![background image](http://html1.mh-extra.com/html/jane/gravity/gravity_instruction_3330748045.webp)
45
FR
-
Le dispositif de sécurité ne peut pas être
utilisé sans housse ni être remplacé par un
autre qui n’est pas d’origine car il fait partie
des caractéristiques de sécurité du système.
N’utilisez que des accessoires agréés par
Jané.
-
N’ajoutez jamais de matelas, de coussin ou
autre rembourrage supplémentaire pour
le confort de l’enfant car cela modifierait
les caractéristiques de sécurité du système.
-
Le harnais du siège-auto doit être bien ten-
du, sans être tordu et il devra être protégé
contre toute détérioration.
-
L’enfant doit toujours être correctement
attaché avec le harnais bien fermé. Ce der-
nier devra être bien tendu, sans être tordu.
Vérifiez la partie du bassin (sangle abdomi-
nale) et des épaules (sangle du torse).
-
N’effectuez jamais de modification du systè-
me de fixation. Vous mettriez en jeu la sécu-
rité de votre enfant.
-
Le système de fixation ne doit pas être dété-
rioré ni être bloqué par les parties mobiles
de l’intérieur du véhicule ou les portes.
-
Protégez les parties du système qui ne sont
pas tapissées contre les rayons du soleil
pour éviter que la peau du bébé n’entre en
contact avec des parties très chaudes.
-
Il est essentiel de ne pas utiliser d’articles
d’occasion. Jané ne garantit la sécurité de
ses articles que pour le premier acheteur.
-
En vue du bon développement de votre
enfant, nous vous conseillons de ne pas
abuser du siège-auto lors des longs trajets.
Faites des pauses fréquentes et laissez-le
se reposer dans une nacelle ou un lit dans
une position bien étirée.
-
Ne pas respecter les recommandations
d’usage du système de retenue peut être
dangereux pour la sécurité de l’enfant.
-
La personne qui vous accompagne doit
savoir comment sortir l’enfant du siège-
IM 1894.02_GRAVITY.indd 45
20/10/16 10:03
Summary of Contents for Gravity
Page 1: ...1 ES from 40 105cm max 18 kg IM 1894 02_GRAVITY indd 1 20 10 16 10 03...
Page 2: ...2 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 2 20 10 16 10 03...
Page 4: ...4 ES FIGURES IM 1894 02_GRAVITY indd 4 20 10 16 10 03...
Page 5: ...E 1a 1b 1c 5 IM 1894 02_GRAVITY indd 5 20 10 16 10 03...
Page 6: ...6 E 1d 1e IM 1894 02_GRAVITY indd 6 20 10 16 10 03...
Page 7: ...7 F CLICK 2a 2b IM 1894 02_GRAVITY indd 7 20 10 16 10 03...
Page 8: ...8 G 3a 3b 3c 3d IM 1894 02_GRAVITY indd 8 20 10 16 10 03...
Page 9: ...9 CLICK 3g 3f 3e IM 1894 02_GRAVITY indd 9 20 10 16 10 03...
Page 10: ...10 I H 4a 5 4b IM 1894 02_GRAVITY indd 10 20 10 16 10 03...
Page 11: ...11 J L IMG_0744 6b 6a 7a 7b 7c IM 1894 02_GRAVITY indd 11 20 10 16 10 03...
Page 14: ...14 ES INSTRUCCIONES 14 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 14 20 10 16 10 03...
Page 28: ...INSTRUCTIONS EN 28 IM 1894 02_GRAVITY indd 28 20 10 16 10 03...
Page 42: ...INSTRUCTIONS FR 42 IM 1894 02_GRAVITY indd 42 20 10 16 10 03...
Page 56: ...ANLEITUNG DE 56 IM 1894 02_GRAVITY indd 56 20 10 16 10 03...
Page 70: ...ISTRUZIONI IT 70 IM 1894 02_GRAVITY indd 70 20 10 16 10 03...
Page 84: ...INSTRU ES 84 PT IM 1894 02_GRAVITY indd 84 20 10 16 10 03...
Page 96: ...IM 1894 02_GRAVITY indd 96 20 10 16 10 03...
Page 97: ...97 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 97 20 10 16 10 03...