwa przyciski po bokach siedzenia w...

Page 110: ...w odpowiednim stanie nale y go poddawa okresowym przegl dom w dowolnym warsztacie JAN P OS ONA PRZECIWDESZCZOWA Zak adanie os ony przeciwdeszczowej na w zek CROSSWALK jest bardzo proste Wystarczy prz...

Page 111: ...wnie cz ci podlegaj cych normalnemu zu yciu zwi zanemu z codzienn eksploatacj Pod adnym pozorem nie nale y odrywa tabliczki z numerem pod wozia modelu poniewa zawiera ona wa ne informacje UWAGA Aby za...

Page 112: ...SL 112 NAVODILA IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 112 6 10 16 15 50...

Page 113: ...UPORABA STREHICE PRILAGODITEV KRMILA UPORABA ZA OTROKE MLAJ E OD 6 MESECEV UPORABA VARNOSTNEGA PASU NAMESTITEV PO IVALA ZA NOGICE UPORABA PARKIRNE ZA VORE BLOKADA PREDNJIH KOLES VZDR EVANJE ZA ITA PR...

Page 114: ...n za otroke mlaj e od 6 mesecev izklju no ob uporabi pripomo kov ki so odobreni s strani podjetja JAN Sistem za parkiranje morate aktivirati med name anjem in odstranjevanjem otrok iz vozi ka Kateroko...

Page 115: ...itiskate na gumb medtem ko premikate po ivalo proti navzdol 7 Pri zlaganju va ega vozi ka MUUM je optimalen polo aj ko are v nasprotni smeri vo nje Nagnite naslon in po ivalo za nogice tako da ju prib...

Page 116: ...4 14 a Sistem PRO FIX olaj a zdru evanje in odstranjevanje teh dodatkov na podvozje hitreje enostavneje in varneje tako da ostanejo pripeti na podvozje e elite to narediti natan no upo tevajte navodil...

Page 117: ...apenjanje zdru ite obe stranski sponki in ju nato vsta L NAMESTITEV PO IVALA ZA NOGICE Po ivalo za nogice lahko nastavite v 5 polo ajev Hkrati pritisnite gumba ki sta name ena na zunanji strani ko are...

Page 118: ...nastaviti va o zavoro tako kot je razlo eno v postopku na sliki 18 Tako za va o varnost kot tudi za dobro ohranjanje tega izdelka je pomembno da ga redno date v pregled v katerokoli izmed na ih delavn...

Page 119: ...tako ni vklju ena obraba izdelka ki nastane zaradi vsakodnevne normalne uporabe Etiketa vsebuje tevilko podvozja va ega modela in druge pomem bne informacije zato v nobenem primeru se ne sme odtrgati...

Page 120: ...SK 120 N VOD IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 120 6 10 16 15 50...

Page 121: ...ADANIE SYST M PRO FIX PRIPEVNENIE A ODOPNUTIE VAJ KA NASTA VENIE UHLA OPERADLA POU ITIE BEZPE NOSTNEJ OPIERKY POU ITIE STRIE KY NASTA VENIE R KY POU ITIE PRI DE OCH MLAD CH AKO 6 MESIACOV BEZPE NOSTN...

Page 122: ...e Tento ko k je ur en pre deti od 6 mesiacov po do siahnutie hmotnosti 15 kg Pre deti mlad ie ako 6 mesiacov ho mo no pou i v hradne s doplnkami schv len mi spolo nos ou JAN Zastavovac mechanizmus sa...

Page 123: ...en m tla idla a tla en m opierky nadol 7 Optim lna poloha vaj ka pri skladan buginy MUUM je proti smeru ch dze Sklopte operadlo a opierku na nohy tak aby sa k sebe o najviac pritiahli 8 Vyberte z ko...

Page 124: ...e pripnut na druhom konci 15 15 a UPOZORNENIE Die a nesmie by v bl zkosti pohybliv ch ast po as ich manipul cie zodpovednou dospelou osobou Pri t chto innostiach nevyhnutne vznikaj rizik porezania stl...

Page 125: ...8 a H PRIPEVNENIE STRIE KY Umiestnite strie ku medzi ty e dr adla a bo n asti sedadla Zasu te ju tak aby kotviaci mechanizmus sk zol po vodiacej dr ke nad bo nou as ou sedadla k m sa neozve cvaknutie...

Page 126: ...ktor by sa po as pou vania mohli po kodi Nezabudnite pravidelne nastavova brzdu pod a postupu uvede n ho na obr zku 18 Na zachovanie bezpe nosti a udr anie dobr ho stavu v robku je d le it necha si ho...

