![background image](http://html1.mh-extra.com/html/jane/gravity/gravity_instruction_3330748019.webp)
19
ES
C. INSTRUCCIONES GENERALES
Con el fin de proteger adecuadamente al bebé y ase-
gurar su confort y sujeción dentro del automóvil, será
necesario que respete las siguientes instrucciones:
Es válido sólo para automóviles dotados de sistema de
anclaje ISOFIX, homologados según el Reglamento ECE-
14 u otras normas equivalentes.
Su silla GRAVITY puede ser instalada tanto en el asiento
delantero, si no lleva air-bag, como en el trasero de su
automóvil. De todas formas, se aconseja instalarla en los
asientos traseros. Si se sitúa en el asiento delantero del
automóvil, éste NO deber tener el Air-Bag o debe estar
desconectado. Adicionalmente compruebe la Ley de
Tráfico del país donde circule con su automóvil.
No todos los sistemas de seguridad son exactamente igua-
les, por lo que aconsejamos que compruebe su GRAVITY
en el automóvil que vaya a ser montado.
Es muy importante no utilizar productos de segunda
mano, ya que JANÉ solo puede garantizar la total se-
guridad en artículos usados por su primer comprador.
JANÉ recomienda sustituir su silla de seguridad GRAVITY
por una nueva cuando haya sido sometida a violentas
tensiones después de un accidente.
Compruebe que todos los cinturones de su silla están
en su correcta posición y debidamente ajustados en
su GRAVITY. Vigile que ningún cinturón esté enroscado.
Debe hacer entender al niño que bajo ningún concepto
manipule los cinturones o los enganches del mismo.
No instale la silla en plazas transversales o contrarias a
la dirección de la marcha, es muy peligroso.
D. CONOCIENDO SU SILLA DE
SEGURIDAD
Su silla GRAVITY ha sido diseñada teniendo en cuenta
los últimos avances en materia de seguridad y ha sido
testada en las condiciones más duras. Dispone de las
siguientes prestaciones:
Instalación en vehículo:
Preparada para una fácil instalación con sistema ISOFIX
(Ver apartado INSTALACIÓN DE LA SILLA EN SU AUTO-
MOVIL de estas instrucciones).
Comodidad y seguridad para el bebé:
Arnés integrado de 5 puntos, más superficie de suje-
ción que reparte mejor las cargas al bebé en caso de
accidente.
Aireación en carcasa para facilitar la transpiración.
Material absorbente de impactos en toda la superficie
IM 1894.02_GRAVITY.indd 19
20/10/16 10:03
Summary of Contents for Gravity
Page 1: ...1 ES from 40 105cm max 18 kg IM 1894 02_GRAVITY indd 1 20 10 16 10 03...
Page 2: ...2 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 2 20 10 16 10 03...
Page 4: ...4 ES FIGURES IM 1894 02_GRAVITY indd 4 20 10 16 10 03...
Page 5: ...E 1a 1b 1c 5 IM 1894 02_GRAVITY indd 5 20 10 16 10 03...
Page 6: ...6 E 1d 1e IM 1894 02_GRAVITY indd 6 20 10 16 10 03...
Page 7: ...7 F CLICK 2a 2b IM 1894 02_GRAVITY indd 7 20 10 16 10 03...
Page 8: ...8 G 3a 3b 3c 3d IM 1894 02_GRAVITY indd 8 20 10 16 10 03...
Page 9: ...9 CLICK 3g 3f 3e IM 1894 02_GRAVITY indd 9 20 10 16 10 03...
Page 10: ...10 I H 4a 5 4b IM 1894 02_GRAVITY indd 10 20 10 16 10 03...
Page 11: ...11 J L IMG_0744 6b 6a 7a 7b 7c IM 1894 02_GRAVITY indd 11 20 10 16 10 03...
Page 14: ...14 ES INSTRUCCIONES 14 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 14 20 10 16 10 03...
Page 28: ...INSTRUCTIONS EN 28 IM 1894 02_GRAVITY indd 28 20 10 16 10 03...
Page 42: ...INSTRUCTIONS FR 42 IM 1894 02_GRAVITY indd 42 20 10 16 10 03...
Page 56: ...ANLEITUNG DE 56 IM 1894 02_GRAVITY indd 56 20 10 16 10 03...
Page 70: ...ISTRUZIONI IT 70 IM 1894 02_GRAVITY indd 70 20 10 16 10 03...
Page 84: ...INSTRU ES 84 PT IM 1894 02_GRAVITY indd 84 20 10 16 10 03...
Page 96: ...IM 1894 02_GRAVITY indd 96 20 10 16 10 03...
Page 97: ...97 ES IM 1894 02_GRAVITY indd 97 20 10 16 10 03...