![background image](http://html1.mh-extra.com/html/jane/gravity/gravity_instruction_3330748047.webp)
47
FR
C. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Il est nécessaire de respecter les instructions suivantes
afin de bien protéger votre enfant et de garantir son
confort et sa sécurité dans le véhicule :
Le siège-auto ne peut être utilisé que pour les véhicules
dotés du système de fixation ISOFIX homologués selon
le règlement ECE 14 ou les autres normes équivalentes.
Votre siège-auto GRAVITY peut être installé sur le siège
avant à condition qu’il n’y ait pas d’airbag et sur le siège
arrière de votre véhicule. Il est recommandé néanmoins
de l’installer sur les sièges arrière. Si le siège est insta-
llé sur le siège avant du véhicule, il ne doit pas y avoir
d’airbag ou il devra être désactivé. Veuillez vérifier éga-
lement le code la route du pays où vous allez circulé.
Les systèmes de sécurité ne sont pas tous identiques.
Nous vous recommandons de vérifier votre GRAVITY
dans le véhicule où il va être installé.
Il est essentiel de ne pas utiliser d’articles d’occasion.
Jané ne garantit la sécurité de ses articles que pour le
premier acheteur.
Jané recommande de remplacer le siège-auto GRAVITY
s’il a subi des chocs violents après un accident.
Vérifiez si toutes les sangles du siège-auto sont bien mises
en place et bien réglées. Veillez à ce qu’aucune sangle ne
soit tordue. Vous devez faire comprendre à votre enfant
qu’il ne doit en aucun cas touché les sangles et les ferme-
tures du siège-auto. N’installez pas le siège-auto sur des
places transversales ou dos à la marche. Une telle installa-
tion est très dangereuse !
D. DÉCOUVREZ LE SIÈGE-AUTO
Le siège-auto GRAVITY a été conçu en tenant compte des
derniers progrès réalisés en matière de sécurité et il a
été soumis à des essais dans des conditions extrêmes. Il
présente les caractéristiques suivantes:
Installation dans le véhicule:
Installation facile grâce au système ISOFIX (cf. paragra-
phe INSTALLATION DU SIÈGE-AUTO DANS LE VÉHICULE de
la présente notice d’utilisation).
Confort et sécurité pour l’enfant :
Harnais intégré à 5 points, une plus grande surface de
retenue qui distribue mieux les charges sur le corps de
l’enfant en cas d’accident.
Aération de la structure pour favoriser la transpiration
naturelle.
Matériau absorbant les impacts sur toute la surface en
contact avec l’enfant.
IM 1894.02_GRAVITY.indd 47
20/10/16 10:03
Summary of Contents for Gravity
Page 1: ...1 ES from 40 105cm max 18 kg IM 1894 02_GRAVITY indd 1 20 10 16 10 03...
Page 2: ...2 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 2 20 10 16 10 03...
Page 4: ...4 ES FIGURES IM 1894 02_GRAVITY indd 4 20 10 16 10 03...
Page 5: ...E 1a 1b 1c 5 IM 1894 02_GRAVITY indd 5 20 10 16 10 03...
Page 6: ...6 E 1d 1e IM 1894 02_GRAVITY indd 6 20 10 16 10 03...
Page 7: ...7 F CLICK 2a 2b IM 1894 02_GRAVITY indd 7 20 10 16 10 03...
Page 8: ...8 G 3a 3b 3c 3d IM 1894 02_GRAVITY indd 8 20 10 16 10 03...
Page 9: ...9 CLICK 3g 3f 3e IM 1894 02_GRAVITY indd 9 20 10 16 10 03...
Page 10: ...10 I H 4a 5 4b IM 1894 02_GRAVITY indd 10 20 10 16 10 03...
Page 11: ...11 J L IMG_0744 6b 6a 7a 7b 7c IM 1894 02_GRAVITY indd 11 20 10 16 10 03...
Page 14: ...14 ES INSTRUCCIONES 14 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 14 20 10 16 10 03...
Page 28: ...INSTRUCTIONS EN 28 IM 1894 02_GRAVITY indd 28 20 10 16 10 03...
Page 42: ...INSTRUCTIONS FR 42 IM 1894 02_GRAVITY indd 42 20 10 16 10 03...
Page 56: ...ANLEITUNG DE 56 IM 1894 02_GRAVITY indd 56 20 10 16 10 03...
Page 70: ...ISTRUZIONI IT 70 IM 1894 02_GRAVITY indd 70 20 10 16 10 03...
Page 84: ...INSTRU ES 84 PT IM 1894 02_GRAVITY indd 84 20 10 16 10 03...
Page 96: ...IM 1894 02_GRAVITY indd 96 20 10 16 10 03...
Page 97: ...97 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 97 20 10 16 10 03...