Page 127: ...a na t tkoch s prac mi znakmi ani na opotrebovanie sp soben be n m pou van m a ka dodennou manipul ciou t tok s v robn m slom modelu kostry v iadnom pr pade neo dliepajte obsahuje d le it inform cie P...

Page 128: ...CS 128 N VOD K OBSLUZE IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 128 6 10 16 15 50...

Page 129: ...LO EN A ROZLO EN SYST M PRO FIX NASAZEN A VYJMUT LEH TKA SE ZEN SKLONU Z DOV OP RKY POU IT BEZPE NOSTN HRAZDI KY POU IT ST KY NASTA VEN RUKOJETI POU IT PRO D TI MLAD 6 M S C BEZPE NOSTN P S NASTA VEN...

Page 130: ...ani j zd na brusl ch Tento v robek je ur en pro d ti od 6 m s c do hmotnosti 15 kg Ur eno pro d ti mlad 6 m s c pouze s pou it m p slu enstv schv len ho od JAN P i um st n nebo vyjmut d t te z ko rku...

Page 131: ...po adovan polohy stiskem p slu n ho tla tka a pohybem op rky sm rem dol 7 Ko rek MUUM se nejl pe skl d tehdy je li leh tko upevn no proti sm ru j zdy Sklopte z dovou op rku a op rku nohou sm rem k so...

Page 132: ...ezpe ila v t po hodl v jak mkoliv okam iku Se zen sklonu op rky do jedn ze t voliteln ch poloh se nastavuje tahem za chytku um st nou ve vrchn sti op rky 5 b E NASAZEN A VYJMUT LEH TKA Syst m pro fix...

Page 133: ...ac spony Dbejte abyste zaslechli typick zaklapnut 15 4 Se i te p sy aby p ilnuly k t lu d t te a byly n le it vypnuty Nastaven d lky p s prov d jte posunut m p ezek nahoru a dol Ujist te se zda p sy n...

Page 134: ...n slune n ch paprsk Plastov sti om vejte vla nou vodou s m dlem posl ze v echny sou sti pe liv osu te Pravideln kontrolujte brzdy bezpe nostn popruhy a upev ovac d ly kter by se n sledkem pou v n mohl...

Page 135: ...s pokyny k pra n ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho modelu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obsahuje d le it informace POZOR K z sk...

Page 136: ...136 HU 136 HU 136 UTAS T S IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 136 6 10 16 15 50...

Page 137: ...Z TNYIT S PRO FIX RENDSZER AZ L SR SZ FELHELYEZ SE S LEV TELE A H TT MLA D L SSZ G NEK BE LL T SA BIZTONS GI V D R D AZ ES TET HASZN LATA A TOL KAR BE LL T SA HASZN LAT 6 H NAPOSN L KISEBBEK ESET N BI...

Page 138: ...z shoz Ez a j rm 6 h napos kort l haszn lhat a 15 kg s ly el r s ig A 6 h naposn l kisebb gyermekek sz m ra kiz r lag csak a JAN ltal j v hagyott kieg sz t kkel haszn lhat A gyermek babakocsiba helyez...

Page 139: ...6 ll tsa be a l bt maszt a k v nt helyzetbe a gombot benyomva s k zben a l bt maszt lefel hajtva 7 A MUUM sszecsuk s hoz az l sr sz legoptim lisabb helyzete a me netir nynak h ttal l v helyzet Hajtsa...

Page 140: ...Koos Micro s Matrix Light 14 14 a A PRO FIX rendszer seg ts g vel gyorsan k nnyen s biztons gosan r illesztheti s leveheti ezeket a kieg sz t ket a v zr l s t k letesen r gz lnek a v zra A rendeltet s...

Page 141: ...gyermekre hogy mindig kell en fesz l jenek A p ntok hossz s g nak be ll t s hoz h zza lefel vagy felfel az ll t csatokat gyeljen arra hogy a p ntok ne tekered jenek be K USO PARA MENORES DE 6 MESES A...

Page 142: ...lel meg rz se c lj b l fontos hogy rendszeresen fel lvizsg lj k a term ket hivatalos m helyeink b rmelyik ben P ES V D A CROSSWALK es v d je k nnyen feltehet csak arra van sz ks g hogy befedje vele az...

Page 143: ...l ad d hib kra s k rokra sem pedig az alkot r szek ltal nos hasz n latb l s mindennapi m k d sb l sz rm z kop s ra A c mk t amin a modell v zsz ma szerepel semmif le indokb l nem lehet elt vol tani ug...

Page 144: ...TR 144 TR 144 TAL MATLAR IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 144 6 10 16 15 50...

Page 145: ...N KULLANIMI 7 BA LIK KISMININ KULLANIMI 8 G DONUN AYARLANMASI 9 EMN YET KEMER USO PARA MENORES DE 6 MESES AYAK DAYAMA KISMININ AYARLANMASI PARK FREN N N KULLANIMI N TEKERLEKLER N BLOKAJI BAKIM YA MUR...

Page 146: ...ca JAN taraf ndan onaylanm olan aksesuar larla birlikte kullan ld nda 6 aydan k k ocuklar i in uygundur Park ayg t ocuklar araca yerle tirilirken veya ara tan kar l rken aktive edilmelidir Gidon ve ve...

Page 147: ...l k sm asinin orta ubu unda yer al yor olacakt r 11 b D KKAT Bebek arabas n katlarken kol k s mlar n aynen ekil 11 11 b de belirtildi i gibi kullan n asiyi ba ka bir k sm ndan tutman z katla ma esnas...

Page 148: ...mak i in hama n her iki yan nda yer alan bloke a ma kollar n e zamanl olarak yukar do ru getirin 13 F SIRT A ISI AYARLAMA Her anda ocu a azami rahatl sunmak amac yla s rt k sm nda bir e iklik sistemi...

Page 149: ...kilit adapt rleri yerinden kana dek kemerin ortas nda bulunan d meye bast r n 17 2 17 3 Kapatmak i in iki yan adapt r birle tirin ve ard ndan bunlar bir klik sesi duyulana dek kemere ge irin 17 4 ocu...

Page 150: ...Kaplama kuma y kanmas zere yerinden kar labilir Kullan m neticesinde herhangi bir ekilde hasar g rmemi olduklar ndan emin olmak zere frenleri kemerleri ve sabitlemeleri d zenli olarak kontrol edin 18...

Page 151: ...inde ortaya kan a nma belirtileri gibi unsurlar i bu garantinin kapsam d nda tutulmu tur Modelinize ait asi numaras n n bulundu u etiket nemli bilgiler i ermesinden dolay hi bir durumda yerinden s k l...

Page 152: ...EL 152 EL 152 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 152 6 10 16 15 50...

Page 153: ...153 EL PRO FIX 8 9 USO PARA MENORES DE 6 MESES 154 155 156 156 156 156 157 157 157 157 158 158 158 158 159 159 159 A B C D E F G H I J K L M N O P Q IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 153 6 10 16 15 50...

Page 154: ...EL 154 A 6 6 15 kg 6 JAN JAN JAN IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 154 6 10 16 15 50...

Page 155: ...155 EL 4 5 5 a 6 7 MUUM 8 9 A B 10 11 12 155 4 kg B MUUM 1 2 C MUUM 3 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 155 6 10 16 15 50...

Page 156: ...ado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado La aparici n de puntos de corte y compresi n y atrapamiento son inevi tables durante estas operaciones D PRO FIX PRO FIX Rebel Koos Micro M...

Page 157: ...157 EL I 7 6 G 15 15 a H 16 J 17 17 1 17 2 17 3 17 4 3 5 a IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 157 6 10 16 15 50...

Page 158: ...EL 158 L 5 7 M 18 18 a N 9 K 6 6 5 a 17 a IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 158 6 10 16 15 50...

Page 159: ...159 EL O 18 P P MUUM 19 Q 23 2003 10 JAN www jane es IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 159 6 10 16 15 50...

Page 160: ...ZH 160 ZH 160 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 160 6 10 16 15 50...

Page 161: ...161 ZH 1 2 3 PRO FIX 4 5 6 7 8 9 6 1162 163 163 164 164 164 164 164 165 165 165 165 165 1166 166 166 167 A B C D E F G H I J K L M N O P Q IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 161 6 10 16 15 50...

Page 162: ...ZH 162 A 6 6 15 JAN 6 JAN JAN 4kg IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 162 6 10 16 15 50...

Page 163: ...163 ZH MUUM 8 9 A B 10 11 12 11 b 11 11 b 163 B MUUM 1 2 C MUUM 3 4 5 5 a 6 7 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 163 6 10 16 15 50...

Page 164: ...ZH 164 D PRO FIX PRO FIX Rebel Koos Micro Matrix Light 14 14 a PRO FIX E pro fix MUUM 14 14 a 13 F 5 a G 15 12 a H 16 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 164 6 10 16 15 50...

Page 165: ...165 ZH I 7 6 J CINTUR N DE SEGURIDAD 17 17 1 17 2 17 3 17 4 K 6 6 5 a 17 a L 7 M 18 18 a IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 165 6 10 16 15 50...

Page 166: ...ZH 166 N 9 O 18 P MUUM 19 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 166 6 10 16 15 50...

Page 167: ...167 ZH Q 6 10 23 2003 JAN www jane es IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd 167 6 10 16 15 50...

Page 168: ...trial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 1394 06 IM 1394 06 MUUM 20 9 disseny indd...

Reviews: